Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Монах - время драконов - Роберт Ши

Монах - время драконов - Роберт Ши

Читать онлайн Монах - время драконов - Роберт Ши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 138
Перейти на страницу:

Воины на лошадях галопом подскакали к ступеням храма и остановились. Тайтаро поднял свечу, чтобы лучше рассмотреть всадников. На груди их плащей были вышиты Красные Драконы.

Низкий голос обратился к Тайтаро:

- Старый монах, я помню тебя! Ты - настоятель Тайтаро, - это было произнесено по-китайски.

Тайтаро, при помощи свечи, постарался разглядеть говорившего. Он узнал его мгновенно, задрожав от смешанного с ужасом предчувствия.

На огромном мужчине был отделанный мехом стальной остроконечный шлем. Воротник красного плаща был отделан серебристо-серым мехом. Шелковая накидка была ярко-алой. Его глаза были голубыми и ледяными. Красновато-коричневые усы длинными прядями свисали по сторонам рта. Скулы были широкими и выступающими, лицо в глубоких морщинах, кожа стала коричневой от солнца, ветра и песка. Он был широким в любой части тела - в плечах, груди, руках, ногах.

- Я тебя тоже знаю, - по-китайски ответил Тайтаро. - Но не знаю твоего имени.

- Я - Аргун Багадур. - Гигант соскочил с лошади, передал поводья стоящему рядом самураю и поднялся по ступеням храма переваливающейся походкой, присущей людям, проведшим всю жизнь в седле.

Тайтаро сказал:

- Как ты видишь, храм не охраняется. Ты и твои люди могут войти и отдохнуть.

Войдя за Тайтаро в храм, Аргун сказал:

- Мы не хотим терять время, настоятель Тайтаро. Я ищу монаха по имени Дзебу. Я иду по его следу через весь Хонсю и Кюсю. Я знаю, что он пришел сюда, - Аргун говорил по-китайски медленно, гортанно.

Тайтаро был безумно рад. Как удачно все складывается для Дзебу! Если действовать искусно, быть может, удастся разговорить этого варвара, и он поведает всю историю отца Дзебу, для блага юноши.

Тайтаро указал на Красного Дракона на накидке Аргуна:

- Ты ищешь его по воле Такаши или по другой причине?

- Пока я здесь, в Стране Карликов, мне выгодно иметь в союзниках клан Такаши. Но я преследую собственные интересы. Я пришел сюда, как ты догадался, наверно, чтобы убить монаха Дзебу. Где он?

Тайтаро вздохнул и сел, показав знаком, чтобы Аргун сделал то же самое. Он устроился на одной стороне плиты, под которой спрятался Дзебу.

- Я почувствовал холод и послал Дзебу в лес, за дровами.

Аргун прошел к входу в храм. На его ногах были одеты фетровые сапоги для верховой езды, походка, несмотря на его размеры, была легкой.

Он крикнул своим людям:

- Поищите в лесу высокого рыжеволосого монаха! Приведите его ко мне невредимым!

- Да свершится воля небес, - сказал Тайтаро. - Я больше ничем не могу защитить Дзебу. Но я не понимаю. Этот молодой человек был младенцем, когда ты в последний раз приезжал сюда. Он не сделал тебе ничего плохого. Почему ты хочешь убить его?

- Это священное обязательство, принятое мной, и я не могу успокоиться, пока не выполню его. Ты можешь это понять, так как сам воинствующий монах. Чингисхан уже мертв, но его приказ связывает меня: "Пусть Дзамуга и его семя погибнет, пусть его кровь исчезнет с лица земли!"

- Да, - сказал Тайтаро. - Дзамуга рассказывал мне о своем народе. Скотоводы, живущие на холодных сухих равнинах к северу от Китая.

Аргун рассмеялся:

- Мы, монголы, перестали быть живущими в юртах скотоводами. Мы завоеватели, мы живем во дворцах.

