Категории
Самые читаемые

Гром справа - Мэри Стюарт

Читать онлайн Гром справа - Мэри Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

Дорога делалась все круче и труднее. Дженнифер вдруг поняла, что ее компаньон теряет силы. То, что он зашел так далеко и двигался так быстро, было чудом выносливости и терпения. Когда они остановились перед крутым подъемом, она увидела, как фонарь дрожит в его руке, и услышала его короткие хриплые вдохи. Свободная рука плотно прижалась к боку, тяжелое тело больше не стояло прямо. Но он как-то тянул себя следом за ней вверх по скале, и бредовое восхождение продолжалось.

Намек на тропу вел их по очередному крутому ущелью. Справа нависла башня скалы, прижала их к стене из наваленных валунов, которая отгораживала от обрыва. Внизу ревел какой-то поток. Скалы защищали путников. Как только они обогнули неожиданный выступ и прошли в провал в стене, резкий удар ветра перехватил дыхание и чуть не сбил их с ног.

Да, ураган прекратился только в укрытии, воздух наверху был полон жизни. Рев урагана поднялся до высокого, рвущего нервы визга между пиками. Порывы ветра несли длинные хвосты дождя через вершины, перепрыгивали со скалы на скалу, а за ними гнались все освобожденные темные силы. Гроза прекратилась, но поток внизу создавал собственный гром, а когда ветер вдруг расчищал пятно неба, звезды сияли ярче любой молнии. Огонь, вода, воздух… Три элемента собрали вместе всю свою ярость, чтобы напугать и оглушить пришельцев… Дженнифер прижалась к скале. Только скалы были безопасны… Или нет?

Первое предупреждение она получила, когда фонарь дернулся в руке Буссака, и он замер. Она услышала: «Sainte Vierge…»

Она быстро обернулась. «Что случилось? Вы не можете идти?»

Его рука шевельнулась, странным, будто прощальным жестом указывая вверх. И она тоже услышала.

За ревом потока, под непрерывный визг ветра, она услышала или, скорее, почувствовала ужасный звук. Даже не звук, вибрацию, наполняющую воздух, заставляющую дрожать основы гор. Последняя стихия присоединилась к общему хору голосом хаоса.

Шевелилась сама гора.

Во второй раз за ночь Дженнифер оказалась прижатой к Буссаку, но на этот раз она бросилась к нему сама, дрожа, спрятала голову на плече. Он тоже дрожал, его руки обхватили ее будто в поисках спокойствия, его сердце колотилось у ее щеки.

Они стояли, прижавшись друг к другу, и слушали, а впереди шум лавины нарастал до невообразимых вершин своей силы… и затих цепью призрачного эха, и голос потока продолжал свою триумфальную песнь, снова завладевая ночью.

Когда наступила тишина, он сказал неузнаваемым голосом: «Впереди нас… Мари…»

«Слушайте!» Дженни подняла голову и почувствовала, как напрягся Буссак, его сердце сотрясало все его тело.

«Что там?»

Она отодвинулась от него. «Я слышала крик и… Там! Что это?» Слабо, но определенно, так что нельзя было ошибиться, среди глубоких ночных шумов раздался топот копыт.

«Мул! — прохрипел Буссак и схватил ее за запястье. — Мари! Ты уверена, что слышала крик?»

«Да. Я слышала, что кто-то кричал».

Он отскочил от нее с ругательством, звучавшим, как молитва, и бросился вверх по тропе, будто только начинал путь и не был ранен. Вдруг он оступился, потерял равновесие и оперся рукой о скалу. Дженнифер побежала вперед. Буссак тяжело опирался о камень, при неясном звездном свете его лицо выглядело утрированной маской боли с черным провалом рта, откуда, ужасно свистя и хрипя, исходило дыхание. Он смотрел на руку, прижатую к боку. Она была черной.

