Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс

Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс

Читать онлайн Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 63
Перейти на страницу:

Пекарь открыл книгу на главе «Свинья и Перец», где говорилось:» В воздухе и правда было слишком много перца. Даже Герцогиня время от времени чихала, а уж ребенок просто вопил и протяжно чихал одновременно. Единственными на кухне, кто не чихал были повариха и большой кот, сидевший на камине и широко улыбавшийся.»

— А, вот ты где. — Чешир появился позади него из ниоткуда. Горгон увидел в зеркале отражение его настоящего лица. — У нас с тобой иммунитет к перцу. — На его лице появилась ужасающая и уродливая улыбка, от которой даже Горгону стало не по себе.

— Ты не постучал. — Горгон ненавидел сюрпризы.

— Я же кот, Горджи, — ухмылка Чешира стала шире. — Мы проскальзываем без разрешения. Готов?

— Королева не принесла извинений? — Он знал, что она не станет, но ему так этого хотелось.

— Ты же знаешь, что этого никогда не произойдет, — сказал Чешир. — Поэтому мы все это и делаем.

— Я думал, мы делам все это ради того, чтобы разоблачить ее перед миром, — произнес Горгон, предпочитая говорить с зеркалом.

— Ну, отчасти. — Чешир порыскал по кухне в поисках еды. — Но мы также покажем ей, что мы не слабее нее.

— Какая нам с этого выгода?

— Мир сложно устроен, Горджи. — Чешир подобрал рыбий хребет и вгрызся в него. — Грядет Война Страны Чудес. У Королевы и ее приспешников будет преимущество. И поскольку нас с тобой к хорошим парням отнести нельзя, нам стоит найти в ней свое местечко.

— Как это так?

— Доказав, какие мы с тобой отморозки. — Он облизал пальцы. — Обожаю слово «отморозок». Людям в этом мире оно тоже по нраву.

— Ты говоришь, что мы делали все это отчасти потому, чтобы она перестала нас недооценивать, и мы смогли присоединиться к ее лиге? — обернулся Горгон, гнев вспыхнул на его лице. Этого в его плане не значилось. Он ни при каких обстоятельствах не собирался присоединяться к королевской армии.

— Конечно же, нет, — солгал Чешир, и выбросил рыбий хребет. Он отряхнул руки и произнес. — Я шутил. Конечно же, все это лишь ради того, чтобы разоблачить Королеву.

— Я знал, что тебе не следует доверять, — проворчал Горгон. — Но я должен отомстить.

— У всех у нас свои грязные приемчики, Горджи. — Подразнил его Чешир. — Не перетрудись. Ты всего-то убил пару детишек, делов то. В мире каждый день умирают дети: будь то голод, армия или болезнь. И никто не поднимает шум по этому поводу.

— Не уверен, что это правильно. Я сделал это лишь ради того, чтобы…

— Знаю, знаю, — отмахнулся Чешир. — Разоблачить компании, работающие на Королеву и Герцогиню. Это мы уже говорили.

— Мне по-прежнему нужно знать, зачем ты мне помогаешь, — произнес Горгон. — В Стране Чудес мы не были близкими друзьями.

— Моя цель — Пиллар и Алиса. Я отправил им сообщение, которое они, очевидно, получили. Довольно кошмарное, должен признать. Но какое это имеет значение? Теперь ты в моей команде. Взгляни на себя. — Чешир обошел Горгона, чтобы заглянуть в зеркало. Он указал на его отражение с гордостью и энтузиазмом. — Взгляни на всю ту славу, которую ты обрел. Из никчемного повара Герцогини, которого едва помнили дети, читавшие книжку, до безумного ученого этого мира, самого ужасного злодея на всей земле. — Чешир был горд, а Горгон был загипнотизирован его словами. Чешир знал толк в том, как придать зловещим и отвратительным вещам хорошее звучание. Вроде сломленного человека вроде Горгона, это было восхитительной чертой характера. — Из ничтожества до гордого Монстра Страны Чудес, — повторил Чешир. — А теперь, давай покажем миру твое главное творение. Пускай людишки помучаются! — Он потер руки. — Массовое отравление Лондона. Красота.

Горгон кивнул, в его глазах вспыхнула ярость.

— Впрочем, миру это просто необходимо, — произнес Чешир. — Нечто броское. Знаешь, людям нравится реклама и прочая ерунда.

— Нечто броское?

— Ага, вроде броских названий их продуктов: «Хохотун» и прочий бред. Я придумал! — он взмахнул когтем. — Дадим название «Чумовые Пирожки». — Рассмеялся Чешир.

Глава 52

Гостиная Выпускников, Крайст Чёрч, Университет Оксфорда

Четырнадцать минут первого, Пиллар ведет меня по пустынным коридорам Тома Седьмого в Крайст Чёрч, Университета Оксфорда. Он, предположительно, собирается отвести меня в комнату, которая может помочь мне вернуться обратно в Викторианские времена. Учитывая все увиденное мною безумие, я до сих пор скептически отношусь к самой концепции возвращения в прошлое. Если бы все было так легко и просто, неужели Монстры Страны Чудес не воспользовались бы этим?

— Мы уже на месте? — прошептала я.

— Терпение, моя дорогая Алиса, — отвечает он, считая двери справа и слева. — Прошло немало времени с тех пор, как я бывал здесь. В университете вечно все меняют, — он использует карманные часы в качестве некого компаса. Я уже даже и не спрашиваю. — Несколько лет назад университет превратили не знаю во что, когда снимали фильм о Гарри Потере, — по голосу слышно, как он ему не нравится. — Но Дамблдором я себя что-то не ощущаю. И на том спасибо.

— Пока вы не нашли ту самую дверь, я позволю себе полюбопытствовать, почему Профессор Горгон Рамштайн, то есть Пекарь, делает это, — говорю я, пренебрегая всяческими глупыми шутками с его стороны на эту тему. — Я имею в виду, я знаю, что правительство отвергло его исследования, убило его адвоката, и он ощущает себя ответственным за то, что продовольственные компании подверглись коррупции. Но разве этого достаточно, чтобы убить всех этих людей?

— Конечно же, нет. — Пиллар все еще ищет дверцу, ведущую к комнате путешествий во времени. — Пекарь, как и прочие Монстры Страны Чудес, принял новый облик в этом мире. Он стал профессором. Он даже женился и обзавелся тремя детьми. Маргарет Кент приказала убить его детей.

Я застываю на месте. Пиллар замечает и оборачивается, чтобы взглянуть на меня. Я ощущаю, как тихая ярость разливается по венам.

— Шокирована? — он вскинул брови. — Ну, все еще хочешь узнать, как были убиты его дети?

— Думаю, я догадываюсь. — Не смотря на то, что я начала привыкать к шокирующим смертям, озвучить мне этого не хочется.

— Маргарет Кент заставила его детей съесть большое количество просроченных пирожных Червонной Королевы, — отвечает Пиллар. — Достаточное, чтобы это привело к отравлению….медленному. Когда Горгон отвез детей в больницу, медсестры оказались в сговоре с Маргарет, и им было приказано не оказывать никакой помощи, пока дети не умерли.

— Подобным образом он хочет убить всех в стране, — возмущаюсь я. — И Вы по-прежнему считаете, что в Стране Чудес с ним могло произойти нечто более зловещее?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безумие 2. Выдумка - Кэмерон Джейс.
Комментарии