Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Наемники. Холодное Лето (СИ) - Александр Курников

Наемники. Холодное Лето (СИ) - Александр Курников

Читать онлайн Наемники. Холодное Лето (СИ) - Александр Курников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

- Как будто всё тихо. Вот лешак и на меня страху нагнал. – Он пнул цверга в ногу.

- Ладно, нечего сидеть, пойдём потихоньку. – Сандэр поднялся. – Ярис, Хенгист, Кевебот, Хум, Верес, вы пойдёте по северной, за тем по восточной стене, и выйдите через юго-восточную башню. Оттуда пройдёте к донжону, я, с остальными парнями направимся прямиком в него. В случае чего, валите из крепости. Понятно? Ты Ярис за старшего.

- Ясно, двинули. – Кивнул боец своей четвёрке и когда они скрылись, Сандэр сказал:

- Ну и мы пойдём, о чём ты, кстати, хотел поговорить Росс?

- Да…. Даже не знаю, как и сказать.

- А ты скажи как есть парень, не носи камень на душе.

- Да и за пазухой тоже. – Поддакнул Буй Бык. – Или чего ты там носишь? – Он хлопнул по кольчуге Росса, и она предательски звякнула золотом. – Ого!

- Ну и об этом тоже. – Понурил голову Росс.

- Ладно, двинули. – Сказал Сандэр, и они направились к надвратной башне, ворота которой так и остались закрыты. – А ты говори, говори Ханди. Зачем тебе столько золота, уж не намылился ли ты куда? – Вопрос прозвучал чисто риторически.

- Кто-то украл штандарт.

- Что!?

- Какой штандарт? – Спросил Буй Бык.

- Штандарт моего предка, с изображением чёрного лося.

- Так ты и в самом деле потомок Ханэдава? Ну надо же, а я Хенгиста почти убедил, что это не так.

- Всё, шиздец, приехали, распрягай, пои, корми. – Сандэр встал как вкопанный.

- Ну что такого-то? Конец света что ли? – Спросил Буй Бык.

- Ты на минуточку представь, что сейчас начнётся? Его меч и так уже был перебором, но штандарт… - Сандэр покачал головой. – Даже среди наёмников появились разногласия, лишь только по одному подозрению, что Росс потомок первого марвелина, дело чуть до открытого столкновения не дошло. И это только из-за меча, а тут штандарт! Ты всё ещё носишь отцовский медальон? – Спросил он у Росса.

- Да.

Сандэр вздохнул.

- Ну, теперь поздно выбрасывать. Ладно, пошли. – Они спустились во двор. – Деньги ты прихватил, что бы свалить?

- Да.

- Молодец! Сколько там?

- Две тысячи эргов.

- Ещё раз молодец!

- Я бы так не сказал. – Огорчился Хомпа. – Бросить восемь тысяч эргов, тут не молодцом попахивает, а…

- А что делать!? – Вспылил Росс. – Если бы они там настоящее мочилово устроили!? Мне оно надо? А если бы я ушёл, то и драться бы не из-за кого стало.

- Ты так думаешь?

- Если мы исчезнем, может быть, некоторые, самые рьяные, и бросятся в погоню, но остальные наверняка успокоятся.

- Неправильно. Наметилось бы две погони из тех, кто захочет придушить драпанувшего Ханэдава и тех, кто захочет из тебя сделать нового вождя для нового похода. И одни наверняка постарались бы перебить других. Это государственное дело Росс, и ты угроза этому государству. Меня удивляет, почему ты этого не понимаешь, когда даже простые вояки вроде бойцов Буторка Вармута это понимают.

- Ещё бы им не понимать, они же Рлинги. – Усмехнулся Буй Бык.

- Я даже не подозревал о такой ненависти ко мне, вон Хенгиста они не трогают, а он ведь Хон, как и я.

- Без тебя никакой Хенгист им не опасен, будь он хоть триста раз Хон, и шовинист каких свет не видывал.

- К тому же вольных бойцов всегда относили к людям, которым наплевать какого цвета у тебя кожа. – Добавил Буй Бык. – И торчат ли у тебя перья из зада.

Сандэр снова вздохнул.

- Да уж, выволок ты на белый свет заразу пострашнее морового поветрия. Полетят скоро головушки, и я даже не представляю, что теперь делать.

- Зато я прекрасно представляю. – Донеслось из донжона. Сандэр, Росс и Бык схватились за оружие. По сходням спускался Мори, а следом за ним шли бойцы, у одного из них, на свежее оструганном древке развевался треугольный флаг с изображением чёрного лося на зелёном поле.

- А вы как тут оказались!? – Удивился Буй Бык.

- Да это не крепость, а сплошные потайные ходы, вот один такой мои ребята и нашли парочку часов назад.

- Твои ребята!? – Изумился Сандэр и уставился на более чем полсотни бойцов вставших полукругом.

- А что не так!? – Улыбнулся Мори.

- А вы не забыли про контракт ребятки?

- Контракт мы выполним. – Величаво поднял руку Мори. – Честь вольного бойца не будет уронена. Только мы сначала хотим выяснить кто этот юноша и откуда у него священные для каждого Хона реликвии?

