Воссоединение - Вячеслав Кумин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, господин адмирал, вы меня невероятно выручили. Я все сделаю.
Полковник Коннели ушел отдавать необходимые распоряжения.
– Что вы на меня так смотрите, полковник? – спросил адмирал Силаев, увидев удивленный взгляд агента Чемберлена.
– Да я думал, мне придется уговаривать вас помочь нам…
– Мы делаем общее дело, не так ли?…
– Конечно, – кивнул агент КЕК, подумав при этом, что-то тут не так.
Через полчаса подготовки не кто-нибудь, а сам старкрейсер «Нергал» отправился в короткий рейд на перехват захваченного генералом и журналисткой пиратского судна.
65
Эндрю Хауэр зорко следил за действиями экипажа, управляющего пиратским судном. Он когда-то сам командовал кораблем того же класса – торпедным катером, поэтому, когда один из пиратов все же попытался было саботировать работу и вывести из строя систему топливной подачи, он, как и обещал генерал, получил пулю в плечо и свалился на пол с жуткими криками.
– Я же предупреждал, черт вас дери! Следующий урод получит пулю в башку, – сказал Эндрю, когда раненому оказали первую помощь. – Лучше не дурите…
Еще через какое-то время уже механики самостоятельно попробовали застопорить механизмы, это показали датчики дистанционного контроля систем. Зная, что за дверью стоят пираты, Эндрю их предупредил, если из строя выйдет хоть одна система, то их капитан Мурдок откинет копыта, и лучше им следить за исправностью механизмов, а не ломать их. Угроза подействовала, так как пиратов, чьих командиров постигла такая смерть, уже никогда не брали на другие корабли, ибо мало какому командиру хотелось, чтобы его убили из-за непослушания собственных членов экипажа. Им оставалось лишь прозябать в нищете в пиратских анклавах.
Когда все внутренние вопросы были улажены, до предела обострились внешние. Три судна Гарпуна продолжали их преследовать и вскоре пошли в атаку. По кораблю Мурдока «Иджумен» прошлись первые очереди из пушек, пока что не нанесшие серьезных повреждений.
– Операторам систем вооружения приготовиться к бою, – объявил по радио генерал.
Эндрю жалел, что на пиратских катерах нет автоматических систем ведения огня и за пушками сидят обычные стрелки, пальцами жмущие на гашетки пушек, визуально, через примитивные перекрестья прицелов определяя цель. Точность таких горе-стрелков была отвратительная, но сейчас это было генералу только на руку, ведь стрелки противника целились и стреляли точно таким же методом.
Хауэр не был уверен, что его приказ исполнят, поэтому он заставил Мурдока продублировать его. Тот сделал это с большой неохотой. Связываться с Гарпуном ему не хотелось, в будущем, если оно, конечно, настанет, это могло очень сильно осложнить ему жизнь, Гарпун ведь мог и не простить, несмотря на то, что он первым открыл огонь.
– И постарайтесь не промахиваться, – сказал Эндрю, добавив: – Если очередь пройдет мимо и я решу, что это сделано намеренно, ваш командир будет получать по пуле в конечности. Не думаю, что после этого он вам будет благодарен и не пришибет вас, когда все закончится.
– А все закончится? – усмехнулся Мурдок.
– Конечно. Более того, я вас даже отпущу… в благодарность за спасение в самом начале.
– Это благородно с вашей стороны…
Продолжить обмен любезностями не получилось. По «Иджумену» снова открыли стрельбу, и на этот раз попадания отозвались сиренами, оповещавшими о повреждениях.
– Стреляйте, стрелки, иначе я всажу первую пулю вашему капитану в правое колено, – напомнил пиратам Эндрю.
Спустя пару секунд башенные пушки застучали ответным огнем, и от «Иджумена» пошли яркие трассы снарядов по направлению к ближайшим противникам. Завязалась неравная дуэль между тремя пиратскими судами Гарпуна и катером Мурдока.
Но в какой-то степени это было даже и хорошо. После того как по «Иджумену» еще раз хорошенько прошлись пушечные снаряды, выпущенные сразу двумя катерами, стрелки, если сначала и хотели нанести своим коллегам наименьшие повреждения, дабы потом не иметь дела с Гарпуном, обозлились и работали в полную силу. Они ведь действительно могли погибнуть от следующей очереди. Так что Хауэру не пришлось лишний раз напоминать им об их командире.
В какой-то степени разобравшись и с внешней проблемой, следовало подумать о своих дальнейших действиях.
– Включите связь на открытую частоту, – приказал генерал.
Пираты посмотрели на своего командира, ожидая подтверждения.
– Делайте, что вам сказано! Выполнять мои распоряжения немедленно! Не задумываясь! – взвился Хауэр, потрясая пистолетом. – Сейчас я ваш командир!
