Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Королева роз - Брайер Болейн

Королева роз - Брайер Болейн

Читать онлайн Королева роз - Брайер Болейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:
нарушили закон. Их казнь была куда более быстрой, чем они заслужили.

– Но ты ведь знаешь, почему начался голод, – в отчаянии проговорила я, не в силах поверить, что он даже не пытается понять. – Ты знаешь, что это твоя вина. Как ты можешь быть таким жестоким? Это же твой народ!

Артур шагнул ко мне, его кулаки угрожающе сжались.

– Не перекладывай вину на других, Моргана. Ты собрала этих людей. Ты настроила их против короля. Ты заставила их поверить, что это единственный выход. Они сговорились. Охотники? Они замышляли гораздо больше, чем обычную охоту. Если кто и виноват в их смерти, так это ты, а не я.

Я покачала головой, переполненная яростью, горем, болью:

– Если они планировали что-то большее, чем охота, я об этом не знала. Своими замыслами они со мной не делились. Я видела Ярину лишь раз.

– И ты думаешь, что я поверю тебе? – Артур поджал губы. – Ты считаешь, что можешь на это рассчитывать. Но правда в том, что я никогда не смогу доверять тебе, Моргана. И ты знаешь, почему это так.

Я смотрела на него в недоумении:

– Я не знаю.

– Ты всегда меня ненавидела. Всегда мне завидовала. – Он говорил медленно, выделяя каждое слово. – Всегда желала взойти на престол.

Я сглотнула, заглянув внутрь себя, пытаясь понять, есть ли хоть доля правды в его словах.

– Я всегда пыталась тебя защитить. Всегда пыталась любить тебя. И Кея. Вы же мои братья. Все, что я делала, было ради вас.

Артур презрительно усмехнулся:

– Хотел бы я в это верить. Но правда в том, что ничто не помешает тебе убить меня и захватить власть. Или посадить на трон Кея.

Я ахнула:

– Кроме того факта, что я этого не хочу. И Кей тоже. Он бы никогда не пошел на такое. Никогда. Чистосердечный, добрый Кей… Неужели это то, чего ты боишься? – Я потянулась к брату. – Ты действительно веришь, что я могла бы убить тебя, Артур? Что Кей желает тебе зла? – Сжав руки в кулаки, я сказала самое важное: – Все, чего мы хотим, – это чтобы ты стал добрым и справедливым королем.

Артур смерил меня ледяным взглядом:

– Я прекрасно знаю, на что ты способна, Моргана. В конце концов, ты и не такое совершала, не так ли?

Мне нечего было ответить. Он не поверит.

Ведь он был там в тот день. Но сейчас мой брат бросал мне это в лицо – то, что я сделала, чтобы спасти наши жизни, чтобы спасти своего брата. Все это было напрасно. В тот момент, когда это случилось, между мной и Артуром разверзлась пропасть. Так или иначе, сегодняшнего разговора было не избежать. Наши узы распались под тяжестью вины столь разрушительной, что она следовала за мной повсюду.

– Вот почему ты уедешь, Моргана. Ты выполнишь это поручение. Если умрешь, так тому и быть, – презрительно заявил Артур. – Я буду скорбеть по тебе, но не могу сказать, что буду скучать. По крайней мере, тебя не будет рядом, чтобы и дальше отравлять разум Кея, настраивая его против меня.

– Я никогда этого не делала, Артур, – прошептала я, осознавая бессмысленность своих усилий. – Кей любит тебя. Его сердце и душа чисты.

Мне хотелось столько всего сказать, столько всего прокричать. Я могла бы разбить кулаками этот сундук, наполненный страданиями и кровью невинных, чтобы затем обрушиться на Артура, на его жестокость и безумные страхи. Но я знала, что это ничего не изменит.

Он становился именно тем королем, каким я всегда боялась его увидеть. Отражением нашего отца.

Артур проигнорировал меня.

– Ты спрашивала о своих сопровождающих. Уайтхорн и Дравен. Думаю, тебе известно, кто они такие.

– Я знаю, что Дравен не тот, за кого себя выдает, если ты это имеешь в виду, – прямо ответила я. – И полагаю, тебе это тоже известно. Если ты желаешь моей смерти, брат, то лучше сделай это сам.

Губы Артура сжались:

– Слишком просто, Моргана. Хотя, знаешь, возможность говорить откровенно очень приятна. Нет, я не хочу твоей смерти. Пусть я тебе не доверяю, это не значит, что ты не можешь быть мне полезной. Нравится тебе это или нет, но сейчас ты нужна мне. Имей в виду, люди, которые едут с тобой, опасны, но будут защищать тебя ценой своей жизни.

– Как Дравен защищал королевскую семью Регеда? Он убил детей. – Я сомневалась, что это смущало моего брата, скорее всего, наоборот – привлекало.

– Он сделал то, что было необходимо. Именно поэтому он мне и нравится, Моргана, – с ухмылкой сказал Артур. – Жаль, что ты не разделяешь моего высокого мнения о Дравене.

– Я кое-что поняла: Дравен работал на Нерова, короля Регеда.

– Похоже, сэр Эктор успел ввести тебя в курс дела.

Я проигнорировала его слова, надеясь, что он видит сэра Эктора как простоватый, безвредный инструмент, а не угрозу, которую требуется устранить. Да, сэр Эктор заботился обо мне. Но если бы ему пришлось выбирать между верностью трону и преданностью мне… я и сама не знала, какой был бы результат.

– Но ты же говорил, что Регед собирается напасть на Пендрат, – напомнила я. – Почему тогда король Регеда позволил своему цепному псу перебраться к тебе?

Артур небрежно пожал плечами:

– Может, Дравен не спросил разрешения. Может, он покинул Регед по собственной воле.

Это было возможно, наверное. Но казалось маловероятным. Однако тревожило меня другое.

Что, если Неров позволил Дравену перейти на сторону Артура? Что, если Регед вовсе не представлял угрозы? Что, если все прежние утверждения Артура были ложью?

И если так, то в чем же заключалась правда? К чему готовился Артур?

Внезапно я поняла, что, возможно, Артур солгал еще кое в чем.

– В прошлый раз ты сказал, что у меня будет выбор, когда я вернусь. Либо храм, либо замуж за Флориана Эмриса. – Я с отвращением выплюнула имя моего мучителя. – Это правда?

Губы Артура скривились в усмешке:

– Флориан Эмрис. Он был для тебя занозой в боку, не так ли, сестра? Его преданность тебе похожа на маниакальную одержимость. Когда он поведал нам, что заклеймил тебя как свою собственность, признаюсь, я был настроен скептически. Ты бы позволила такое, сестра? Ты, которая так яростно сражается на тренировочной арене?

Мои руки задрожали от омерзения.

Артур лениво указал на мой наряд:

– Впрочем, ты, должно быть, его поощряла. Ведь если бы ты действительно хотела, чтобы Флориан оставил тебя в покое, ты бы проявила больше сопротивления. Но я вижу, что ты все же скрываешь то место, где он, как

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королева роз - Брайер Болейн.
Комментарии