Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Славный парень - Дин Кунц

Славный парень - Дин Кунц

Читать онлайн Славный парень - Дин Кунц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:

Это было у него в крови: ясность мысли в критические моменты и предельная целеустремленность, которые он не мог поставить себе ни в заслугу, ни в вину.

—  Поедем на моей машине, — сказал Пит, когда они подошли к «Маунтинеру».

—  Я поеду один, — возразил Тим.

—  Хрен с два. — Линда открыла заднюю дверцу «Маунтинера».

—  Она — моя мать.

—  Давай обойдемся без этого, большая голова. У меня нет матери. Я думаю, твоя мне понравится. Так что она мне уже дорога.

Зоя запрыгнула.в багажное отделение.

—  Перестань, — не сдавался Тим. — Ты не можешь ехать со мной.

—  Я же не собираюсь входить в дом, — сказала она. — Я не знаю, что нужно делать в доме, и думаю, что ты как раз знаешь, но не собираюсь сидеть в этом гребаном парке, гадая, что с тобой сталось, слушая, как какой-нибудь наркоман беседует с пальмами.

—  Поскольку мы оба знаем, что нужно делать в доме, — вставил Пит, — мы поедем втроем.

—  Дом родителей, парень с пистолетом-пулеметом, там будет горячо, — протестовал Тим.

—  Мы уже попадали туда, где горячо, не так ли?

Линда захлопнула заднюю дверцу.

—  Мы теряем время, — открыла боковую и села на заднее сиденье.

—  Хочешь сесть за руль? — Пит протянул Тиму ключи.

—  Дорогу ты знаешь.

Тим занял переднее пассажирское сиденье, захлопнул дверцу, «Маунтинер» тронулся с места.

Он попросил Линду дать ему пистолет. Она достала его из сумочки, протянула в зазор между подголовниками.

—  Это женский пистолет? — с сомнением спросил Пит.

—  Калибр подходящий, — заверил его Тим.

—   У него мягкая отдача, — добавила с заднего сиденья Линда. — После выстрела практически не подпрыгивает. Это точно не игрушка.

Тиму не требовалось спрашивать, вооружен ли Пит. На службе или в свободное время, из дома он без оружия не выходил.

—  Не хотелось бы мне доводить дело до стрельбы, — сказал он. — Во всяком случае, в доме, с матерью в одной из комнат.

—  Если мы сможем проникнуть в дом, а он не будет знать, что мы там, нам удастся зайти со спины, и тогда хватит одного выстрела, — ответил Пит.

—   Это единственный способ. Но будем надеяться, что нам удастся взять его живым. Мы должны узнать, кто его нанял.

—  Вы не думаете, раз уж все зашло так далеко, что нам стоит обратиться в полицию, в спецназ или куда-то ещё? — спросила Линда.

—   Нет, — одновременно ответили Тим и Пит, после чего Пит добавил:

—   Киллер, убивающий по заказу, не встраивает в свой карьерный план время на пребывание в тюрьме.

—  Особенно этот парень, — кивнул Тим. — Смелости у него хватает. Ему нужно все или ничего, он

будет отстреливаться до последнего.

—   Спецназ начинает с переговоров с человеком, захватившим заложника, — пояснил Пит. — В такой ситуации Мэри становится такому парню не нужна. Он полностью отдает себе отчет, что его с ней никуда не выпустят. Она умрет в тот самый момент, когда по мегафону произнесут первое слово. Он захочет развязать себе руки, чтобы действовать быстро.

—  Кстати о быстроте, — вставил Тим. — Прибавь газа.

Глава 58

Слезы, как прекрасно текли слезы. Рыдания, как мило она подавляла рыдания, но из горла все равно вырывались какие-то несвязные звуки, а плечи тряслись.

Сунув «Глок» в плечевую кобуру, Крайт перенес матерчатую сумку, резиновую трубку-турникет и миску с нарезанными яблоками на центральную кухонную стойку. Ничего не оставил на обеденном столе в пределах досягаемости свободной правой руки Мэри.

Встал рядом, наблюдая, как вытирает она мокрые щеки.

—  Слезы красят женщину.

Она, похоже, злилась на себя за то, что дала волю слезам. Влажная рука сжалась в кулак, который она прижала к виску, словно волевым решением пыталась подавить разрывающее сердце горе.

—  Мне нравится вкус слез в поцелуе женщины.

Она молчала.

—  Я бы хотел поцеловать вас, Мэри.

Она отвернулась от него.

—  Вы, возможно, удивитесь, обнаружив, что вам понравилось.

В ярости она глянула на него.

—  Вам, возможно, понравится ходить с прокушенной губой.

Такой злобный отказ мог привести к тому, что человек, не столь владеющий собой, как Крайт, ударил бы ее. Он же просто смотрел на Мэри, а потом улыбнулся.

