Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста морского разбойника - Мэри Кенли

Невеста морского разбойника - Мэри Кенли

Читать онлайн Невеста морского разбойника - Мэри Кенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:
никто не принуждал и не обижал во время плавания! Напротив: Кайден показал мне мир» - выпалила однажды Хельга.

— Дети быстро растут, - понимающе улыбнулась Элизабет, - и мы не можем оберегать их вечно. Жизнь… Слишком непредсказуема. Поэтому…

Неожиданно, женщина побледнела. Прежде чем она успела договорить, Лиз упала в объятия подоспевшего Короля Демонов, потеряв сознание.

Глава 23

Когда я ментально ощутила неконтролируемую вспышку тёмной энергии, едва ли не скинула Кайдена с балкона самостоятельно, решив, что отец снова явился по его душу.

— Остановись, - неожиданно, нахмурился юноша, вцепившись в перегородку, - на этот раз Король Демонов пробудил искру не по моей вине.

У Кайдена была острая интуиция, поэтому мне оставалось поверить ему на слово и… Как раз в этот момент в комнату вбежала запыхавшаяся служанка.

— Элизабет упала в обморок! – воскликнула она, отчего я изумленно охнула.

Что… Что могло случиться? Ещё днём с ней всё было хорошо!

— Где она? – нетерпеливо спросила, накидывая на плечи плотный халат.

— В кабинете Его Величества, - пробормотала служанка, отступая.

Прежде чем я успела выбежать в коридор, Кайден проговорил:

— Я иду с тобой.

— Но… Могут быть проблемы… - я колебалась, поминая отцовский гнев недобрым словом.

— Это не обсуждается, - твёрдо заявил юноша.

Времени на бессмысленные споры не оставалось, а потому я суетливо кивнула, отправляясь к кабинету отца. Там уже собралась солидная толпа… Перепуганные слуги, напряженный Вейланд, сам Король Демонов…

И, конечно, лекари.

— Отец! Что с ней произошло? – спросила я, взволнованно подбегая ближе.

Калахарр мельком посмотрел на притихшего Кайдена, нахмурился и ответил:

— Пока неизвестно. Целитель не закончил осмотр.

Я нервно сглотнула, будучи не в силах сдержать рвущееся напряжение. Через несколько минут мучительного ожидания, один из лекарей улыбнулся:

— Счастливая весть, Ваше Величество! Эта женщина беременна.

Кабинет погрузился в тягостное молчание. Лицо моего отца помрачнело, Вейланд чертыхнулся, а я замерла, не веря в услышанное.

— Что? – раздался удивленный голос Кайдена. – Разве это не к добру…?

Все вокруг знали неприглядную правду, но никто не решился высказать её вслух.

Дети Короля Демонов умирали слишком рано. Даже мне едва успели сохранить жизнь. Таким образом… Лиз неизбежно потеряет ребёнка?

Молодая женщина пробудилась от обморока и, получив «новость», болезненно сжалась, коснувшись ладонью своего живота.

— Господа, прошу всех, кроме целителей, разойтись, - именно Вейланд первым опомнился, выгоняя чужих людей.

Остались только я, Кайден, папа, да Лиз.

Отец медленно опустился в кресло, закрывая лицо руками. Его будто мучили тяжёлые мысли.

Но мой взгляд был прикован именно к несчастной Элизабет.

— П-послушай, ещё не всё потеряно! – выпалила я с дрожью в голосе. – Мы… Мы найдём способ. Правда, папа?

Кайден положил ладонь мне на плечо, пытаясь утешить.

— Магистр Эйрос, возможно… Поможет? – мне хотелось срочно найти выход. Хоть какую-то призрачную надежду…

— Просвещённый, - неожиданно, вымолвила Лиз, сохраняя хладнокровие, - если не он, то кто ещё может дать совет?

Калахарр встал со своего места и опустился на колени перед ней.

