Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Прикосновение зла - Скарлетт Сент-Клэр

Прикосновение зла - Скарлетт Сент-Клэр

Читать онлайн Прикосновение зла - Скарлетт Сент-Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110
Перейти на страницу:
В какой-то момент у Аида осталась лишь одна карта – победа была практически в руках у Персефоны. Она была так взволнована, что уже чувствовала ее вкус.

– Не будь настолько самоуверенна, дорогая. Я верну себе все этой картой, – пообещал он.

И когда он перевернул карту, она оказалась десяткой.

Аид хлопнул по столу и забрал карты – это была победа.

Персефона испепелила его взглядом.

– Ты сжульничал! – обвинила она.

Аид хохотнул:

– Слова проигравшего.

– Осторожно, милорд, – может, вы и выиграли, но за исполнение ваших фантазий отвечаю я. Вы же хотите, чтобы вам было хорошо?

Богиня даже не знала, о чем он собирался попросить – какого рода фантазия у него была. Чего он желал? У нее в памяти всплыл разговор, когда он пригрозил ей взять ее прямо в своем стеклянном офисе. Может, у него были и еще более темные желания: подчинение, связывание или ролевые игры. Она едва дышала, ожидая его ответа – указаний.

Потом он встал, развязал галстук и расстегнул запонки. Персефона запрокинула голову назад, окинув взглядом его мускулистую фигуру.

– Десять секунд, – произнес он.

Персефона нахмурила брови. Она ожидала от него совсем других слов, вроде… «раздевайся» или, может, «встань на колени».

– Что? – Может, она ослышалась. Не может быть, чтобы она неправильно расценила возникшее напряжение в комнате. Ее взгляд опустился к его брюкам, натянувшимся над возбужденным членом.

Но она не ослышалась.

– У тебя десять секунд, чтобы спрятаться. А потом я начну тебя искать.

– Твоя фантазия – это прятки? – переспросила она.

– Нет. Моя фантазия – преследование. Я собираюсь погнаться за тобой, а когда найду, то войду в тебя так глубоко, что ты будешь неспособна ни на что другое, кроме как кричать мое имя.

Это казалось вполне справедливым.

Богиня притворилась, будто обдумывает его предложение, а потом спросила:

– Ты будешь пользоваться магией?

Его улыбка стала еще шире:

– О, с магией нам будет намного веселее, дорогая.

Она прищурилась:

– Но это же твое царство. Куда бы я ни перенеслась, ты об этом сразу узнаешь.

– Ты пытаешься сказать мне, что не хочешь быть пойманной?

Пришел ее черед улыбнуться. Больше не тратя времени на слова, она перенеслась в сад Аида. Персефона оказалась на тропинке из черного камня, что вилась среди ярких цветов и темных деревьев. Богиня бросилась к растениям и нырнула под завесу глицинии, разводя в стороны ивовые ветви.

Она почувствовала, как рядом возник Аид. Он был жаром, пламенем, что согревало ее кожу и к которому ее тянуло, словно мотылька. Она прижалась к стволу ивы, наблюдая за ним из-под ее изящной листвы.

Он повернулся к ней и зашагал размеренно, но осторожно.

– Я думал о тебе весь день, – сказал он, и у нее по спине побежали мурашки. Она отстранилась от дерева и побрела вдоль границы сада. Аид последовал за ней, продолжая говорить: – О том, какая ты на вкус, как мой член скользит внутри тебя, как ты стонешь во время секса.

Персефона дошла до стены сада, и ее сердце забилось быстрее. Она оказалась в ловушке. Богиня повернулась к Аиду, преградившему ей путь и не сводящему с нее голодного взгляда. Он вытянул одну руку вперед, потом вторую, зажав ее между ними. Его дыхание ласкало ей губы, когда он говорил:

– Я хочу отыметь тебя так страстно, чтобы твои крики достигли ушей живых.

Губы Персефоны изогнулись, она придвинулась ближе, на мгновение коснувшись языком его губ, и выдохнула:

– Так почему же ты этого не делаешь?

А после исчезла.

Она появилась в Асфоделе, в самом центре его заполненных душами улиц. Сегодня был рыночный день, а это значило, что души толпились в переулках, торгуя товарами, что сами изготовили в уюте своих домов. В воздухе витали ароматы хлеба, горьких чаев и сладкой корицы.

– Леди Персефона!

– Миледи!

– Персефона!

Души звали ее и толпились вокруг. Особенно рады были ее видеть дети – они протискивались между взрослыми, чтобы добраться до нее, обнять за ноги и схватить за руки.

– Поиграй с нами, Персефона!

– Мне очень жаль. Но, боюсь, сейчас я занята… игрой с лордом Аидом.

– А что это за игра? – спросил кто-то из детей.

– Можно нам с вами поиграть? – спросил другой.

Пожалуй, ей лучше было помолчать, но, когда появился лорд Аид, души Асфоделя переключили свое внимание на него.

– Аид! – закричали дети и бросились к нему. Лорд Аид подхватил одного – самого младшего, Тео, – и поднял его в воздух. Малыш захихикал, и Аид улыбнулся. Эта улыбка заворожила Персефону, пронзив ее сердце, будто стрела. И она снова поймала себя на мысли о том, каким бы отцом мог стать Аид.

Она сглотнула.

– Аид, поиграй с нами! – закричали они.

– Боюсь, я дал обещание леди Персефоне, которое должен сдержать, – ответил он. – Но я дам обещание и вам – мы с леди Персефоной обязательно вернемся поиграть с вами.

Он встретился с ней взглядом, и стало очевидно, что он по-прежнему намерен достичь своей цели.

– Мы скоро вас навестим! – пообещала Персефона и исчезла. Аид последовал за ней – она почувствовала, как их магические силы переплелись. Они оба появились в полях Асфоделя.

Он поцеловал ее, и на пару мгновений Персефона забыла, что они в разгаре погони. Поцелуй был бурным, и их языки столкнулись. Он пил из нее, словно хотел поглотить всю ее сущность. Она впилась пальцами в его мускулистые руки, пытаясь устоять на ногах – утопая в его власти.

Персефоне удалось опомниться и отстраниться. Аид казался удивленным, его глаза потемнели. Он схватил ее за лиф платья и потянул к себе, разорвав ткань – и обнажив ее грудь. Положив на нее ладони, он по очереди накрыл ртом каждый сосок, пока те не стали твердыми. После он поцеловал ее в шею, и его язык заменили ладони, лаская каждую тугую бусину.

Персефона запрокинула голову назад, хватая ртом воздух, и Аид прорычал:

– Подчинись.

У нее закружилась голова от его запаха. Он отстранился, чтобы она могла посмотреть ему в лицо, и, когда они встретились глазами, она ответила:

– Нет.

Никогда, за всю ее жизнь, ей не приходилось делать ничего более трудного.

И она снова исчезла.

На этот раз она появилась в обширном тронном зале Аида. Несмотря на множество окон, большая часть комнаты оставалась в тени. Богиня поднялась к трону и села на него. Обсидиан у нее под руками и ягодицами был гладким и холодным. Несмотря на разорванное платье, она выпрямила спину, выставив вперед обнаженную грудь.

Если Аид думал, что победа за

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение зла - Скарлетт Сент-Клэр.
Комментарии