Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Другие - Екатерина Баландина

Другие - Екатерина Баландина

Читать онлайн Другие - Екатерина Баландина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:

— До скорой встречи, принцесса лебедь. Я с радостью приму вас в своем дворце и в следующий раз.

— Вы так любезны. — Фыркнула Кити, но все же сделала реверанс. Затем, приподняв руку с чемоданом с ноутбуком, направилась к вагону.

Терр тут же вскочил и, подхватив вещи, забрался в вагон. Там его уже поджидал п.

— Радость ты моя, что ты так долго? Сломал ногу по пути? — с иронией спросил он.

— Нет. — Ухмыльнулся Терр, поднимаясь. — Я просто нашел твоих друзей. Тараканов!

— Тарантулов не спрашивали. — Огрызнулся тот.

— Может, вы мне поможете? — Послышался голос из прохода. Это была Кити. Она не могла забраться в вагон в связи со своим ростом и грузом.

— Это буду я! — Терр полез помогать Кити, подав ей руку. Но то же самое сделал и п.

Кити взялась сразу за обе руки и сию же секунду оказалась в вагоне. Пройдя по коридору, они нашли купе, в котором сидел Кодоку. п пропустил Терра и Кити вперед, а затем прошел сам. Поставив сумки и чемоданы на одну из нижних полок, они разом сели рядом с Кодоку.

И почему-то все их купе вдруг затихло. Терр и п не ругались, хотя сидели бок о бок. Кити не причмокивала губами и не насвистывала мелодию. Кодоку не озирался по сторонам, а сидел неподвижно.

И только соседи в остальных купе не переставали гудеть. И так продолжалось до тех пор, пока поезд не тронулся.

В поезде.

Хоть Кити считала, что более сложную часть она уже выполнила, она прекрасно знала, что это не так. Она специально так считала, чтобы не бояться. Ведь она не зря написала в дневнике, что уже знала о том, что Томохару заберется в ее дневник. Но она не могла себе представить, как она все будет рассказывать всем. Вот теперь она считала себя подлой.

п и Терр не могли поделить верхнюю полку. Так как одну заняла Кити. Так как Кодоку брал с собой карты и случайно это показал, то им тут же пришло в голову, как разделить полку.

Кити лежала и смотрела за ними, как за двумя идиотами. Они забрались на эту полку и принялись раскладывать карты для игры в "дурака". Кити не знала правил этой игры, поэтому решила просто посмотреть.

Терр и п начали игру. Все шло так непонятно, что Кити даже не вникала в смысл. Она посмотрела вниз.

— Кодоку… — Протянула она.

— Да? — Откликнулся тот, оторвавшись от окна.

— Сделай мне чаю.

— В чем? Только не…

— О, да. Достань его из сумки. И лимон не забудь.

Кодоку сквасился.

— Ладно. — Ответил он.

После этого Кити ничего не помнила. Она поспала часов 10. Однако после того как она проснулась ничего, не изменилось. Терр и п все еще сидели и играли в карты. Кодоку копошился внизу. Кити фыркнула и полезла в портфель. Достав оттуда письмо Лидера, она принялась его перечитывать. Более умной затеи она не нашла.

В окне неслись вечерние леса и поля. Кое-где еще были целые гектары кукурузных полей, ярко-желтых от початков. Иногда встречались редкие подсолнечные поля. За окном было еще тепло, но не так, как в стране Травы. Уже начали встречаться сосны и ели, какие там не росли. И Кити начала себя чувствовать "в своей тарелке". Почему-то ей надоело все это. Хоть и царская жизнь, но дом слаще.

Кити вчитывалась в слова. Особенно насторожили ее последние строки"…Лидер не один. Один — смертный враг друго". Последнее слово получалось "другого". Но Кити не могла понять, какие 2 лидера. Поэтому за помощью она обратилась к своему вечному, как марионетка, собеседнику.

— Дикий… — мысленно позвала она.

— А? — Демон проснулся, зевнул и потянулся. Затем он открыл один красный глаз, перевернувшись на спину. — Чего?

— Как ты думаешь, — начала она. — Какого второго лидера имел в виду Лидер?

— Бывший? — Дикий сел в полу-лотос. — Какие у нас есть факты?

— Немного. — Ответила Кити, перечитывая письмо в 8й раз. — Известно только то, что эти люди во вражде и то, что они оба мужского пола.

— И один из них — п. Да?

— Да. — Кити устало вздохнула. — Это так.

— Хм… — Дикий задумался. Внезапно он подскочил и щелкнул пальцами. — Я понял!

— Что?

— А вот! — Дикий рассмеялся. — Сама-то не додумалась?

— В смысле? — не поняла Кити. — Я знаю, что один лидер — это п. А другой — его враг. И это… так… — тут задумалась и Кити, смотря сквозь письмо. — Не может быть!..

— А ты выпроси чуть-чуть водички из бассейна Гидры. — Ответил Дикий. — Еще и не такое будет.

