Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Туда, не знаю куда - Анна Ахрем

Туда, не знаю куда - Анна Ахрем

Читать онлайн Туда, не знаю куда - Анна Ахрем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
Перейти на страницу:
Когда я приносил в Академию почту от Мастера Серафима, один из них заговорил со мной, но я, памятуя о нашем с вами сговоре, сразу ему сказал:

— Я личный библиотекарь принца гномов, знаю много гномьих тайн, которые никак не касаются остроухих. Если вы заставите выпить меня зелье развязывающее язык или в этом духе, я могу сболтнуть лишнего. Вы готовы потом объясняться лично перед королем гномов?

Кажется, это их убедило и меня оставили в покое, так что, благочестивая борода, за сохранность нашей тайны не волнуйтесь. Великий Омм поможет нашему делу!

С этими добрыми вестями письмо своё заканчиваю».

Как только прочитал письмо своего друга, выдохнул с облегчением. Он молодец, что сумел выкрутиться ни капли не солгав (не удивлюсь, если дознавателей учили определять ложь). За разъяснениями остроухие скорее всего полезут в нашу переписку, а уже здесь мы оставим именно то, что им можно знать.

Также хорошая новость в том, что суматоха в Валаре помогла спрятать все следы, и нашей небольшой группки в том числе.

Единственная новость, которая вызывала у меня сегодня опасение, это нападения на границах эльфийских земель. Это же упомянул и король Мерлин перед турниром. Что там произошло? Надо бы узнать как можно больше!

А еще нужно непременно подготовится к личной встрече с королем. Кажется, я наконец выполню свое задание и выдохну с облегчением. Да все, что мне нужно, это просто передать письмо от Мастера Серафима! Наверняка старый библиотекарь в письме все изложил в разы лучше, чем смогу рассказать ему я.

Глянул на свою потрепанную куртку, где в потайном кармане хранил запечатанное письмецо от Мастера Серафима к королю. Всё это время я предусмотрительно носил его с собой. Действительно. Просто отдам даже без лишних слов Мерлину первому в руки это письмо, а там будь что будет!

Да поможет мне гномья удача и Великий Омм!

Глава 51

Я и Бал

Когда спускался по крутой лестнице, услышал мягкие звуки арфы. Значит, действо уже началось!

Внизу открылась странная картина. Из гостей была только лучшая десятка сегодняшних воинов, Старейшины и дочери короля, которых я узнал по серебристым волосам (видит Великий Омм, всех дочерей Мерлина по лицам запомнить слишком сложно). Победители танцевали с принцессами, пили вино, смеялись и, кажется, были счастливы.

Кстати, самая младшая из сестер — Мирида — вся светилась радостью в короне из драгоценных камней. Видимо, тот самый приз Королеве Красоты. Сегодня был ее день и она это знала. Рад, что у нас с Мером все получилось.

Кстати, где он сам?

Поискав глазами, нашел его вместе с отцом беседующим с одним из Старейшин. Сам Мер, не смотря на венец из белого дерева на серебристых волосах, счастливым не выглядел. Его батюшка спорил о чем-то на повышенных тонах с эльфом в красном балахоне.

Встретившись со мной глазами, Мер подзывающее махнул рукой. Разговор между королем и Старейшиной прекратился. На меня выжидающе уставилась несколько пар глаз. Хм… Вообще, я не люблю, когда меня ждут. У торговцев это считается дурным тоном, но сейчас почему-то захотелось, как говорят у нас гномов, «показать большой кошелек, не доставая его». У торговцев есть пару способов, как заставить показать сразу лучший товар, не размениваясь на мелочи, и теперь мне хотелось именно этого. Хватит этого этикета и дурацких разговоров! К делу!

Нарочито не спеша прошел через весь зал танцующих парочек и подошел к королю.

— Чего вы хотите добиться, принц Корр? Какие ваши цели?

По холодным серым глазам короля сложно было понять, чего он ждал, задавая такие вопросы. Злости или гнева в нем не было, но и пусть мимолетного добродушия я также не увидел.

— Старейшины говорят отцу, что ты ведешь двойную игру… — услышал я сбоку голос Мера. — Я отцу сразу признался, что у нас с тобой была сделка…

— Ваше Высочество, — перебил Старейшина принца. — Мера нужно наказать! Он участвовал без вашего согласия! И опять же! Временный военный совет из десяти победителей за десять дней и один из них ваш собственный сын! Как думаете, это справедливо?

— Орин, — мягко осадил Старейшину король. — Ты сам только что сказал, что он участвовал без моего согласия. Он победил, а победителей не судят. Когда Мер шел на турнир, он еще не знал, что я объявлю о временном военном совете, и если он оказался достоин, неужели ты думаешь, что я откажу собственному сыну? Кто знает, вдруг ему помогла наша семейная кровь…

— Ему помог огнестрел этого гнома! — рявкнул Орин, указывая на меня. — Ты же сам все видел, Мерлин! Из-за этого гнома мой сын не смог получить венец из белого дерева! Это позор для моей семьи!

— Орин, хватит! Хватит о позоре! Совет временный, я целый день вам говорю об этом! — распалялся на моих глазах король. — Как только мы убьём монстра, я распущу его. Король людей уже отправил сотню лучших бойцов и настоящий позор в том, что эльфы толком не сделали ничего для защиты не то что Пангеи, но даже своей столицы!

Спор между королем и Старейшиной на моих глазах начал набирать новые обороты, а я почувствовал раздражение. Сколько мне еще ждать, пока король соизволит выслушать меня лично? Интересно, у Пангеи есть на это время? Время на балы и споры. Набрав воздуха в грудь, начал:

— Меня зовут принц Корр и я старший сын короля гномов, — заговорил я кристально спокойным голосом и собеседники, хвала Омму, заткнулись и стали слушать меня. — Также все знают, что я не воин, не рудокоп, не ремесленник, я торговец. Вы не думали о том, что на турнире я продавал свой товар? Он как? Понравился вам? Интересует? Хотите штук сто? Я могу устроить! Кстати, напоминаю, по Пангее гуляет монстр. А за свой товар мне не нужно ничего — ни мест в вашем Совете, ни руки дочери, ни даже камней. Камни! Я даже доплачу вам несколько сундуков в придачу! Хотите? Эльфиару нужны деньги? Вам вообще интересно, зачем я приехал? Или я могу ехать домой?..

Повисшая тяжелая пауза нарушилась вздохом Мерлина первого:

— Извини, Корр. Я должен сразу был поговорить с тобой о твоей сделке. Пойдем в мой личный кабинет.

Старейшина холодно сверлил меня взглядом. Мер ободряюще улыбнулся. Я послушно потрусил за Мерлином. Как только спустя некоторое время дверь в личном кабинет короля за нами захлопнулась, я начал:

— Ваше Высочество, сколько гномьих скрижалей в Эльфиаре?

Бровь Мерлина первого недоуменно вздернулась

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Туда, не знаю куда - Анна Ахрем.
Комментарии