Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Затерянные в Эльдорадо (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс"

Затерянные в Эльдорадо (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс"

Читать онлайн Затерянные в Эльдорадо (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
Перейти на страницу:

Мне оставалось только связаться с Мануэлем и внести коррективы. Тот, как водится, мне обрадовался, и, наверное, уже сообщил о моем воскрешении всем вышестоящим, но бурной деятельности по нашему вызволению развивать не торопился. «Маньяна, транкила!». Я намекнул, что оплачу машину из своего кармана, и коллега внезапно воспылал энтузиазмом. Но его энтузиазма мало. Мануэль сейчас в Тунхе. А ему нужно поднять на ноги такого же неторопливого водилу в Вилья-де-Лейва.

Остальные терпеливо наблюдали за моей перепиской.

– Я всё уладил, – заверил спутников я.

Хотя вовсе не был в этом уверен. Даже деньги – не гарантия, что в Колумбии ради тебя кто-то оторвет драгоценную задницу от любимого кресла. Но я надеялся. В конце концов, Отавиу прав. Можно отдать их и водителю попутки. Лично я был за то, чтобы идти. Меня трясло от близости нормальных, человеческих условий, и я готов был к ним идти, бежать, ползти – если это приблизит миг встречи.

Через полтора часа мы добрались до небольшой деревеньки и совершили набег на продуктовый магазин. Еще через полчаса нас подхватил там отправленный Мануэлем водитель. По разбитым колумбийским серпантинам восемьдесят километров за два часа – это мировой рекорд100. Приятель скинул, что обещал премию за скорость. За мои деньги-то что не пообещать… Но я был не в обиде. Отавиу загрузился на переднее сиденье к шоферу, и их диалог не прекращался ни на минуту в течение всей дороги. Эндрю, Келли и я втиснулись сзади. Тесновато, но однозначно лучше, чем общественным транспортом101. Через час мы вышли на нормальное покрытие, и блондинку перестало забрасывать на меня на каждой яме. Жаль, что в Колумбии занялись дорожным строительством…

Так как руки и зубы трястись перестали, я залез через телефон на сайт бронирования. Отавиу сразу сказал, что будет жить у родственников. Я боялся, что Келли тоже откажется, но она, напротив, выразила желание участвовать в выборе отеля. Эндрю заявил, что он не привередлив, если в номере есть Интернет и ванная с горячей водой. И цены разумные. Я хмыкнул. В Колумбии нужно очень постараться, чтобы найти неразумные, по европейским меркам, цены.

Мы какое-то время спорили с Келли на предмет необходимости бассейна и вида из окна. Мне было всё равно, где жить. Просто нравилось строить совместные планы. Было в этом что-то интимное.

– О, а сейчас мы будем проезжать мимо парка Монкира, известного как Эль-Инфернито102, – Келли перегнулась через меня к окну, щекоча волосами нос.

Я чихнул.

– «Инфернито», – хмыкнул американец. – Там привидения водятся?

– Нет, там члены стоят, – радостно заявила блондинка. – Много огромных каменных членов.

– Келли, тебе что, наших членов мало? – обернулся Отавиу.

Эндрю тихо хрюкнул.

– Но они же каменные, – пояснил он колумбийцу.

– И огромные, – значительно поддержал его я.

– Ну вас. – Блондинка сложила руки на груди. – Нет в вас тяги к высокому!

– Да, я – низменное существо, – признался я. – К высоким каменным членам меня не тянет совершенно.

Отиву и Эндрю поддержали меня хохотом.

Келли надулась, как мышь на крупу.

Вскоре впереди показались постройки Велья-де-Лейва. Я надеялся, что француженка обрадуется. Но, увы, печальное выражение не покинуло ее лица.

______________________________________

99 - Коломбиано – наименование жителя страны на испанском.

100 - Дороги Колумбии не уступают российским. Гугл-карта подскажет вам, что 100 км в районе действия данной главы займет от 3,5 до 4,5 часа на автомобиле.

101 - Общественный транспорт в Колумбии похож на бочку не первой свежести, набитую селедкой внутри, сверху и с боков.

102 - Археологический парк Монкира – памятник, в котором выставлены каменные члены. Это правда. Это творчество народов, проживавших на территории Колумбии в эпоху до муисков. «Эль-Инфернито» его назвали испанские священники, поскольку видели в нем дьявольский умысел. Многие члены были разрушены, а некоторые (не пропадать же добру камню) уложены в фундаменты местных соборов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 45. Келли

Какое счастье – ванная! И гель для душа. И шампунь. И белоснежный махровый халат.