- Очень жестоко - наказывать сына за преступления отца.

- По воле Чингисхана сметались с лица земли целые города. Все, до последнего, люди были убиты: мужчины, женщины, дети. Все, до последнего, дома - разрушены. Теперь всадники проезжают по этому месту, скотоводы пасут свой скот, даже не подозревая, что здесь стоял город. Для Чингисхана было пустяком объявить об уничтожении одной семьи. Когда Великий Хан оскорблен, искупление вины идет и на земле и на небесах.

Стоящего в темноте Дзебу пронзила дрожь. Ему потребовалось несколько минут, чтобы вспомнить разговорный китайский, которому его учили в храме много лет назад. Но понимал он достаточно. Этот человек был убийцей его отца. Теперь этот воин вновь появился из-за моря, охотясь уже на него. Все напоминало сон. Трудно было поверить, что они говорят о нем, Дзебу.

Ответов на некоторые вопросы еще не было. Кем именно был Дзамуга? Кто такой Чингисхан? Что совершил Дзамуга, чтобы заслужить такую участь? Но Дзебу чувствовал, что услышал уже достаточно. Пришло время действовать, пока Аргун все еще разговаривал с Тайтаро, пока монгол не начал беспокоиться.

"Монгол. Что бы это ни значило, я наполовину тоже монгол".

Когда он выскочит из-под храма, Аргун будет захвачен врасплох. Этого и мастерства зиндзя должно хватить, чтобы он сумел уничтожить человека, убившего отца. В темноте он потянулся наверх, чтобы сдвинуть плиту.

И понял, что не может дотянуться до потолка. Он прошел по комнате от стены до стены, вытянув вверх руки - как можно сильнее, - но пальцы его касались только воздуха. Он ощупал стены, пытаясь зацепиться за что-нибудь. Кроме узкого входа в тоннель, о котором ему говорил Тайтаро, стены были гладкими. Он попался, как сверчок в кувшин. Выбраться было невозможно.

Дзебу сжал кулаки и зарыдал про себя. Тайтаро знал об этом. Старый дьявол все предусмотрел, чтобы защитить его!

Пообещав себе, что он поговорит с Тайтаро, Дзебу согнулся и стал пробираться по низкому тоннелю. В полной темноте ему приходилось двигаться на ощупь. Тоннель был выложен камнями, образующими сводчатый потолок и предотвращающими его обвал. Вероятно, потребовалось несколько месяцев, чтобы построить его, хотя он был всего пятьдесят футов длиной. Но тоннели под храмом были выдолблены в скале. Сколько времени ушло на это? Зиндзя очень терпеливы.

Тоннель пошел вверх, и пальцы Дзебу наткнулись на шершавый камень. Он мягко надавил. Камень легко отодвинулся. Появилась светлая трещина, и он осторожно поднял камень еще чуть-чуть.

Он услышал шорох и треск, производимые самураями Аргуна, бродящими по заросшей территории монастыря в поисках его. Он поднял камень так, чтобы оглядеться. Дзебу выбрался из тоннеля, ничком лег на землю и поставил на место камень.

Сквозь сорняки и кустарник Дзебу пробирался к храму. Взлетел по ступеням. Осторожно заглянул внутрь. Он смог различить две темные фигуры, одну маленькую, другую - огромную, как гора, сидевшие лицом друг к другу рядом с алтарем. На полу между ними стояла свеча. С такого расстояния он не мог хорошо рассмотреть лицо монгола. Но Аргун сидел к Дзебу в профиль и мог заметить краешком глаза движение, если Дзебу набросится на него.

Думая о тенях, Дзебу скользнул внутрь храма и прокрался вдоль боковой стены к заднему углу. Он поднял воротник капюшона и закрыл им рот и нос, чтобы приглушить звук своего дыхания. Наконец он был позади Аргуна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 138
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Монах - время драконов - Роберт Ши.
Комментарии