Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » База Берсеркера - Фред Саберхаген

База Берсеркера - Фред Саберхаген

Читать онлайн База Берсеркера - Фред Саберхаген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
Перейти на страницу:

Женщина с волосами песочного цвета, что сидела справа от нее, дружелюбно спросила: «Вы ведь та ученая дама, что осталась не у дел? Сочувствую. Я — Кейт Фрейзер, медицинский корпус!» — Салли неохотно пожала руку. — «Вы — ксенолог, если я не ошибаюсь? Может, если вам больше нечем заняться, вы смогли бы помогать в больничном блоке? Вы, наверное, умеете оказывать первую помощь, а нам так не хватает персонала. Куда хуже, если придется набирать случайных людей, когда начнутся боевые действия…»

«Не стоит говорить здесь об этом, лейтенант Фрейзер, — предостерег худощавый рыжеволосый человек, сидевший напротив. — Кроме того, думаю, она не совсем подходит для работы во флоте, — он откашлялся. — Мое почтение, Доктор Джиннисон. Видите ли, каждый здоровый взрослый человек на Адаме до преклонного возраста состоит в запасе военных сил. Благодаря этому, мы успешнее сотрудничаем в наших группах, чем любые специально приглашенные гражданские лица». — И с гордостью добавил: «Берсеркеры теперь не поспеют приблизиться к Адаму, чтобы обстрелять его».

Отчаяние и злость с новой силой вспыхнули в душе Салли: «Зачем же вам тогда понадобилось вторгаться на Илиа?»

«Упреждающая стратегия», — сказала Фрейзер. Рыжеволосый нахмурился и остерегающе покачал головой. Но этого жеста не заметил очень молодой офицер. Его округлая, слегка полноватая фигура (весьма необычная для данного круга), выдавала мальчика из обеспеченной семьи. «Просто отбросить проклятых берсеркеров недостаточно», — объявил он. — «Они все равно станут рыскать поблизости. Пока будет опасно совершать путешествия и внешние перелеты, страховые тарифы останутся убийственными».

Салли мало что знала об Адаме, но память ее всколыхнулась. После последнего нападения, разорившего планету и людей, многие ударились в новые предприятия, для которых требовались меньшие затраты природных ресурсов, чем в старом обществе с его экономикой, основанной на сельскохозяйственном производстве. Жесткая деловая этика бизнеса плюс всеобщее уважение к знаниям создали их обладателям преимущества, которые с течением времени возросли еще больше. Развитое судовождение и солидные банковские капиталовложения Адамитов теперь высоко ценились в их звездном секторе. Примитивная раса стяжателей, подумала Салли. «Главная проблема, с которой нужно справиться, — продолжал юноша, — состоит в том, что берсеркеры являются машинами фон Нойманна…»

«Достаточно, Прапорщик Стюарт! — оборвал его рыжеволосый. — Приказываю вам явиться в мой офис к 15.00».

На младенческих щеках вспыхнули алые и белые пятна. Салли догадалась, что Стюарта ожидал суровый выговор.

«Простите, Доктор Дженнисон, — обратился к ней рыжеволосый. — Военная безопасность. Ах, да, меня зовут Крейг, Командир Роберт Крейг».

«Вы что, боитесь, что я сбегу и выболтаю ваши секреты врагу?» — презрительно усмехнулась Салли.

Он закусил губу: «Конечно, нет. Но берсеркеры не могут под пытками выдавить из вас то, чего вы не знаете. А они способны на все. Понимаете? Среди них есть роботы, бездушные породни на людей, такого же размера, формы, с такими же движениями».

«А как же вы?»

«Рядовые и те офицеры, которым не нужно что-либо знать, просто подчиняются приказам. Головные офицеры дают клятву, что не сдадутся в плен живыми», — Крейг бросил взгляд на свое табельное оружие. Стюарт, похоже, уже обрел былой надменный вид.

«Не могли бы мы поговорить о чем-то более веселом?» — спросила Фрейзер.

Но все было напрасно. Беседа не клеилась. Ян Данбар сидел слишком далеко от Салли, чтобы участвовать в разговоре. Они столкнулись в дверях холла перед столовой. «Добрый день», — поздоровался он в своей странной манере, полу сурово — полу застенчиво. — «У вас есть какие-нибудь планы на ближайшие несколько часов?»

Она взглянула на его строгое лицо: «Здесь есть библиотека? Мне нечего читать. Наши книги, пленки — те, что были на станции, да и мои собственные — как и все имущество персонала, пропали…»

Он поморщился: «Да, конечно, у нас обширный выбор компьютерных банков данных, текстов, видео-и аудиокассет. Я провожу вас в телекомнату, если хотите. Но — хм, мне казалось, вы предпочтете побеседовать с глазу на глаз, сейчас, после того, как отдохнули. Вы можете задавать мне любые вопросы, конечно, в разумных пределах. Я говорю о соблюдении интересов безопасности. Постараюсь давать честные ответы».

«Интересно, это что — подготовка наступления? Хотя нет, я так не думаю. Не то, чтобы это много для меня значило. Уверена, что смогу справиться с ним. Но, боюсь, он держит себя в еще более крепкой узде». — Вслух же она произнесла: «Отлично! Где?»

«Единственное место — моя комната. Конечно, мы могли бы опять пойти наверх, но, я думаю, есть вещи, которые вам следовало бы увидеть — и, естественно, дверь останется открытой».

На губах Салли промелькнула улыбка. Пока они шли по переходам, она расспрашивала его, почему люди и машины продолжали работать. Он объяснил, что хотя основные работы уже сделаны, еще многое нужно было успеть в оставшееся время, особенно это касалось дополнительного укрепления местности. Он напомнил Салли, что берсеркеры придут, чтобы испепелить мир.

Она почти воскликнула: «Но вы ничего не делаете, чтобы защитить Илиа!» — но подавила импульс. Может быть, позже. Сначала нужно было многое разузнать, а для этого требовались выдержка и спокойствие. Отдохнув и придя в себя, она понимала, как мало смысла было во всем, что она видела и слышала до сих пор. «Вы мне сказали, что вы — инженер, Капитан Данбар, — закинула она удочку. — А какая специальность?»

«В основном тяжелые энергетические устройства, — ответил он, — на гражданке я участвовал в проектах на пространстве в десятки световых лет. Мои работодатели… их можно назвать поставщиками „технических мозгов“. На Адаме это одна из важных статей экспорта».

«Как интересно! Не могли бы вы объяснить одну вещь, над которой я ломаю голову? Я слышала о ней мельком, и не имела возможности спросить, что это значит, или пойти и справиться в словаре».

«С радостью!» — прочла Салли на его лице. Вполне нормальная реакция мужчины, консультирующего привлекательную женщину. Вслух он произнес: «Пожалуй, да, если знаю сам».

«Что такое машина фон Нойманна?»

Он остановился: «Эй? Где вы это слышали?»

«Не думаю, что это такой уж секрет, — ответила она вкрадчиво. — Несомненно, я могла бы выяснить все в справочной библиотеке базы, услугами которой вы только что предложили мне воспользоваться».

«Ах, да…» — он оправился от удивления и снова зашагал вперед, торопливо бормоча: «Это — не какая-то отдельная машина, а некая общая концепция, истоки которой относятся к ранней кибернетике. Ее предложил Джон фон Нойманн; он был среди первопроходцев. В общих чертах: это — машина, которая выполняет ту или иную работу и время от времени производит себе подобных, вместе ci копиями инструкций их основного задания».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу База Берсеркера - Фред Саберхаген.
Комментарии