Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Валарика Кира Оксана

Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Валарика Кира Оксана

Читать онлайн Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Валарика Кира Оксана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 92
Перейти на страницу:

Нейтан снова застонал, хотя это было больше похоже на низкий рык, помешанный со стоном, и обхватил руками голову, упираясь в макушкой в пол. Колдун действительно помогал, он это чувствовал, и в купе с поддержкой Лианы это постепенно возводило вокруг души Блэкэта дрожащую, но действенную стену. И Нейт задышал ровнее, постепенно стабилизируя контроль над собственными эмоциями.

— Неплохо, — хмыкнул охотник, наблюдая, как перекатившийся на спину парень медленно расслабляется, глядя в потолок. — Но вот вопрос. Где моя сестра, колдун?

Он держался на удивление спокойно и здраво, что заставило оборотня сфокусировать на нем взгляд, одновременно с тем ощущая, как Беартис отступает, отпуская его разум и порадовался, что подружился с телепатом такой силы.

Колдун тем временем прошелся по комнате, оглядываясь во все стороны, сделал руками пару медленных, плавных движений, словно поглаживая большую невидимую собаку.

Наблюдая за этим, Нейтан попытался сесть, и со второй попытки у него это даже получилось. Парень тряхнул головой, убрал с глаз упавшую челку и снова воззрился на друга. Отчаянье отступило, но все еще шипело на грани сознания, возвещая о своем скором возвращении. Это наводило на мысль, что пускай Лиа и смогла дотянуться до него на расстоянии, этого было недостаточно для полного контроля. Ну, или этого было недостаточно для таких вот потрясений.

— Здесь все буквально пропитано древней магией, — оглянувшись на них с Дарэлом, сообщил колдун. — Странное магическое поле. Оно структурировано в щиты и отражатели, поэтому мы не могли обнаружить это место. Но Лиана точно была здесь, я видел это. И я не понимаю.

— У него есть сообщник со способностью построения переходов? — с затаенной надеждой на отрицательный ответ уточнил Нейт.

Его голос был хриплым, как после простуды, но взгляд вроде бы стал достаточно ясным.

— Я не чувствую здесь другой магии, кроме той, что составляет щиты, — медленно проговорил Беартис, прикрывая глаза. — Но я не могу сказать, обучено ли это существо подобным заклинаниям и есть ли у него такая способность. Так же я не могу сказать, где сейчас волки и почему Лианы здесь не оказалось, а вот ее похититель нашелся. Это все… неправильно.

— Нужно перерыть тут все, — вынес вердикт Дарэл, обводя рукой вокруг себя и глядя то на колдуна, то на оборотня. — Нужно попытаться найти зацепки, куда он мог ее перепрятать. Или послание от Лианы, если она смогла его оставить. Или любую полезную информацию. И да, — его взгляд устремился на колдуна и стал особо цепким. — Где твоя сестра?

— Она без сознания в квартире Лианы, — беспристрастно сообщил Беартис. — Я взял ее силы, чтобы суметь помочь здесь.

Дар как-то странно дернулся, словно хотел броситься вперед и ударить колдуна, но вовремя перевел движение в простой шаг, направившись вон из комнаты:

— Я осмотрю кухню. Ищите здесь, ищите внимательно.

Нейтан и Беартис переглянулись, после чего посмотрели ему вслед, и оборотень пожал плечами, поднимаясь на ноги:

— Надеюсь, твой невероятный дракон сможет догнать эту непонятную тварь.

Колдун бросил взгляд на дверь и позволил себе легкую улыбку:

— Я не знаю существ, способных уйти от дракона.

Отступление 14

Черноглазый парнишка на удивление быстро бегал.

Некоторое время Адриан гнал его просто чтобы решить, что с ним делать, когда поймает. Еще тогда, оттолкнув его от Нейтана, дракон понял, кто перед ним. Хоть это и было не так просто, как с каким-либо другим существом. Но единожды встретив кого-то, всегда узнаешь подобного. А за свою долгую жизнь среди людей Адриан встречал многих существ. Очень многих. Вполне возможно, что всех когда-либо существовавших. Встречал иногда мельком, иногда видел лишь издали, иногда говорил лишь единожды, но…

С этими существами всегда было сложно. Каждый из них словно уникален, словно относится к своему собственному виду. Но у них все же было кое-что общее. И дракон вполне мог почуять эту общую черту.

