Возвращение Прославленных. Книга 2 - Си Цы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы знаем, что вы нам не враги. И если надо готовиться к войне, то будем готовиться, правда, Носик? — повернулся он к коротышу.
— Да, — смело кивнул Носик, — мы за вами, хоть на край света.
— Спасибо, друзья, — улыбнулся Тафари, — но силы неравны. Врагов много. Нужна подмога.
— Не Август наш главный полководец и защитник, — мотнул головой Гарбхан, — а тот, на чьём теле выступают старые визидарские знаки. За ним пойдут все, — парень уверенно указал на Пита.
— Так тому и быть, — кивнул Тафари, — Питер, ты займёшься подготовкой ополченцев. А нам надо как можно скорее разослать почту с обращениями. Гарбхан, Носик, есть надёжные визидарцы, к кому можно обратиться, чтобы они передали нашу просьбу остальным?
— Не вопрос! — кивнул Гарбхан, — проверенных друзей много.
— Ну, и у меня на уме парочка надёжных людей, — сказал Носик.
— Но надо слишком много рассказать каждому визидарцу. Объяснить всю предысторию, для того, чтобы они пошли за нами, — задумался Питер.
Леонар покачал головой и сказал:
— Наша ошибка в том, что мы всё время противопоставляем визидарцев себе. А это неправильно. Они — наши братья. И это не просто слова. Поверь, Пит, надо кратко описать ситуацию и просто позвать. И они придут. А объясним всё подробно мы уже здесь.
Потом Леонар взял лист бумаги, положил его перед Бёрнис и попросил её:
— Тебе не трудно написать то, что я продиктую? У тебя очень разборчивый почерк.
Бёрн кивнула и приготовилась.
— Братья и сёстры, — сказал Леонар, — жители Визидарии. Пришли тяжёлые времена — нам грозит опасность. Спасительная стена рушится и, к сожалению, пока мы не в силах её восстановить. На нас готовится напасть та же сила, что и четыреста лет назад — войско малумов. Чтобы не повторилось прошлое, мы дадим отпор. И нам нужна ваша помощь. Все, кто может, откликнитесь. Ремесленники.
Пинар, Бёрнис, Итиро и Носик с Гарбханом занялись рассылкой. Они размножили письма, и, привязав к голубям, понесли их к Верхним воротам.
Но как только птицы поднялись в воздух, раздался протяжный свист. Откуда-то сверху на голубей упала большая стая пёстрых птиц и растерзала их.
— Кто это? Зачем они напали?! — спросила в ужасе Бёрнис, обернувшись к остальным.
— Это я-я-ястребы с-с-стражи, — ответил Носик, расстроено глядя туда, где последние голубиные перья падали на дорогу, — з-з-значит, отряд дружины никуда не уехал. С-с-скорее всего, они спрятались вон в том перелеске, — он указал на деревья за холмом.
— Но ведь у стражи не было с собой никаких птиц! — возразил Итиро.
— Им не надо возить их с собой. Ястребы стражи всюду. У командиров есть особый свисток. Когда они дуют в него, то ближайшие ястребы слетаются к ним и выполняют команды, — объяснил Носик.
— Кажется, два голубя всё же смогли выбраться, — заслоняя глаза от света, Пинар смотрела на горизонт, где быстро уменьшались две точки.
— Можем только надеяться на это, — покачал головой Итиро. — В любом случае, завтра утром мы узнаем, долетели ли известия до визидаров, если сюда приедет хоть кто-нибудь.
Когда они спустились вниз, то встретили расстроенного Тафари. Пока все его обступили, чтобы поговорить, Носик тихо проскользнул мимо собравшихся, завернул за угол и помчался по коридору. Он подошёл к комнате Пинар и Янмей, постучал, прислушался, приоткрыл дверь и, убедившись, что никого в квартире нет, оглядел коридор и крадучись зашёл в комнату, тихо затворив за собой дверь.
В это время Тафари разговаривал с остальными.
— У меня очень-очень плохие новости, — сказал он.
— У нас тоже, — ответила ему Пинар.
— Нам надо собраться вместе, в Мастерской Архитектуры. Известите остальных. А где Носик? — удивился Тафари, озираясь, — его с Гарбханом тоже надо позвать.
И Следопыт быстро удалился.
Встревоженные ремесленники сидели в мастерской, окружённые моделями зданий, макетами мостов и необычных сооружений, и ждали Тафари. Рассматривая висящий чертёж Иглы сапожника, Стурла сказал:
— Интересно, почему Тафари назначил встречу именно здесь? Я чувствую, что в этом есть какая-то логика. Возможно, он придумал ещё какую-то стройку. Или нас вновь ожидает карабканье на Башню Силы?
— Вот сейчас и узнаем, — кивнул Итиро, прислушиваясь к шагам в коридоре.
Когда Следопыт зашёл в компании Гарбхана, все повскакивали им навстречу.
— Тафари, ты знаешь что случилось с голубиной почтой? — спросила Мэд.
Следопыт кивнул и, сняв шапочку, сказал:
— Возможно, всё же, что пару голубей, как предполагает Пинар, успело вырваться. В любом случае, сейчас у нас есть дело гораздо серьёзнее…
Он нервно теребил шапку, пока Стурла не выдержал и не спросил:
— Да говори уже, что случилось?!
— Есть две новости… И обе плохие…С чего начать?
— Начни с менее печальной, — попросила Пинар, — если такая есть.
Тафари кивнул:
— Алаун рассказала, что Хьюго с консунтами создают «взрывающиеся клубки». Он делает их из силы Мраков. Вытягивает чёрную материю и скручивает. Получаются, как я понял, какие-то волосатые бомбы. Они способны взрывать энергию и мгновенно парализовывать кучу народа. Пока взрывающихся клубков у них всего два, и на их изготовление уходит много времени. Но нам надо быть настороже.
Стурла хмыкнул:
— Нам их бояться что ли, этих волосатых бомб? Ещё чего! У нас пока есть защитная стена. И она ещё достаточно крепкая.
Тафари грустно посмотрел на него и сказал:
— Хьюго утверждает, что клубки смогут пробить стену защиты, когда она будет чуть потоньше.
— Этот Хьюго несносный враль, — махнул рукой Стурла, — ну, что ещё изобрели эти консунты или как-их-там во главе со своим мистером Психом?
Тафари взял побольше воздуха в лёгкие и, отведя глаза, продолжил:
— И ещё…Алаун сказала, что…малумы… нашли тетрадь Леонара…
— Какую тетрадь? — спросил Стурла, глянув на побледневшего Леонара.
— Ту, в которой я описывал наши приключения, — медленно сказал граф, — ту, которую уронил в городе Чудотворцев. Ту, в которой все наши адреса…
— Да, — кивнул Тафари, — с другой стороны стена силы почти исчезла. Скоро она достигнет границ земель Хьюго. Его консунты подсчитали, что осталось дня два. И Хьюго будет освобождён со стороны человеческого мира. Алаун рассказала, что как только защита растает, то Хьюго первым делом нападёт на тех, кто остался из нашей родни среди людей. У него есть тетрадь с адресами. А это значит, что в опасности дед Итиро, отец Бёрнис и..
— И моя драгоценная Дэгни, — взвыл Стурла, со всей силы схватившись за бороду.
Он закрыл глаза, качаясь из стороны в сторону. Стурла отчаянно пытался сдержать эмоции, как подобает викингу.
— Папа. Мой папа! — Бёрнис закрыла лицо руками и зарыдала. Слёзы проступали у неё меж пальцев и капали на пол.
Только Итиро принял новость спокойно, он смотрел невидящим взглядом в окно,