– Связь на общей волне включена…
– Дай сюда приемник…
Генерал выхватил из рук связиста старый микрофон.
– Всем, всем кто меня слышит! Говорит генерал Флота Эндрю Хауэр, прошу о помощи. Повторяю: всем, кто меня слышит, прошу о помощи. Подвергся нападению пиратов, мои координаты…
Эндрю уже собрался передать координаты в эфир, как почувствовал, что пираты усилили обстрел: они тоже все слышали и не хотели, чтобы услышал кто-то еще, кто им мог помешать в этой охоте. Через минуту маневров и интенсивной перестрелки к генералу повернулся связист.
– Почему эта хрень не работает? – спросил его Хауэр.
– Нам только что сбили передающую антенну. Мы с грехом пополам можем принимать сигналы, но не передавать их…
– Проклятье! Восстановите связь!
– Но как?
– Да мне по барабану! Но чтобы связь была восстановлена, иначе я за себя не ручаюсь. Вы меня поняли, засранцы?!
Пират пожал плечами:
– Сделаю, что смогу…
Гонка продолжалась несколько часов. В результате хитрых маневров экипажа «Иджумена», судну удавалось оторваться от преследователей на несколько десятков минут. За это время палубный экипаж с утроенной энергией боролся за жизнеспособность корабля, сильно пострадавшего в перестрелке от перекрестного огня сразу трех своих коллег. Но потом корабли Гарпуна вновь настигали беглецов, и все начиналось сначала.
– Чего ты добиваешься? Еще немного, и они нас на котлеты разделают, – поинтересовался Мурдок. – Связь не работает, помощи тебе ждать неоткуда, разве что нарвешься чисто случайно, но согласись, это вряд ли. Чудес не бывает.
– А как бы ты поступил на моем месте? – усмехнувшись, спросил Эндрю. – Ведь когда вас настигает полиция или корабли Флота, вы же тоже деретесь до последнего, надеетесь на чудо. Сам был свидетелем такого поведения, и сам участвовал в погонях в качестве охотника.
– Тут другое дело. Если нас поймает полиция или Флот, то нам сидеть в тюрьме до конца своих дней, работая в грязных шахтах, где никто не выдерживает и пяти лет.
– В нашем случае все еще хуже – просто прихлопнут.
– Вы еще можете договориться с Гарпуном. Он разумный человек.
– Нет.
– Подумай хотя бы о Шарлотте, раз уж не хочешь о себе, – настаивал Мурдок. – У нее-то все еще может обойтись…
– Вряд ли она согласится стать сексуальной игрушкой Гарпуна. А когда надоест главному – развлечением всей пиратской оравы в каком-нибудь публичном доме.
– Вот уж точно, – подтвердила Кассель. Ее аж передернуло от описанных перспектив. – Уж лучше сразу…
– Кроме того, что-то говорит мне, нам в любом случае вряд ли удастся договориться с ним, даже, если мы согласимся на такие условия.
– В каком смысле?
– Ты никогда не думал, откуда у твоего Гарпуна торпеды «галил»?
– ???
– Ладно, не бери в голову. Лучше скажи, как далеко до аномалий?
– С час ходу… Но тебе это не поможет. Гарпун знает все эти разломы как свои пять пальцев. Уж где-где, а там вам от него не уйти.
– Возможно, но я буду пытаться до последнего. А там будь что будет.
– Как знаешь…
66
Мурдок оказался прав, Гарпун действительно отлично знал Аномальную зону, и лишь чудо да опасное маневрирование возле гравитационных разломов помогало «Иджумену» уходить от погони. Несколько раз корабль начинало «плющить», а вместе с ним и экипаж, сдавливая легкие, мешая дышать, делая конечности такими тяжелыми, что ими невозможно было шевельнуть. Случались отказы оборудования, трещал в местах повреждения корпус, грозя новыми разгерметизациями. Но это давало несколько минут форы, чтобы добраться до следующей аномалии, поскольку корабли Гарпуна так не рисковали, направляясь прямо на аномалии, они их обходили по широкой дуге. Но Хауэру делать было нечего, как только смертельно рисковать, спасая свою жизнь и жизнь Шарлотты.
– Еще один такой нырок в аномалию, и в следующий раз нас раздавит как яичную скорлупу, – держась за живот, произнес Мурдок, только чудом не сделавший по-большому прямо посреди командной рубки своего корабля.
Хауэр, да и все остальные, чувствовали себя не лучше. Всех выкрутило наизнанку в предыдущей аномалии, но благодаря этому они оторвались от преследователей на двадцать минут.
– Еще пара таких аномалий, и мы доберемся до цели своего путешествия, – успокаивал Эндрю. – Лучше скажи, когда будет налажена связь? – спросил он, зная, что матросы пытались выдвинуть запасную антенну, но или у них что-то не получалось, или все же саботировали.