Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Религия и духовность » Религия » Библейские смыслы - Борис Берман

Библейские смыслы - Борис Берман

Читать онлайн Библейские смыслы - Борис Берман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

«И исполняющий задачу добра вверенностью своей жив будет». К этому единому требованию «эмуны» приравнял все требования Торы пророк Хавакук (Аввакум; 2:4). «Цадик», человек, уставленный на осуществление добра, полностью исполняющий свои обязанности перед Хозяином – живет в вверенности Богу. Это его состояние жизни и это его источник жизни. Об Авраhаме сказано, что его вера засчитана ему как его вклад добра в жизни – «цедака». Вверяться голосу Бога – умение слышать Хозяина – урок жизни Авраhама. Урок «выхода наружу».

Авраhам вступает в повествование Торы, шагнув из колыбели страны своей, из родного своего, из защиты дома отца своего – в одиночество. Это его первое испытание веры. Что такое «который вывел из Ура»? Это и Тот, Кто позволил выйти из Ура, дал возможность для духовного ухода, и Кому ты позволил вывести себя, дал Ему эту возможность своей верой. Это указание на веру как духовную решительность.

VI. СИМВОЛЫ УТРОЕНИЯ

Изгнание и уход – ключевые понятия в человеческой жизни как таковой и в истории евреев. То, что для потомков Авраhама – исход из Египта, то для самого Авраhама – его уход из Ур Касдим.

«И сказал ему Господь: «Я – Господь, Который вывел тебя из Ур Касдим, дал тебе унаследовать эту землю» (Б.15:7).

На Синае звучало иначе:

«Я – Господь, твой Бог, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабов…» (Исх.20:2).

То, что для нас исход из Египта, то для Авраhама – уход из Ура. Он ушел, потому что Всевышний захотел вырастить из него великое – вместо их величия, и сделать ему имя – вместо их имени. И спуститься к его потомкам навстречу, когда они смогут совершить полное единение во имя Неба – у Синая (Исх., 19:2, РаШИ).

Авраhаму не сказано так, как сказано на Синае: «твой Бог» и «вывел из дома рабов». Это значит, что на тот момент Авраhам ещё не сделал Господа «Богом своим», то есть Тем, Кто вполне управляет всей его жизнью. Ур Касдим в определенном смысле можно считать местом порабощения, «домом рабов», но Авраhам тогда ещё находился в каком-то рабстве и его уход ещё нельзя считать исходом «из дома рабов». И вообще, согласно устной традиции слова седьмого стиха сказаны Господом Авраhаму ещё до того, как он услышал «лех леха», иди к себе, но приведены в Торе там, где Авраhам живет на другом поприще пути жизни, где он в состоянии понять их полный смысл.

«И сказал Адонай Элоким! Чем же я узнаю, что получу ее?» (Б.15:8).

Чем же мои потомки достигнут такого внутреннего знания, чтобы по праву завладеть этой землей? спрашивает Авраhам. Как сделается «народ великий»? И в ответ ему дается откровение не просто об историческом будущем народа, отцом которого он станет, но о самом условии становления этого народа. Условие это – страдания (Брахот, 15а). Только прохождением через горнило страданий можно получить Тору, Землю, мир вне созвездий и звезд. Если Авраhам вышел из огня звездочетов, то его наследникам предстоит выйти из Дома Рабов. Но горнило страданий нужно, чтобы сделать народ.

На Авраhама возложена задача взять эту землю и ему надо знать, когда начать её исполнение. Вслед чего, какого знака, действия, события, явления? И Господь отвечает ему языком символов:

«И сказал ему: «Возьми Мне, пожалуйста, телку (эгла) утроенную (машилаш), козу (эз) утроенную, барана (айль) утроенного, а также голубя (тор) и голубенка (гозаль)» (Б.15:9).

«Утроенное» – очевидно, в трех экземплярах. Но почему-то выражено это не самым простым способом. Символ утроения имеет в виду наличие трех сторон, трех реальностей, каждая их которых несет свой смысл, «симан», как говорят по-еврейски. Первый – лично-душевный симан; второй – симан ближайшей истории; и третий – симан глобальной истории.

Обратите внимание: Господь просит, чтобы он «взял Мне» – чтобы все эти смыслы и силы реальностей были Ему, а не ушли куда-то.

«И взял Ему всех этих, и рассек их посредине, и положил одну половину против другой, а птицу (ципор) не рассек» (Б.15:10).

От Авраhама требуется принести жертву, которая, как мы не раз отмечали, характеризует человека, приносящего жертву. Раскроем символы жертвы Авраhама.