Когда они оба оказались в каком-то заброшенном складе, который беглец явно хотел преодолеть насквозь, Пепел остановился. Просто встал на месте, глядя вслед похитителю и спокойно поинтересовался:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И долго ты собираешься от меня бегать, элисид?

Склад оказался непроходным, и из пути превратился в ловушку.

Беглец остановился. Сделал еще пару нерешительных, задумчивых шагов, потом встал ровно, едва ли не щелкнув каблуками и, запрокинув голову назад, разочарованно вздохнул:

— Старею, наверное. И бегаю уже не так быстро, как раньше, — он оглянулся на дракона, стоящего в десятке метров от него, и добавил: — Меня зовут Шеридан. А как твое имя, дракон?

Его глаза были бездонными осколками тьмы, а по скулам и вискам вился рисунок из тонких черных линий, делающих кожу еще бледнее, чем она была на самом деле.

Дракон был уверен, что парень прекрасно знает, как его зовут, но улыбнулся и шутливо склонил голову:

— Зови меня Адриан.

— Так чего ты хочешь, Адриан? — поинтересовался элисид, разворачиваясь к собеседнику полностью.

Он тоже улыбался. Немного загадочно, немного насмешливо. Но Пепел видел, что он все же нервничал. Пускай и немного, самую каплю, но нервничал. И это было ожидаемо.

— Хочу? — мужчина прикрыл сияющие голубым светом глаза с узкими, вертикальными зрачками, и мечтательно вздохнул, но тут же посмотрел на Шеридана из-под ресниц и качнул головой: — Это неправильный вопрос. Что мне нужно — вот правильный вопрос. Еще сойдет «зачем я здесь». Итак, — он пошел по кругу, с улыбкой наблюдая, как элисид повторяет его движения. — Для начала мне нужно, чтобы в этом городе был покой. Мне нравится здесь, это довольно милый городок, в котором я вполне счастлив. У меня есть работа, которая греет мне душу, начальник, пусть и сварливый, но терпеливый, люди, которых я взял под свое крыло… Мне нужно, чтобы они были в безопасности, были, по возможности, счастливы. К примеру, Лиана Эшворд. Милая девушка, не так ли? Такая, добрая и невинная. Чистая. Учится у меня, всегда очень старательна на парах, хорошо пишет контрольные. Таких детей хочется оберегать, позволить им жить в хорошей, безопасной среде. Тебе сложно будет это понять, твой вид… М-м-м, у вас немного специфическое мировоззрение в силу некоторых ваших особенностей, — он остановился и посмотрел на собеседника очень внимательно: — Дорогой мой Шеридан. Скажи мне, что для тебя значит смерть?

— Мне нравится, насколько издалека ты заходишь, — элисид тоже остановился и поправил ворот своего драного плаща, после чего развел руки чуть в стороны: — Знаешь, для меня время течет немного размыто. Некоторые вещи, что были тысячу лет назад… мне кажется, что они произошли только вчера. Но есть события, которые имеют свой четкий срок даже для меня. Несколько веков назад, — он снова пошел вперед, продолжая начатое драконом хождение по кругу, и Адриан покладисто повторил это движение. — В одном небольшом городке жил один оборотень. У него была семья, любимая девушка, ставшая ему женой. Это была идиллия, и все считали меня частью этого сияющего мира. «Добрый друг семьи». Через пару лет я собственноручно убил этого оборотня, который считал меня лучшим другом. Для этого потребовались некоторые усилия, он все никак не желал умирать, но я справился, — Шеридан остановился и, на миг прикрыв глаза, посмотрел на дракона. — Я не особо часто завожу друзей, даже среди тех, кто живет долго и кого не придется через пару десятков лет хоронить умершими от старости. Но тех, кто мне дорог, кто все же как-то заинтересовал меня, сумел зацепить, я убью без раздумий, без сомнений, без дрожи в руках. Потому что, смерть для меня — это совсем не конец.

Адриан вздохнул и качнул головой, едва заметно улыбаясь:

— Вот об этом я и говорил. Для вас между жизнью и смертью нет никакой черты. Но это не значит, что ее действительно не существует.

— Ты гонялся за мной просто для того, чтобы попытаться изменить мое мировоззрение, пояснив правильный, на твой взгляд, миропорядок? — насмешливо уточнил Шеридан, вскинув брови.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Валарика Кира Оксана.
Комментарии