Не оставалось ни слов, ни дел. Дженнифер подставила ему плечо, попыталась поднять его, но он покачал головой. «Я… Со мной покончено». Шепот, не больше. Его вес, казалось, все увеличивался, он закашлялся, отвернувшись к мокрой скале.

Она отчаянно пыталась его поднять, безжалостная от ужаса. «Вы должны мне помочь! Вы не можете остановиться! Мсье Буссак… — Копыта стучали выше на дороге. Дженнифер посмотрела вверх и увидела тень, загораживающую звезды. — Мул!» Она отпустила Буссака, безразличная к тому, как он осел и привалился к скале, прыгнула на середину тропы и широко раскинула руки.

Мул, скользя, спускался по тропе. Он поднял голову, выглядел испуганным, сверкал белками и прижал уши. Подкованное копыто выбило из камня искру. Животное быстро спускалось по склону, налетало на Дженнифер с шумом осыпающихся камней. «Стой!» — закричала девушка, неизвестно почему по-английски, не собираясь уступать дорогу.

Мул двигался очень быстро. Едва не налетел на нее, увидел, его ноздри раздулись, когда он всхрапнул от неожиданного испуга. Копыта заскользили по камню, и он остановился, грудью почти касаясь ее плеча. Когда он начал отступать, меняя направление и всхрапывая, она выбросила руку и схватила его за вожжи. Опустила голову мула, потащила его к Буссаку. У нее не было времени бояться, поэтому животное послушалось ее и тихо пошло вперед.

Буссак был там, где она его оставила. Лежал у скалы, голова повернута на бок, щека прижата к мокрому камню. Дженнифер опустилась около него на колени, не выпуская вожжей из руки, и схватила за перед пальто. «Мсье Буссак! Вставайте! Вот мул! Вы можете залезть, как вы думаете? Мсье Буссак! О Господи, заставь его встать!»

По телу мужчины пробежала дрожь. Он приподнял голову, прикоснулся к ней рукой. Дышал слабо и быстро. Мутными глазами посмотрел на Дженнифер, потом его темный взгляд перешел на мула. Какое-то время он рассматривал его, потом облизал губы и сказал болезненным шепотом: «Седло…»

Дженни обернулась. «Вы о чем? Что седло?»

Он глубоко и с трудом вдохнул. «Подпруга ослаблена. Она подтянула… стремена вверх… привязала вожжи… к шее».

«Да. Ну и что? Мсье Буссак…»

«Не поняла? Она… попала туда. Прислала его… обратно. Мул Корентина… одолжил…» Шепот перешел в невнятное ругательство, он опять закашлялся.

«Да, но… — Дженнифер перевела дыхание. — Поняла! Вы говорите, что Джил, Мари, уже достигла места? За лавиной? — Он кивнул, задыхаясь. — И мул уже шел обратно, когда пошла лавина… — Она подняла голову вверх. — Крик, который я слышала, мсье Буссак, был с этой стороны лавины. Это точно. Крик и топот копыт, одновременно».

«Донья Франциска. Ее захватила лавина. Или мул побежал от лавины… встретил ее, напугал…»

Дженни повторила: «С этой стороны лавины».

Он слегка подвинулся, уперся плечами в скалу. «Слушай. — Он схватил ее за руку с удивительной силой. — Это шанс. Тебе нужно идти дальше. Я не могу. — Его рука конвульсивно сжалась, будто от приступа боли, он продолжал говорить с трудом, но четко. — Думаю, я знаю, где сошла лавина. Там было место… не важно. Это не доходя до водопада и должно было блокировать путь. Мари уже прошла. Она должна ждать меня у водопада и отправить мула обратно. — Он замолчал, сила в его руке убывала, но он не отводил глаз. — Сеньоре придется перебираться через завал или поворачивать обратно. Любое займет время. Ты должна попасть туда… первой. Можешь, я думаю. Есть другой путь».

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гром справа - Мэри Стюарт.
Комментарии