- А ты уверен, что это те самые реликвии? – Спросил Буй Бык. – Мало ли каких штандартов и мечей на свете не бывает. – Попытка, честно сказать, была жалкая.

- Не смеши меня Даал. – Однако Мори мельком глянул на штандарт, а увидев, что это заметили, неожиданно рассвирепел. – Не вздумай на до мной издеваться! Ты полагаешь, я не узнаю подлинных вещей?! Такого меча во всём мире нет, а уж я-то его отлично разглядел! И штандарт Ханэдава тот самый, только не пойму, зачем вы испортили его, отрезав виноградную гроздь! За такое кощунство существует лишь одно наказание, смерть! – Мори потянул из ножен меч.

- Не спеши, Мори!- Неожиданно раздался голос Хума.

- А, Хум. – Немного сбавил тон кода. – А я уж думал, что они вас того, порешили.

- За кого ты их держишь, Мори? Каждый из них успел доказать, что к ним можно поворачиваться спиной, Россу так вообще мы все жизнью обязаны. Что ты тут устроил? Совсем из ума выжил старик?

- Как ты со мной разговариваешь сопляк?! Или ты забыл, что я из рода Мата!?

- Я знаю, что ты из рода младших вождей Мори, но когда дело начинает касаться Ханэдава и чести Хона, ты теряешь разум!

- Мой разум полон холодной ярости ко всему тому, что роняет честь Хона, и оскверняет память первого марвелина! Жаль, что ты этого не понимаешь Хум Вагир! Держите их Ребята! Пусть мне придётся лично вырезать их сердца, но они расскажут, где взяли священные реликвии и зачем надругались над нашими святынями! – Он указал на обрезанный штандарт.

- Остановись, Мори! – Крикнул Хум. – Вспомни Тома Гэдла! Моего брата! Ты его тоже в святотатстве обвинял!

Мори, с остервенением, вогнал меч в ножны.

- Сколько можно это вспоминать. – Процедил старик. Его и так изрядно колотило, а теперь вообще все его члены заходили ходуном. Он пошатнулся и чуть было не упал, но его вовремя подхватили. – Я давно признал свою ошибку, давно.

- Так не совершай новую.

- Не понимаю, что тут у них за гамадрилья происходит. – Уголком рта спросил Бык.

- Камарилья. – Поправил Росс. – И это сюда никаким боком не подходит. Тут скорее трагедия.

- А насрать, главное, что бы нам раньше срока кишки не выпустили. Ты-то хоть можешь доказать, сто настоящий Ханэдав?

Росс пожал плечами и по спине побежали крупные мурашки.

Тем временем люди пришедшие с Мори, начали не на шутку волноваться. Многие похоже уважали Хума, но Мори, был из младших вождей их народа, и ослушаться его они не имели права. Хум подойдя в плотную пытался что-то втолковать старику, но Мори, сделалось совсем худо и его усадили на сходни.

Со стороны ворот подошла ещё одна толпа человек в тридцать, её возглавляла Наска и Комах. Сотница зло оглядев собравшихся и увидев Мори, хотела подойти к старику, и сделать выволочку, но увидев в каком он был состоянии, накинулась на окруживших его бойцов.

- Трёх фуртовый (фурт – центнер) якорь в задницу каждому из вас и десяток вашему коде! Что за непотребство вы творите, гоблины!?

- У нас тут сход… - Сунулся было объяснить один боец, но получив по башке несгораемым пеналом, где лежал их контракт, тут же отвалили в тень.

- Чёрта с два у вас тут сход! Вы на все пещеры орали, что идёте резать самозванца!

Комах тихонько приблизился к Россу.

- Вы в порядке господин Ханди?

- Да вроде как.

- Это ты её привёл? – Спросил у охранника Сандэр.

- Я. Случайно услышал, как они договаривались вас тут подкараулить. Там в пещерах, после вашего ухода такое началось, хоть беги.

- Представляю, - протянул Сандэр - а чего ты именно её привёл?

- Другим некогда, порядок наводят, да она сама вызвалась.

- Вон как.

- Ага. – Улыбнулся Комах Сандэру. – Как услышала что вы, ну, господин Ханди в беду попал, так и помчалась сюда. – У цверга брови поползли вверх. Росс даже ухом не повёл, ему было просто некогда. Мори, немного придя в себя, спорил о чём-то с Наской, та, похоже, еле сдерживалась, что бы не вломить старику. Рядом, опустив голову стоял Хум, весь его унылый вид говорил о полной безнадёжности всяких переговоров.

- Да неужели вы не видите, что он совсем разум потерял!? – Почти прокричал Хум.

- Стойте здесь. – Сказал Росс и направился к спорщикам. – Надо поговорить Мори. – Старик смерил его абсолютно бешенными глазами и сплюнув под ноги, сказал.

- Говори.

- Отойдём. – Сказал Росс и не дожидаясь пошёл к коновязи, что стояла у ворот. Мори, что-то пробормотал себе под нос, но пошёл следом.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наемники. Холодное Лето (СИ) - Александр Курников.
Комментарии