Чудовище - Алекс Финн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему я должен обсуждать это с тобой?
— Потому что тебе больше не с кем поговорить. Твое сердце разбито, и ты никому не можешь довериться.
— Поэтому мне нужно открыться… тебе? Ты разрушила мою жизнь. Теперь тебе понадобилась моя душа? Отлично! Я люблю ее. Она была единственным человеком в моей жизни, кто по-настоящему разговаривал со мной, которую не интересовала ни моя внешность, ни мой знаменитый отец, которая заботилась обо мне, несмотря на то, что я был чудовищем. Но она не полюбила меня.
Я не смотрел в зеркало. Я не мог, потому что хоть мой тон и был столь саркастичным, говорил я истинную правду.
— Без нее у меня нет надежды, нет жизни. Я буду жить в забвении и умру в одиночестве.
— Адриан…
— Я не закончил.
— А я считаю, закончил.
— Ты права, я закончил. Был бы я, по крайней мере, нормальным, я бы еще мог на что-то надеяться с ней. Я не говорю, о том, как я выгляжу, но спрашивается, как можно ожидать, что девушка заинтересуется кем-то, кто даже не человек. Это ненормально.
— Ты человек, Адриан. У тебя есть месяц. Неужели ты не хочешь вернуться лишь на один короткий месяц? Неужели твоя вера в нее так слаба?
Я начал колебаться.
— Лучше я останусь здесь. Здесь я не чувствую себя таким уродом.
— Месяц, Адриан. Что ты теряешь?
Я задумался над этим. Я уже сдался, смирился с тем, что навсегда останусь чудовищем. Вернуться к тлеющей надежде, даже на месяц, будет крайне тяжело. Но без надежды не останется совсем ничего, ничего, к чему стоит стремиться, я буду просто чудовищем, запертым до конца дней в захолустном доме, сидя на попечении у отца, обихаживая свои розы, чтобы они лучше росли, по нескольку раз перечитывая все подряд книги из Нью-Йоркской Государственной Библиотеке и ожидая смерти.
— Месяц, — согласился я.
Я вернулся в Нью-Йорк. Парень, которого я нанял, оказался полным отстоем, ничуть не разбирающимся в цветах. Половина из них погибла, другие нужно было подрезать — у них осталось всего по одному бутону.
— Другое чудовище съело бы парня на моем месте, — сказал я Уиллу.
Хотя на самом деле я так не думал. Мне самому нужно было заботиться о розах, а не поручать их никому другому. Масштабы катастрофы подтвердили, что они нуждаются во мне. Приятно чувствовать, что ты хоть где-то полезен. Может мне завести животное. Кошку, например, ее не нужно выгуливать.
Конечно, может случиться так, что я кончу, как один из тех сумасшедших стариков, в доме у которых по шестьдесят кошек. Однажды соседи пожалуются на неприятный запах, и окажется, что я умер, а мои же собственные кошки меня сожрут.
Все равно было бы неплохо завести кошку, до тех пор, пока она не станет портить мои розы.
А пока я решил перестроить оранжерею. Я хотел каждую зиму проводить на севере, а весной возвращаться и сидеть на солнышке в своем — огороженном плотной стеной — саду.
Я стал планировать свою жизнь в обличии чудовища.
И до сих пор я каждую ночь наблюдал за спящей Линди. Гадая, что ей снится, не видит ли она во сне меня, так же, как вижу ее я.
Уилла, скорее всего, это тоже волновало. Однажды он спросил: — От Линди не было новостей с тех пор, как ты вернулся?
На календаре было четвертое мая, и до конца месяца моего пребывания в городе оставалось лишь два дня. Мы с Уиллом были в саду. Только что закончили читать Джейн Эйр. Я не сказал, что давно уже прочел ее, сразу после того дня, который я провел на пятом этаже с Линди. Я постоянно думал о том дне, хотя то зеленое платье, которое я прятал под подушкой, уже утратило ее запах. Это был замечательный день. Тогда я подумал, что, возможно, она могла бы полюбить меня.
— Никогда бы не подумал, что мне может понравиться книга с названием «Джейн Эйр», — сказал я, меняя тему.
— Особенно, учитывая, что она о решительной английской гувернантке.
— Иногда мы удивляем сами себя. А тебя что привлекло в книге?
— Ну, проще сказать, что мне не понравилось. Джейн была слишком хороша. Она любит Рочестера, у нее нет ничего: ни семьи, ни друзей, ни денег. Мне кажется, ей следовало остаться с Рочестером.
— Но у него же была душевнобольная жена, которую он прятал на чердаке.
— Никто же не знал об этом. И он был ее настоящей любовью. Если ты так любишь кого-нибудь, ничего не должно препятствовать тебе.
— Иногда сперва нужно подумать о том, что ты будешь делать. А я и не знал, Адриан, что ты такой романтик.
— У меня нет ни единой причины быть им.
Уилл положил свою книгу на колени, выжидая.
— Ответ «нет», — сказал я. — Нет. У меня нет новостей от Линди.
— Мне жаль, Адриан.
— Это подводит меня к тому, что мне нравится в книге, — сказал я, направляясь туда, где я посадил миниатюрные розы. «Маленькая Линда» неплохо приживалась. — Мне понравился момент, когда Рочестер и Джейн были не вместе, он подошел к окну и позвал ее: «Джейн! Джейн! Джейн!» И она услышала его, и даже ответила. Именно такой и должна быть настоящая любовь. Этот человек должен быть частью твоей души, и ты каждую минуту должен понимать, что он чувствует.
Я срезал с куста розу и прижал ее к щеке. Мне захотелось увидеть Линди в зеркале, даже если это и было оправданием для прекращения разговора с Уиллом, даже если она и не любила меня, даже если совсем по мне не скучала.
Но постоянно скучать по ней было бесполезно.
— И так, что мы будем читать дальше? Надеюсь, что-нибудь про войну? Может, «Моби Дика»?
— Мне, правда, жаль, Адриан.
— Да, мне тоже.
Еще одна ночь. Пятое мая. Десять тридцать. Осталось менее двух часов. За эти два года я потерял всех своих друзей, девушку, которая, как я считал, меня любила, и отца. Зато нашел настоящих друзей в лице Магды и Уилла. У меня появилось хобби. И, конечно же, я нашел настоящую любовь, я знал это, даже если она не любила меня.
А мое лицо, мое ужасное лицо, осталось прежним. Так было нечестно, нечестно. На небе сияла полная луна, так же как и в ночь, когда я попросил Линди уйти. Но мы были в городе, и миллионы звезд здесь были не видны. Я подошел к окну и открыл его, чтобы повыть, как тогда. Но в этот раз у меня вырвалось ее имя.
— Линди-и-и-и!
Я ждал, но ответа не было.
Я посмотрел на часы. Почти одиннадцать. Я знал, что надежды больше нет. Я не смог сдержаться и подошел к зеркалу.
«Я хочу увидеть Линди».
И до того, как я смог ее увидеть, воздух разрезал ужасный крик.
Это был ее голос. Я узнал бы его даже спустя годы. Я уж и не надеялся услышать его снова. Так близко. Я подбежал к окну, надеясь увидеть ее. И только потом я понял, что голос исходил из зеркала. Я поднял его и внимательно всмотрелся. Там было темно, очень темно, так что я едва мог различить что-то: то ли соседний район, то ли девушку, которая кричала — теперь я отчетливо разобрал — мое имя.