—  У меня есть кое-какие дела, Мэри. Но я буду неподалеку, в соседней комнате. Если вы закричите, позовете на помощь, вас не услышит никто, кроме меня, а мне придется засунугь тряпку вам в рот и заклеить губы изоляционной лентой. Вы же этого не хотите, не так ли?

Жажда убить высушила все слезы.

—  Вы — удивительная женщина, дорогая.

Он подумал, что сейчас она в него плюнет, но плевка не последовало.

—  Воспитать сына, который готов за вас умереть, — он покачал головой. — Любопытно, что за человек ваш муж.

Вроде бы ей хотелось резко ответить, и Крайт ждал ответа, но она предпочла промолчать.

—  Я скоро вернусь, чтобы уложить вас баиньки в «Экспедишн». А пока просто посидите здесь, Мэри. Помните и о светлой стороне. Благодаря вашему решению остались живы и вы, и Захари, и вся его семья.

Он покинул кухню, постоял в коридоре, прислушиваясь.

Мэри не издавала ни звука. Крайт ожидал услышать хотя бы позвякивание и услышал бы, если б она проверила, крепки ли наручники, но на кухне стояла тишина.

В гостиной Крайт снял со стены картину, изображающую бегущих по берегу детей. Положил на пол, опустился рядом с ней на колени.

Из кармана брюк достал нож с выкидным лезвием, раскрыл. Вырезал холст из рамы, потом разрезал картину на полосы.

Подумал о том, чтобы достать из рамок все фотографии с Тимом и тоже разрезать. Но, поскольку в самое ближайшее время он мог убить самого Тима, Крайт решил посвятить оставшиеся минуты в доме Кэрриеров более интересным и приятным занятиям.

Глава 59

Пит Санто не притормозил, проезжая мимо дома Кэрриеров.

Все выглядело как всегда, за исключением задернутых штор на окнах первого этажа. Мать Тима никогда их не задергивала.

—  Припаркуйся здесь, — приказал Тим в конце квартала.

Пит свернул к тротуару. Растущие на улице деревья не позволяли увидеть дом. Заглушил двигатель.

Во время поездки Зоя перебралась из багажного отделения на заднее сиденье и теперь лежала, положив голову на колени Линды.

—  Когда я узнаю, что у вас трудности?

—  Если услышишь стрельбу.

— А по времени?

Он повернулся к ней лицом.

—  Если мы не возьмем его за десять минут, значит, дело плохо.

—  Подожди пятнадцать, — добавил Пит, — а потом уезжай.

—  Оставить вас? — переспросила она. — Я не смогу это сделать.

—  Сделаешь, — поддержал друга Тим. — Жди пятнадцать минут, а потом уезжай.

Вот тут он осознал, что ехать-то ей некуда.

Протянул Линде одноразовый мобильник.

—  Возьми. Уезжай из этого района. Припаркуйся где угодно. Если один из нас не позвонит тебе в течение часа, двух часов, значит, мы оба мертвы.

Прежде чем взять телефон, она на мгновение яростно сжала ему руку.

Пит вышел из кабины и захлопнул водительскую дверцу.

—  Деньги у тебя есть, — продолжил Пит. — Может, тебе даже стоит вернуться за этими золотыми монетами. Я бы не вернулся, но решать тебе. А потом начинай новую жизнь, в другом месте, под новым именем.

—  Мне так жаль, Тим.

—  Сожалеть не о чем. Если б я знал, к чему все придет, я бы поступил точно так же.

Он вылез из «Маунтинера», захлопнул дверцу, убедился, что заткнутый за ремень пистолет скрыт гавайской рубашкой.

Посмотрел на ее лицо в окне. За всю жизнь он не видел более красивого лица.

Он и Пит не пошли к парадной двери. Участки на этих улицах не разделялись переулками, задние дворы подходили друг к другу. Поэтому они могли пройти по параллельной улице и попасть к дому родителей Тима через участок соседа.

Шагая от внедорожника к ближайшему перекрестку, Тиму хотелось оглянуться, в последний раз взглянуть на нее, так хотелось, что не было сил устоять перед этим желанием, но он устоял, потому что уже взялся за дело и отвлекаться не имел права.

Следом за Питом огибая угол, он чуть не столкнулся со стариком в штанах, подтянутых так высоко, что карманчик для часов находился на уровне груди.

—  Тим! Какая встреча! Или это не наш Тим?

—  Привет, Микки. Так приятно тебя видеть.

Микки Маккриди, приближающийся к восьмидесятилетию, с торчащими из ушей седыми волосами, жил напротив родителей Тима. Штаны на нем были ярко-желтые, рубашка — ослепительно-крас- ная.

—  Это мой прогулочный костюм. Будь я проклят, если меня собьют на перекрестке. Как жизнь, Тим? Как работа? Уже встретил удивительную девушку?

—  Да, Микки. Действительно удивительную.

—  Благослови ее Бог, ей так повезло. Как зовут?

—  Микки, я спешу. Важная встреча. Ты идешь домой?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Славный парень - Дин Кунц.
Комментарии