Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Динарий кесаря - Наталья Александрова

Динарий кесаря - Наталья Александрова

Читать онлайн Динарий кесаря - Наталья Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

– Аскольд! – обрадовался Маркиз. – Аскольд, дружище, как же я рад тебя видеть!

Кот не шевельнулся, даже не повернул головы. Леня подсел на кровать и протянул руку, чтобы погладить кота, тогда тот мгновенно выгнул спину «верблюдом», распушил хвост и недвусмысленно зашипел. Лола скосила глаза на кота, но не произнесла ни слова. Зато Маркиз вскочил с кровати и заговорил с неподдельной болью в голосе:

– Аскольд! Ты что – не узнал меня?!

Кот поглядел на него через плечо с таким презрением, что дальнейшие объяснения были совершенно не нужны. В это время бархатный берет с пером зашевелился, и из-под него выполз Пу И. Леня оживился и решил попытать счастья у песика.

– Пуишечка, детка! – заговорил он льстивым заискивающим голосом. – А я тебя и не заметил…

Пу И опустил глазки и подполз поближе, а когда обманутый хитрым маневром Леня протянул руку, тут же тяпнул его за палец. После этого песик отскочил на другую сторону кровати и злобно залаял.

– Ах ты паршивец! Сколько я с тобой возился! Одних луж сколько за тобой вытер! – разозлился Маркиз.

Он обежал вокруг кровати, стремясь схватить злобно визжащего Пу И за шкирку, но в это время сверху со шкафа спикировал попугай и больно клюнул его в плечо.

– Сговорились, – прошипел Маркиз, – спелись тут все, смяукались и слаялись…

– Оставь животных в покое, – подала голос Лола, – они-то ни в чем не виноваты.

– Это ты во всем виновата, – заорал он в ответ, – ты их настроила против меня! Что ты им наговорила?

– Правду. Я сказала им горькую правду. И они все поняли. Так что если ты надеялся забрать Аскольда с собой, вряд ли это у тебя получится. Не нервируй животных попусту, быстро собирай вещи и уходи. Чаи с тобой распивать я не собираюсь.

– Дело в том, – запинаясь, заговорил Леня, старательно отводя глаза, – дело в том, что я… Я пришел не для того, чтобы собирать вещи… Лола, я вернулся! – твердо закончил он и поглядел наконец ей в глаза.

– Что? – Лола соскочила с кровати и запрыгала на одной ножке, ища тапочку. – Ты вернулся совсем? А как же твое сокровище, твоя нимфа, женщина, ниспосланная тебе судьбой?

– Да понимаешь… все было замечательно, пока без денег. Как только деньги заполучила, так ее будто подменили! Командовать стала, всем распоряжаться, прислугу в отеле унижает. Официант вином капнул на платье, так она такой скандал закатила, его и уволили.

– Ну-ну! – усмехнулась Лола. – Это же мелочи.

– Мелочи, – вздохнул Леня, – но таких мелочей что-то уж слишком много… И еще она все время деньги считает…

– Бухгалтер…

– За три доллара удавиться готова, – вздыхал Леня, – даже не поверишь – голос и то какой-то стал пронзительный, визгливый…

– Почему не поверю, поверю… – протянула Лола. – И скажу тебя, что человек так быстро измениться не может…

– Еще что выдумала, – жаловался Леня, – в России, говорит, свою собственную фирму открою, либо строительную, либо – сантехникой и кафелем торговать, а ты, говорит, будешь в этой фирме генеральным директором. Вид, говорит, у тебя вполне приличный, опять-таки в людях неплохо разбираешься, мошенника сразу разглядишь.

– Ценит, значит, – от души веселилась Лола.

– Это же надо такое придумать: меня – сантехникой торговать! – не слушая, продолжал Леня. – Скука, в общем, с ней меня одолела смертная.

– А как же любовь?

– Какая там к черту любовь! Она про любовь и думать забыла, только все про деньги разговоры вела!

– А может, она тебя и вообще никогда не любила? – удивительно серьезно спросила Лола.

– Может быть, – уныло согласился Маркиз.

– Ни одна женщина так быстро измениться не может. Значит, все эти черты неприятные и раньше в ней были, просто ты ничего не замечал, – наставительно сказала Лола.

– Может быть. – Леня совсем раскис. Он поднял голову и жалобно поглядел на Лолу.

– Слушай, я, конечно, понимаю, что вел себя по-свински, я тебя очень обидел, но, может быть, ты сможешь меня простить… Ведь и раньше такое бывало, и мы всегда друг с другом…

– Раньше такого не было! – Лола отвернулась к окну, потом сурово взглянула на Маркиза, отчего он съежился и втянул голову в плечи. – Разумеется, я обиделась, но не потому что ты завел себе очередную бабу. Ты обидел меня тем, что пытался ею заменить меня во всем. Ты посчитал, что она умнее и талантливее меня во всех областях, ты надеялся, что она будет тебе помогать в твоей работе! Ведь было такое, признайся?