Благословенны будьте горничные, что за скромную мзду готовы пробежаться до ближайшего магазинчика и вернуться оттуда со свежей сменой белья и бесформенным балахоном в лучших традициях матриархов индейцев-гуахиро103. Испив кружечку черного кофе, чтобы прочувствовать все блага цивилизации, я собралась до ближайшего бутика. Завтра Рамона выскажет мне за то, что я не позвонила и не приехала к ней. Но, подъезжая к городку, я внезапно поняла, что не готова. Не готова войти в дом, где всё дышит отцом. А его нет. И уже никогда не будет.

Не готова.

Я встряхнулась и подошла к зеркалу. В приличном месте я ни за что бы не позволила себе выйти в люди в ночной сорочке, практически. Но это же Вилья-де-Лейва. А «вилья», она и в Колумбии «деревня». Я вспушила волосы щеткой. Шопотерапия еще никогда не подводила. Особенно, если нужно заткнуть образовавшуюся внутри дыру.

Через пару часов местные «бутики» закрылись, заметно опустев. По завершении терапевтического сеанса я испытала облегчение. Кошелька. Денег у меня было немного. Но одежда и обувь стоили здесь сущие копейки, поэтому я ни в чем себе не отказывала. Вещи должны были доставить в отель. Я возвращалась в приподнятом настроении. На мне были удобные сабо, укороченные джинсы и этническая разлетайка с ярким принтом, вышитым по вороту. Жизнь налаживалась. Пусть не в полной мере, но налаживалась.

С Брайаном я столкнулась на подступах к отелю. Нас заселили в соседние номера, встреча была неизбежна, вопрос времени. Британец был великолепен. Хотя мне было немного жаль брутальной щетины. Он тоже приоделся. Ну что значит колумбийское «приоделся» в сравнении с пошитой на заказ одеждой с Сэвил-Роу? Так, купил несколько тряпок, которые в приличном обществе не наденешь. Но это же Вилья-де-Лейва…

Заметив меня, Уэйд расплылся широкой улыбкой, будто с момента возвращения из сельвы только и делал, что меня искал.

– Что ты думаешь по поводу ужина? – поинтересовался он.

– По поводу ужина я думаю, что даже не обедала, – призналась я.

– В таком случае приглашаю. – Брай предложил мне локоть. – Где тут можно отведать местной экзотики?

– Вроде попугаев с арахисом? – по-дурацки хихикнула я. – Или бушмейстера, запеченного на углях?

– Нет, что-нибудь не настолько экзотическое, – энергично помотал он головой. – Идем?

И мы пошли.

Я прекрасно отдавала себе отчет в том, на что рассчитывает британец. В конце концов, он спас мне жизнь. И честь. И здоровье. А еще он умен, красив, благороден во всех смыслах. Разве можно устоять против такого него?

Я шла и думала: устоять или не устоять?

Брайан Уэйд, виконт Эшфорт, умел быть очаровашкой на пути к цели. Любимые в Южной Америке герои аниме104 вянут рядом, как фиалки без воды. После ужина мы пошли гулять. Я укуталась в теплое пончо, предусмотрительно прихваченное из отеля. Брайан подмерзал, но держался. Герой он или погулять по сельве вышел?

Чем ближе к отелю мы подходили, тем острее становился вопрос. Устоять или не устоять?

Сердце отстукивало по два раза на один шаг. Брай рассказывал очередную байку времен буйной молодости, – может, даже не его, – но я слушала в пол-уха. Пять шагов. Три. Два. Один. Дверь моего номера. Я остановилась. Словно это было продолжением его рассказа, Уэйд провел носом по моей шее и шепнул в ухо:

– К тебе или ко мне?

Меня потряхивало от возбуждения, волнения, бури гормонов, и я была готова прямо в коридоре, если честно.

Но не сейчас.

Если сдаться сейчас, то, конечно, всё будет замечательно.

Но не более. У меня не было ни малейших сомнений в том, что Брай – превосходный любовник. Он подарит мне не меньше удовольствия, чем возьмет сам.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Затерянные в Эльдорадо (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс".
Комментарии