— Я обращусь к нему. Я сделаю всё, лишь бы этот ребёнок выжил.

Мои глаза предательски защипало от непрошенных слёз. Прямо сейчас Элизабет растит в животе маленькую жизнь… Моего братика, или же сестричку.

— Не переживай, - тихо шепнул на ухо Кайден, - всё будет хорошо.

Я очень хотела поверить в эти ободряющие слова… Но боялась иного исхода.

***

В этот раз найти Просвещённого было совсем не просто. Демоны Короля искали его несколько дней в Морене, а также отправлялись в соседние страны.

На третьи сутки Анфар появился в замке самостоятельно. Первым делом он посмотрел в мою сторону с лёгким интересом:

—… Как вижу, принцесса в добром здравии. По какой же причине меня решили вызвать вновь?

Нежелание в его голосе было слишком очевидным. Анфар не любил Калахарра Вено.

— Моя возлюбленная беременна, - холодно отозвался Король Демонов, - возможно ли сохранить жизнь ребёнку?

Просвещённый нахмурился, но, чуть поколебавшись, согласился осмотреть Лиз. Однако, на его лице сохранялось мрачное выражение.

Я нервно посмотрела на папу, вцепившись пальцами в его руку. Король Демонов сосредоточенно молчал.

— Хм-м… Если ребёнок унаследует губительную искру отца – он умрет, не дожив и до четырёх лет, - проговорил Просвещённый, разбивая надежду на лучшее.

Элизабет сгорбилась, кусая обескровленные губы. Я почувствовала невыносимую горечь, не желая смиряться с подобным исходом.

— Нет никакого способа? – хриплый голос Калахарра наполнился тягучей болью.

Анфар посмотрел на него с неприязнью и, неожиданно, обратился ко мне:

— Зависит от того: готовы ли вы пролить собственную кровь за спасение.

— Старик… Если игра стоит свеч, мы постараемся от души, - ответил Кайден, с лёгким вызовом поглядывая на Анфара.

С его стороны это было слишком нагло, но Просвещенный, неожиданно, усмехнулся:

— Хорошо. С этим может справиться только молодая кровь.

Светлые глаза мужчины загорелись и он продолжил свою речь со скучающим видом:

—… У ребёнка есть лишь один способ выжить. Если он родится без особых сил искры, будучи обычным человеком… То сохранит свою жизнь. Однако, впитать магические свойства может только отвар из Шуйран-травы. Растет она лишь в одном месте.

Калахарр Вено медленно качнул головой и бесцветным голосом промолвил:

— В долине Тишины.

Я чуть нахмурилась, пытаясь вспомнить, откуда это… Но, подождите, разве не в сказках упоминалась подобная долина?

— Насколько мне известно, народ квалари имеет доступ к тайному месту, добывая оттуда ценные травы, - негромко добавил Король Демонов.

— Истинно так, - кивнул Анфар, - это их земля. Указать путь совсем не трудно, но отправиться туда может лишь принцесса… И её неутомимый спутник.

Ха-ах? Он действительно имел в виду Кайдена?

Элизабет слабо кашлянула, привлекая к себе внимание.

— Достопочтенный Анфар, это… Слишком опасно для принцессы. Мы не можем рисковать её жизнью.

— А как же твой ребёнок? – выпалила я, едва сдерживая дрожь в сердце. – Другого шанса не будет, Лиз! Я отправлюсь в долину Тишины.

Король Демонов нетерпеливо сжал пальцы в кулаки и мрачно оглянулся на Просвещенного:

— Почему я и мои Демоны не могут заняться поисками Шуйран-травы?

— Потому что долина пропустит только молодую кровь, - безразлично хмыкнул Анфар, - даже квалари не в силах обойти этот запрет.

Просвещенный отступил от Элизабет и, прикрыв глаза, проговорил:

— Ты не

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Невеста морского разбойника - Мэри Кенли.
Комментарии