Крупный скот, скот самостоятельно работающий – «бакар»; это символ большого труда. «Эгла», телка, – символ начала труда, того момента или состояния, в котором ещё нет ярма, но ярмо вот-вот будет. Ярмо тут – не то, что угнетает, а то, что дает возможность тянуть, работать работу. «Бакар» – тот, кто работает и на ком есть ярмо. На «эгла» ярмо ещё не надето, но она готова к работе.

«Эз», коза, – символ силы специфического упорства, метапсихического упрямства. Это та самая «жестоковыйность», которая является и основным достоинством и основным недостатком евреев. Это то, за что Господь упрекал в Синайской пустыне евреев, которые упирались и не склоняли голову под Его ярмо. И это то, за что можно хвалить их, так как они в религиозном смысле не склоняли головы ни под какое чуждое ярмо. Еврейский народ часто символизируется этой силой упорства, «эз».

«Айль» – баран, идущий впереди и ведущий за собой стадо. Это символ мощи, происходящей не от физической силы, а от статуса того, кто ей обладает. Это может быть статус и социальный, и юридический, и духовный, и какой-либо иной.

«Тор» – голубка, сила и спасение которой только в полете; иначе она лишена какой-либо возможности защитить себя. Не в полете голубка беззащитна и нежизнеспособна.

«Гозаль», птенец, – символ силы нарождающегося полета, символ становления птицы, «ципор».

Первый симан (символ) «утроения» состоит в том, что в личной душевной жизни Авраhама есть три проблемные силы:

сила работать под ярмом Царства Неба; но ярмо это ещё не надето;

сила упорства души стоять, нежелание идти, сила быть «себе»;

мощь величия человеческого, гордость от своего статуса.

Эти силы души, как и многое другое, сами по себе не хороши и не дурны. Они становятся таковыми тогда, когда им найдено применение. Прежде чем они будут применены, Авраhаму следует рассечь их в себе и в рассечении этом принести в жертву себя, что-то в своей душе.

У каждой из указанных проблемных душевных сил есть противоположные крайности, которые не так трудно обнаружить в душе. Их следует изжить, так как никакой экстремизм, никакой фанатизм, основанный на этих душевных качествах, недопустим, ибо разрушает Замысел Всевышнего на Авраhама и его потомство. Но Авраhаму труднее всего не отречься от крайностей, а найти середину, рассечь себя по самой середине, выявить срединный Путь жизни и отдать себя Ему, идя по этому Пути. Сила «айль» не должна тратиться на лидерство, как ей свойственно. Силу «эз» надо суметь употребить точно на то, чтобы, идя, оставаться на предназначенном Пути. Силой же «эгла» надо встать под ярмо, но не совратиться «тельцом».

Кроме того, в Авраhаме есть сила полета: полета как такового, подъема ввысь (сила «тор») и полета зарождающегося («гозаль»). То и другое – та птица (ципор), которую не следует рассекать. Над душевными качествами «эгла», «эз», «айль» Авраhаму надо произвести сложную операцию рассечения и отсечения, но Птица Небесная, живущая в нем, должна остаться как есть – дабы в нем могла она взлететь. Путь Авраhама – не путь самоуничтожения, самоподавления и аскетизма, а совершенно иной Путь.

«И спустился коршун (айт) на трупы, и отогнал (ваишав) их Аврам» (Б.15:11).

«И было солнце, чтобы зайти и забытье (тардэма) нашло на Аврама. И вот: ужас, тьма великая падает на него» (Б.15:12).

«И сказал Авраму: «Так узнаешь!…»

Авраhам спрашивал, каким образом он узнает, что пришла пора взять землю. И вот ему ответ:

«… потому что пришельцами (герим) будет семя твое в земле не их, и будут работать им и будут угнетать (инуй) их 400 лет» (Б.15:13).

«Инуй» (угнетение или мучение) – это нахождение в подчеркнуто беспомощном состоянии (сравни «ани», нищий).

«Гер» – определение того, кто лишен своей почвы. Но что значит «в земле не их»? Кого «их»? Не в земле потомков Авраhама? Или не в земле тех, кто будет порабощать его потомков? Далее: «и будут работать им (тем, кто порабощает) и будут угнетать их (тех, кого порабощают)». Странная грамматика: посреди стиха субъект и объект меняются местами. Однако возможно понимание, при котором такое не происходит: те самые, которые (сначала) будут «работать им», – работать на потомство Авраhама, те же самые (затем) будут «угнетать их» – мучить, держать в рабстве потомство Авраhама. Это самое и произошло в земле Египетской, где евреи, благодаря Йосефу (Иосифу), сначала были элитой общества, а затем – рабами.

«И так же народ, которому будут работать,сужу Я, и после этого выйдут с достоянием великим» (Б.15:14).

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Библейские смыслы - Борис Берман.
Комментарии