– Ну-у…

– Ладно, – Лола решительно прервала его безобразное мычание. – Извини, но мне очень некогда. Времени катастрофически не хватает, так что выяснять отношения мы с тобой не будем. Собирай вещи и уходи!

– Но я же сказал, что хочу вернуться и жить здесь! – Голос у Маркиза стал тверже.

– У тебя полно денег, ты вполне можешь купить другую квартиру, и живи там как хочешь! Мне же совершенно некогда сейчас этим заниматься. И звери тут привыкли!

– Но я хочу жить вместе с вами, я соскучился!

– Нет, – спокойно сказала Лола. – Мне не нужны ненадежные партнеры, от которых никогда не знаешь чего ждать. Один раз ты уже сорвался, и не скрою, доставил мне много неприятных минут. Больше такое не повторится. Наша фирма закрылась, дорогой. Ты не банкрот, так что можешь организовывать новую. Только не со мной.

Она стояла у окна, и звери как-то незаметно сгруппировались рядом с ней. Кот жался к левой ноге Лолы. Пу И – к правой. Попугай сел на ее плечо и выразительно склонил голову.

– Пошел вон! – отчетливо произнес он. «Пр-редателей не пр-рощают!» – зарычал Пу И.

Кот Аскольд промолчал, но глядел с таким презрением, отчего Маркизу стало горше всего.

– Ладно, – вздохнул он, – так и знал, что вы заупрямитесь. Придется применить более действенные методы убеждения.

Он вышел в прихожую и вскоре вернулся оттуда, держа в руках круглую плотно закрытую корзинку.

– Что это еще? – процедила Лола.

– Сейчас увидишь! – пообещал Маркиз. – Сейчас все увидите.

Попугай Перришон от этих слов почему-то забеспокоился и перелетел с Лолиного плеча на платяной шкаф. Только преданные песик с котом не двинулись с места.

Маркиз осторожно открыл корзинку и позвал нежным голосом:

– Выходи, милая, вот мы и дома!

Сначала из корзинки никто не показался, потом, когда неугомонный Пу И, страдающий чрезмерным и зачастую небезопасным любопытством, приблизился и вытянул шею, из корзинки показалась плоская голова с двумя маленькими блестящими глазками по бокам. Змея огляделась по сторонам, вытянулась и застыла в позе перископа.

– Что это? – взвизгнула Лола.

– Разрешите представить вам Клеопатру! – весело заговорил Маркиз. – Мы познакомились у нее на родине, в Египте, и так подружились, что я решил взять ее с собой. Не стесняйся, не стесняйся, моя девочка, вылезай из корзинки! – добавил он ласково.

Змея перевалила голову через стенку корзины и медленно заструилась черным блестящим шлангом по полу. Лола заорала что-то нечленораздельное и одним прыжком вскочила на кровать. Пу И окаменел на месте и жалобно заскулил. Даже невозмутимый и бесстрашный кот Аскольд изящным прыжком взвился на шкаф, столкнув оттуда всполошившегося попугая, который от неожиданности не мог придумать места, куда бы примоститься, и бестолково метался по комнате, размахивая крыльями и крича:

– Кошмар-р! Кошмар-р! Дур-рдом!

Змея, обогнув кровать, целеустремленно направилась к застывшему как изваяние Пу И. Лола протянула руку и героически выхватила песика прямо из-под жала. Пу И плюхнулся на кровать, откинул лапы и закатил глаза, имитируя глубокий обморок.

– Убери! – душераздирающе закричала Лола. – Убери немедленно эту мерзкую тварь!

– Не могу, – тот развел руки, – боюсь, что она слишком увлеклась погоней за Пу И. Придется принести его в жертву…

В этом месте Пу И свалился в обморок по-настоящему.

– Никогда! – закричала Лола. – Ни за что! Я сама убью ее! Изрежу на мелкие кусочки!

– Ты сначала сумей дойти до кухни и достать нож, – хладнокровно заметил Маркиз.

Лола прикинула расстояние и взмолилась:

– Ленечка, миленький, сделай что-нибудь!

– А ты не будешь больше называть меня предателем!

– Нет-нет, никогда!

– И ты пустишь меня жить в эту квартиру и не будешь настраивать против меня зверей?

– Конечно, конечно, – бормотала Лола, в ужасе наблюдая, как змея пытается заползти на кровать.

– Даешь честное слово? – Леня ковал железо, пока горячо.

– Даю, даю, только убери ее!

– Ну ладно. – Леня спокойно взял змею поперек туловища и запихал в корзинку.

Попугай, увидев сверху этот маневр, так удивился, что остановился в воздухе, забыв махать крыльями и свалился на кровать прямо на Пу И. Песик очухался и напустил лужу прямо на кровать.

– Что это значит? – выдохнула Лола, обессиленно плюхнувшись на мокрую кровать, потому что ноги ее не держали больше. – Ты там в Египте научился укрощать ядовитых змей?

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Динарий кесаря - Наталья Александрова.
Комментарии