Ожерелье - Мэтт Уиттен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем положила пакетик на стол, и они с Кирой сидели и смотрели на него во все глаза. Наконец к Сьюзен вернулся дар речи.
— Мы с Эми вместе купили эти бусинки, — сказала она. — В маленьком магазинчике для рукоделия в Гленс-Фолсе.
Кира наклонила голову поближе к ожерелью и внимательно рассмотрела его.
— Итак, мы ищем следы засохшей крови на бусинках или что-то в этом роде?
— Не волнуйся, современные криминалисты — настоящие волшебники. — С тех пор как убили Эми, Сьюзен не пропускала ни одного документального шоу про криминалистов. Она взяла свою чашку с кофе. — Они обязательно что-нибудь отыщут.
— Но все равно прошло много времени.
Сьюзен бросила пить свой кофе и поставила чашку обратно на стол.
— В ту ночь Эми ударилась лбом о камень. У нее открылось очень сильное кровотечение. Когда убийца задушил ее, ожерелье все еще было на ней.
Тело Эми лежит в морге. Шея ее покрыта синяками, вся в крови. Отпечатки от окровавленного ожерелья на коже. Невооруженным взглядом можно увидеть отпечаток от розовой утки в крови на шее девочки.
— На окровавленной коже остались отпечатки ее ожерелья. Если это то же самое ожерелье… Если мой муж убил мою дочь…
Она дотронулась до ожерелья через пластиковый пакет.
— Ее ДНК точно будет здесь.
Глава двадцать девятая. Среда, 1 декабря, наши дни
Работник кофейни действительно оказался байкером, как узнали Сьюзен и Кира после того, как он подсел за их столик. Его звали Майк, он решил их развлечь рассказами из своей биографии — о том, как он несколько лет провел в различных тюрьмах штата Нью-Йорк.
Что подумала бы Ленора о Сьюзен, если бы узнала, что она тусуется с бывшим заключенным байкером и девочкой-подростком, которая «порезала» парня своей мамы? Без сомнения, она была бы в шоке от таких ее приключений. Ленора пыталась позвонить ей сегодня вечером, но Сьюзен ответила кратко: «Я в порядке, мам, извини, плохая связь» — и быстро повесила трубку.
Сидя там, в круглосуточной кофейне, она наконец рассказала Майку свою историю о том, чем она занималась здесь, в Тамараке. Единственное, что она оставила в секрете, — это имя Дэнни, даже после того, как Майк просил его назвать несколько раз.
— Я своими руками убью этого больного ублюдка, — сказал он.
— Одобряю! — кивнула Кира.
Сьюзен не была до конца уверена, шутит ли Майк или говорит серьезно. Она поблагодарила его и ответила отказом на такое заманчивое предложение.
С другой стороны, убийство Дэнни нисколько бы не помогло Курту Янсену избежать казни. У Сьюзен не выходили из головы дата и время — всего через три дня, в субботу, в 17:30.
Она приняла предложение Майка поспать в задней комнате. Там стоял старый диван, очень похожий на диванчик у Молли, и она смогла прикорнуть на пять часов, хотя дважды вскакивала в ужасе от снов о Дэнни. Что именно было в этих снах, она не помнила, но от них становилось жутко.
Когда Сьюзен окончательно проснулась, она снова подумала о том, что предпримет дальше Дэнни. К этому времени Эмили уже рассказала ему о том, что кто-то «одолжил» ожерелье. Он, скорее всего, понял, что за этим стоит Сьюзен, но он вряд ли сказал копам, что его бывшая жена подозревает его в убийстве. Это было последнее, что ему было нужно.
Но, может быть, он найдет какой-нибудь другой способ отомстить ей? Она села на диване и нащупала в кармане пальто пакетик с ожерельем. Она будет защищать это ожерелье, чего бы это ей ни стоило, пока не отдаст его агенту Паппасу.
Она все еще с трудом могла поверить в то, что они с Кирой провернули прошлой ночью. Но сработает ли ее план? Будет ли достаточно тех доказательств, которые у нее есть?
Лучше бы все сработало.
Тем временем Кира вернулась после ночевки дома, чтобы купить Сьюзен завтрак перед дорогой. Майк приготовил им яичницу-болтунью с беконом.
Проглотив еду, Сьюзен посмотрела на часы и увидела, что уже больше восьми. Она спросила Киру:
— У тебя не будет неприятностей из-за того, что ты прогуливаешь школу?
— Скорее всего, так оно и будет. Но опять же, если я когда-нибудь подам заявление в колледж, вся эта история станет основой для офигенного вступительного эссе.
Они выпили еще по чашечке кофе, потом встали. Пора было уходить.
— Твой кофе спас мне жизнь, — поблагодарила Сьюзен Майка.
— Да, ты должна мне около пятидесяти баксов, — ответил он и пожал ей руку.
Майк не был из тех, кто любит пообниматься, но и Сьюзен не фанатела от тесных соприкосновений с посторонними людьми. Во всяком случае, не с мужчинами.
Их новый знакомый придержал дверь, и они вышли на холодный утренний воздух. Кира покатила за Сьюзен чемодан по Главной улице.
После ночи, богатой на события, спокойный ритм жизни маленького городка казался невыносимым. Вот мужчина средних лет выгуливает своего белого пуделя. Вот пожилая пара совершает неторопливую зимнюю прогулку.
Сьюзен подумала о Дэнни, который спокойно жил в этом провинциальном игрушечном городе. Снится ли ему по ночам, как он причиняет боль Эмили?
Ее всегда мучил вопрос, задумывал ли Чудовище убить Эми сразу, с момента похищения, или так случилось, потому что ему было некуда деться? Теперь она задавалась тем же вопросом относительно Дэнни. Планировал ли он убить ее сразу? Или пытался сделать с ней что-то другое и…
У Сьюзен дико заболела голова, и она больше не могла думать ни о чем.
По всей видимости, Кира думала о том же самом, потому что внезапно спросила:
— Как вы думаете, он уже задумал убить Эмили?
У Сьюзен волосы встали на затылке дыбом.
— Если он реальный псих, то, может быть, это является частью тех острых ощущений, за которыми он охотится. Ему интересно, сможет ли он выйти сухим из воды второй раз.
Идущие впереди них три туристки в дорогих шерстяных пальто заглянули в витрину магазина «Дедушкин антиквариат». Сьюзен тоже посмотрела внутрь и увидела пару больших старинных ружей. Кира продолжала вещать о том, какой же Дэнни урод, но Сьюзен уже ничего не слышала. Она резко остановилась и, нахмурившись, посмотрела на ружья. Что-то в них не давало ей покоя.
Внезапно ее осенило.