Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин

Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин

Читать онлайн Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

– Слушай, Уриэль, – спросил я, – мы сначала переместились в Хеллгейт, а теперь летим в Джет. А почему нельзя было перенестись в Джет сразу?

– Я же не знаю месторасположение Джета, я ведь там никогда не был.

– Но дорогу туда ты знаешь!

– Очень приблизительно. Если бы я попытался переместить нас прямо в Джет, то, скорее всего, ошибся бы миль на сто. А ту местность я не знаю совершенно, мы могли заблудиться.

– Но ведь всегда можно спросить дорогу у местных жителей.

– А если бы мы оказались здесь? У кого бы ты стал спрашивать дорогу?

– Ну… в таком случае можно сделать прыжок на пару десятков миль в любую сторону. Я так понимаю, эти края населены довольно густо, ну, кроме отдельных районов, и мы наверняка оказались бы неподалеку от какой-нибудь деревни. А если нет, можно сделать еще один прыжок.

– Ну не знаю… Можно было попробовать, но не думаю, что это сильно ускорило бы путешествие. Да и, к тому же, разве тебе не нравится путешествовать? Неторопливо пересекать страну, любоваться пейзажами, наслаждаться беседой со случайными встречными…

Я фыркнул.

– То-то мы вчера наслаждались беседой. Нет, Уриэль, такое путешествие мне не нравится. Я предпочитаю путешествовать там, где тепло и где есть чем дышать.

Уриэль пожал плечами.

– Но теперь уже поздно что-либо менять, Джет должен быть сразу за перевалом.

И на этом разговор прервался. Трудно разговаривать, когда не хватает воздуха.

21

И снова Уриэль продемонстрировал превосходство эльфийского зрения над хоббичьим. Только тогда, когда он указал мне пальцем, я заметил, что почти неразличимая темная точка на заснеженном склоне – это не просто точка, а незнакомец. Какой расы – с такого расстояния не разглядеть. Но, какой расы он бы ни был, что он деи был, что он деи необитаемой снежной пустыни?

Мы подлетели поближе и оказалось, что это эльф. Естественно, эльф, кому же еще сидеть на горе в считанных милях от эльфийской столицы? Эльф средних лет с обычным непримечательным лицом, без оружия… почему, кстати, без оружия?ати, без оружия?жение, должен же у него быть какой-нибудь рюкзак, с которым он сюда пришел?

Уриэль приземлился на склон шагах в десяти от незнакомца, я последовал примеру Уриэля. Незнакомый эльф безразлично глянул на нас и вернулся к созерцанию окружающего пейзажа. Мы подошли к нему вплотную, Уриэль уже открыл рот, чтобы заговорить, как вдруг эльф произнес:

– Не правда ли, отсюда открывается великолепный вид? – и улыбнулся, добро, но, вместе с тем, как-то чуть-чуть издевательски.

Я проследил направление его взгляда. Действительно, вид великолепный. Горы обрываются вниз гигантским уступом, высотой не менее трех миль, а скорее четыре-пять, а далеко-далеко внизу, в кольце каменных стен, кажущихся с такой высоты линией, проведенной в мокром песке тонкой палочкой, размещается город Джет. Синяя башня Сссра отсюда кажется миниатюрным полудрагоценным камушком, невесть как закатившимся на лужайку, ее детали не различить с такого расстояния, но сдается мне, что она похожа на башню Оберика, как две капли воды похожи одна на другую. Интересно, внутреннее устройство у них тоже одинаково?

Уриэль кинул в пропасть беглый взгляд и обратился к незнакомцу:

– Скажи, почтенный, как случилось, что ты оказался в этом месте один и без всякого снаряжения? Не нужна ли тебе помощь, чтобы спуститься на равнину?

– Нет, – ответил эльф, – помощь мне не нужна, я могу проделать это самостоятельно. А не нужна ли эта помощь вам, почтенные?

– Нет, – сказал Уриэль, – мы тоже можем самостоятельно спуститься вниз.

– Странно, – произнес эльф, – я всегда полагал, что из всех существ, имеющих облик эльфов, летать умеют только привидения.

– Так ты привидение, почтенный? – воскликнул я. Надо же, я всегда считал, что привидения существуют только в сказках, и вот на тебе.

– Ну да, – сказал эльф, – привидение.

Я почувствовал в этой сцене что-то фальшивое, чем-то она напоминает дурную театральную постановку, но я не успел сообразить, в чем дело, когда Уриэль внезапно сказал:

– Хватит прикалываться, Сссра.

Эльф удовлетворенно рассмеялся.

– Быстро ты разобрался, Уриэль.

– Откуда ты знаешь, как меня зовут?

– Какая разница? Ну ладно, скажу. Если вы хотели скрытно проникнуть в мою башню, вы зря вели себя так вызывающе. После того, как ты, Хэмфаст, поглумился над боевым священником в Хеллгейте, мне немедленно доложили о случившемся. А остальное было делом техники, артефакты башни позволяют наблюдать за любым участком подконтрольной территории.

– И что ты хочешь сделать с нами? – спросил Уриэль.

– Поговорить. Знаете, почтенные, когда во всей вселенной только ты один имеешь доступ к истинной сути миров, чувствуешь себя очень одиноко. Первые лет десять интересно быть главным действующим лицом в театре, а потом это приедается. Кстати, то, что происходит с Обериком – ваша работа?

Я непроизвольно покраснел. Сссра кивнул.

– Так я и думал, – сказал он. – И что вы такого ему наговорили, что у него крыша съехала?

Мы переглянулись.

– Понимаешь, Сссра, – осторожно начал я, – ничего особенного Оберику я не говорил. А Уриэль так вообще с ним не общался. Оберик сразу сказал, что моя дорога ведет на алтарь, а потом мы подрались и я его убил…

– Дематериализация? – резко перебил меня Сссра и я вздрогнул.

– Откуда ты знаешь о дематериализации? Ты что… ты владеешь высшей магией?

– Вы называете это высшей магией? Я бы не сказал, что она высшая, скорее высшая – это традиционная магия, поскольку ее заклинания базируются на элементарных операциях над истинной сутью.

– Точно, – это Уриэль встрял в разговор, – именно это и есть высшая магия. Не спорю, название идиотское. Истинная суть… нет, ты уж не обижайся, почтенный Сссра, но это еще хуже.

– Кто бы спорил, – Сссра пожал плечами. – Так, значит, хозяева тоже уязвимы для дематериализации. Это меняет дело. – И он произнес, как бы в шутку, – Может, мне вас прибить по-быстрому на всякий случай?

– Это не поможет, – быстро сказал Уриэль. – Мы оба обладаем технологией создания резервных копий. Если ты дематериализуешь нас обоих, тебе придется иметь дело с нашими копиями, во всем неотличимыми от нас.

– Как это? – заинтересовался Сссра. – Можешь показать?

– Сейчас, только обновлю копию… – и через минуту Уриэль продолжил, – давай, дематериализовывай.

– Сам попросил, – пробормотал Сссра, и Уриэль исчез. Не растворился в воздухе, а просто исчез. Был Уриэль и нет Уриэля. Меня передернуло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин.
Комментарии