Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так и есть, тем более что вам по пути. Мы только заглянем на минутку в службу крови, а после вы отправитесь по своим делам.
Грилье сопроводил Рашмику к ближайшему лифту Часовой Башни, затворил решетчатую дверь и запустил кабину. Снаружи был день. Во время подъема цветные тени витража скользили по лицу врача.
– Вам нравится новая работа, мисс Эльс?
– Работа как работа, – ответила она.
– Не слышу энтузиазма. Сказать по правде, удивлен. Учитывая, что вас ожидало – смертельный риск на расчистке, – почему вы теперь не на седьмом небе от счастья?
Что она могла ответить? Что до смерти напугана голосами, которые с недавних пор звучат в ее голове?
Нет, об этом не следует говорить. Вокруг достаточно настоящих причин для страхов, незачем припутывать сюда еще и тени.
– До Пропасти Искупления осталось семьдесят километров, – ответила она. – Всего-то три дня пути. Если честно, хочется оказаться подальше отсюда.
– Неужели вам страшно?
– Только не говорите, что вас эта перспектива радует.
– Настоятель знает, что делает.
– Вы так считаете?
Красные и зеленые пятна гонялись друг за другом по лицу Грилье.
– Да, – ответил он.
– Нет, вы ему не верите, – сказала Рашмика. – Боитесь не меньше моего, я вижу. Вы же здравомыслящий человек. У вас в жилах нет крови настоятеля. И вы знаете, что собору через мост не пройти.
– Все когда-то бывает в первый раз, – ответил врач.
Чувствуя пристальное внимание Рашмики, он пытался справиться с выражением своего лица; от этого дергалась жилка на виске.
– Настоятель ищет смерти, – сказала Рашмика. – Он знает, что исчезновения близятся к кульминации, и хочет должным образом отметить это событие. Что может быть лучше, чем разбить собор о дно Пропасти и при этом сделаться мучеником? Куэйхи настоятель, а это высокая должность. Но кто сказал, что ему не снится нимб святого?
– Вы кое о чем забыли, – ответил Грилье. – У настоятеля далекоидущие планы. Он хочет нанять ультра для охраны на долгий срок. Человек, намеревающийся через три дня покончить с собой, не станет заниматься такими вещами. Что скажете на это?
Возможно, Рашмика ошибалась, но на сей раз, похоже, Грилье верил тому, что говорил. А ведь врач может и в самом деле знать, что у Куэйхи на уме.
– По пути сюда я видела кое-что странное, – сказала Рашмика.
Грилье поправил прическу. Обычно идеально ровная площадка его светлых волос сейчас пребывала в некотором беспорядке. Генерал-полковник боится не меньше прочих, подумала Рашмика, но не хочет этого показать.
– Что же? – эхом откликнулся он.
– В самом конце пути каравана, – ответила она, – когда мы только прошли через мост и уже направлялись к соборам, мимо нас на север проследовала целая колонна землеройных машин. Такие применяются на раскопках, в больших местах обитания вертунов. Интересно, куда же направлялась вся эта техника?
Грилье прищурился:
– Обычное дело. Где-то на Вечном Пути случился завал, и машины спешили расчистить дорогу, прежде чем туда подойдут соборы.
– Но экскаваторы шли в другую сторону, – возразила Рашмика. – Квестор каравана отказался об этом говорить. Похоже, ему велели вообще не обращать на эту технику внимания, будто ее нет вовсе.
– Настоятель к этому не имеет никакого отношения.
– Но работы такого масштаба вряд ли могут вестись без его ведома, – упорствовала Рашмика. – Я думаю, это настоятель отправил туда машины. Для чего они нужны? Захоронение вертунов, которое он держит в секрете? Археологи обнаружили что-то такое, чего нельзя показать простым старателям?
– Понятия не имею. – На виске Грилье билась жилка. – Не знаю и знать не хочу. Я занимаюсь службой крови и здоровьем настоятеля. И все. У меня хватает забот и без междусоборных интриг.
Кабинка вздрогнула и остановилась. Грилье с видимым облегчением пожал плечами:
– Ну вот мы и на месте, мисс Эльс. И теперь, если вы не против, настал мой черед задавать вопросы.
– Вы сказали, что это займет очень мало времени.
Грилье улыбнулся:
– Ну, может быть, я немножко вас обманул.
В офисе он усадил Рашмику в кресло и показал результаты анализа ее крови, сопоставленные с другими пробами, – чьими именно, он не счел нужным сказать.
– Я очень интересуюсь вашим даром, – объяснил Грилье, подперев подбородок набалдашником трости и неотрывно глядя на Рашмику из-под набрякших век. – Пытался определить, обусловлена ли эта способность генетически. Ничего странного, – в конце концов, я же ученый.
– Вам виднее, – буркнула Рашмика.
– Проблема в том, что я попал в яблочко раньше, чем начал искать соответствия и расхождения. – Грилье похлопал по медицинскому чемоданчику. – Кровь – моя стихия, – продолжал он. – Была ею и будет. Генетика, клонирование и тому подобное – все это в конечном итоге сводится к старой доброй крови. Она мне снится. Моря венозной крови, геморрагические реки. Я не из тех, кто от ее вида падает в обморок, уж не извольте