— Невозможно…

— Возможно. Ведь возможно то, что эти два лидера-врага сейчас вместе спят.

— В каком смысле?! — Кити посмотрела на соседнюю полку и чуть не упала со своей: перегнувшись через карты, Терр лежал, уткнувшись лбом в лотос п. А тот в свою очередь лежал на его спине головой и рукой слабо держался за кончик его свитера. И оба они крепко спали.

— Невозможно… — выдавила Кити, но уже в слух.

— Ваш чай, Кити-сэмпай. — После этих слов на полке Кити оказалась кружка горячего чая с вареньем.

— О, Кодоку. — Кити посмотрела вниз. Напарник улыбался. Она улыбнулась в ответ. — Благодарю. Ты это уже видел?

— Что? — Кодоку поднялся.

— Это вот. — Кити указала на "спящую парочку".

— Ага. — Кодоку сел назад. — Кстати, сэмпай, а я читал эту предсмертную записку.

— Как?! — Кити ударилась головой об "третью" полку.

— Легко. И план видел. — Кодоку откинулся на подушку. — А вы еще не догадались?

— О чем это?

— О втором лидере. Про первого и еже ясно.

— А, это? Да. — Кити бросила взгляд на Терра. "Представляю, какое шоу они там устроят! Еще богаче кукольных театров Томохару!" подумала она.

Нет, она определенно не знала, что ее ждет в этом поезде. А то она бы сразу предугадала, что это будет не шоу, а комедия. Потому что после сна будущие лидеры оказались, как с похмелья. Только у них не было слабости и головной боли. А проснулись они вечером. Часов в 10.

Сначала проснулся Терр. Он почувствовал, что спит в неудобном положении "складки". Он попытался встать, но на него давил какой-то "груз". Скинув его с себя, Терр поднялся и все понял. Он уже раскрыл рот, чтобы возмутиться, как Кити и Кодоку одновременно зашикали, чтобы он не шумел. п спокойно спал на краю полки, облокотившись на стену и сидя в "лотосе".

Терр решил послушаться и полез вниз. Но каким-то невообразимым образом он зацепился рукой за штанину п. От этого он сам полетел вниз и заставил сделать это п. С громким вскриком он упал под ноги Кодоку, но на этом его страдания не кончились. Сверху своим падением его прибил детектив, и попал коленом ему прямо в поясницу. Ударившись головой об ножку стола, он проснулся.

Он долгое время молчал, слушая страшнейшие проклятия и ругательства Терра. Потом, от греха подальше, он слез с него, забрался на противоположную от Кодоку полку и забился в угол, обхватив руками колени, как бедный родственник.

Терр еще долго ругался и выл, но потом успокоился и с трудом поднялся. Кити, не отводя от него взгляда, осторожно слезла и села рядом с напарником. Терр сделал себе огромную кружку кофе и налил туда молока. Затем он полез под стол за ложкой, которую уронил при падении. Пока он это делал, п взял со стола сахарницу, открыл ее и высыпал половину содержимого в его кружку. Поставив сахарницу на место, он снова забился в угол, как ни в чем не бывало.

Ничего не подозревая, Терр вернулся к столу с ложкой, открыл сахарницу и положил ложку сахара в кружку. Кити выдавила какой-то непонятный звук, смотря на то, как бывший педагог перемешивает кофе и подносит кружку ко рту. Еле слышно захихикал п и прикрылся одеялом.

— Г-н Тер… — пролепетала Кити, но было поздно.

Терр отпил из кружки значительную часть, но тут его лицо изменилось. Он на мгновение задержал все во рту и выплюнул все на пол. Кити и Кодоку ошарашено уставились на кружку, а п начал затыкать рот одеялом, но смех все равно доносился до ушей.

— Что-то не так, господин Терр? — Начал шутить он. — Вы случайно положили туда соль? Или же одной ложкой зачерпнули полсахарницы, как кастрюлей?

Терр развернулся к нему с кружкой в руках.

— Сейчас ты это испытаешь. — Грозно прорычал он и, пока Кити с открытым ртом вскочила, вылил все содержимое на голову детективу.

Кити замерла. Кодоку застыл, как фильм, поставленный на паузу. Терр долил последние капли и полюбовался на свое творение. п с видом удивленной совы, сидел в своем углу. Наконец-то его волосы казались аккуратно причесанными. На голове в светлой луже кофе красовалась горка желтоватого сахара, наполовину растворенного. А кофе все стекал и стекал. И опомнился он только тогда, когда горячий кофе дотек до штанов по телу. И чуть дальше…

— Позволь узнать… что ты сейчас сделал? — Ошарашено спросил он.

— На время пригладил твой "шухер". — Довольно ответил Терр.

— Ты сущий дьявол! — Взвыл п. — Это был мой имидж!

— Ты бы позаботился о своих… — Терр недоговорил.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Другие - Екатерина Баландина.
Комментарии