Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова

Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова

Читать онлайн Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 92
Перейти на страницу:
ловок. И вот сейчас, в этот момент, он легко уделывал моего Шивза. Алекс отбивался сломанным стулом, ставил блоки и крутился вокруг этой непробиваемой скалы, но, кажется, в ближнем бою ему победы не сыскать. Громила схватил его за рубашку и швырнул на ближайший стол, который с треском сломался, посуда снова разбилась. Мой ученик перекатился в сторону и ответил боевым заклинанием, но оно, впрочем, легко парировалось щитом. Я хмыкнул — молодец Бэл. Вокруг собралась группа любителей поглазеть на редкое в стенах нашего учебного заведения зрелище, братья Заки громко подбадривали обоих парней, призывая активнее бить друг другу морды. Рядом, пытаясь остановить своих разгоряченных друзей, метался Джон Лиммер. Метаться он перестал, когда заметил меня. Вообще этот мальчишка глазастый.

— Новая традиция? Отмечать Темную ночь дракой? — Я приблизился.

Зрители разом разбежались по темным углам, словно тараканы от внезапной вспышки света. Шивз застонал, вероятно, от досады, а Бэл вытянулся передо мной, сразу растеряв свой боевой пыл.

— Лиммер, — поглядел я на разбитые лица, — что здесь произошло?

— Шивз и Бэл выясняли личные отношения, милорд.

— Вот как? И что же они не поделили?

— Э-э-э… — Лиммер с сожалением покосился на товарищей. — Спор из-за девушки…

Да неужели?

— Не из-за Брайл ли? — иронично поинтересовался я.

Все трое непонимающе переглянулась. Как так? Ее здесь нет? В самой гуще очередных разборок? Как же так? Я прямо-таки поражен!

— Нет… — растерянно протянул староста второго курса.

Взглянув на своего главного лоботряса, я поморщился. Демоны его пожри, наказание богов…

— Шивз, кретин! Ты вроде уже нашел себе девку? Какого хрена ты тут кулаками машешь? Достали меня со своими бабами! Мистер Лиммер, надеюсь, хотя бы вы не будете вести себя столь недальновидно? — Не дожидаясь ответа, я перевел взгляд на следующего участника происшествия: — А вы, мистер Бэл? Можете продемонстрировать что-то, кроме тупой физической силы? Нет? Я так и знал. У нас тут вообще-то магическая школа! Завтра с утра все в моем кабинете! Не будем нарушать обычай.

Троица тяжело выдохнула, а я огляделся.

— Лиммер, где Брайл?

— Хм…

И не стоит даже пытаться мне лгать. Ты точно знаешь все, что творится на втором курсе.

— Хватит мычать! Я спросил, где Брайл?! — Надо посмотреть, чем она занята, потому что если где-то и случаются неприятности, то рядом с ней!

— Полагаю… э-э-э… в Дикельтарке, милорд.

Я метнул в него быстрый взгляд. В каком, к рорским демонам, Дикельтарке?!

— Что ты несешь? Как она может там быть?

Лиммер побледнел.

— Ну… не запрещено же… Они с девочками и мистером Милманом улетели.

Так-так-так. Милман. Пародия на мага полета, угроза нашим пилотам, у него задница вместо головы… Жаль, замену никак не подберут, пора гнать его обратно под юбку к Зельде! Пусть там носится на своем корыте, пока случай не отправит его за грань. Главное, чтобы никого с собой не прихватил. Странная она, эта лоранийка. Милман едва не убил ее летом, а она с ним развлекаться улетела. Надо будет все-таки изловить летуна и рассказать, где его место. И Брайл… Уже до Дикельтарка добралась, происшествие ходячее. Хоть объявляй повышенную тревогу по столичному отделению Ведомства… Поморщившись, я окинул взглядом притаившихся адептов и пошел к воротам, где едва не столкнулся с Вивьен Рарон.

Регесторская империя. Дикельтарк

Яна Брайл.

Все были счастливы. Кроме Ингрид. Девочка придумала себе проблемы, теперь страдала и молча смотрела в одну точку — на черную водную гладь под крылом «Скитальца»… Милман и Хельга понятно чем занимались в своей каюте, а я, хоть и не полагается, но управляла аппаратом. Отказаться от такой возможности сил не хватило, к тому же теоретически учитель находился рядом, пусть и занимался другими делами.

Шел шестой час полета, а значит, до легендарного Дикельтарка уже недалеко. Из Фертрана мы вылетели днем, сейчас время к ночи, к Темной ночи. Снежный фронт, зависший над Заоблачной, остался за кормой, а впереди светлело чистое звездное небо. Утепленный комбинезон для зимних полетов не позволял мне окончательно превратиться в сосульку. Несмотря на установленный заградительный шит, леденящий ветер обжигал кожу. Очки спасали глаза, мохнатый капюшон — лоб, а воротник — щеки, но все равно холод был лютый. Ингрид периодически убегала греться в каюту и каждый раз, возвращаясь к мостику, приносила мне горячего чая. Можно Милмана позвать, но… когда мне еще раз дадут порулить этим красавцем? Вот так мы провели свой первый неофициальный рейс. Я дрожала от мороза, Ингрид сновала туда-сюда, а наша машина летела на запад при попутном ветре, тускло светясь парусами. Когда на горизонте появились первые огоньки и сияние, от моего магического резерва осталось две трети.

Сверившись с картой, пришла к выводу, что вот она, цель нашего путешествия, — столица Регесторской империи, невероятный Дикельтарк. Ингрид, явившаяся на мой вызов, подтвердила очевидное и отправилась звать нашего главного пилота, а я начала снижение и торможение.

Из ночной мглы выплывал огромный город, блестящий радиальными улицами-полосами, напоминающими с воздуха гигантскую сеть паука. Административный центр Заоблачной земли по сравнению с Дикельтарком казался маленькой деревней. Еще с окраины я приметила воздушную гавань, ощетинившуюся не одной, а десятком башен. Мощные лучи наводящих маяков блуждали по небу. С противоположных направлений прибывали другие дирижабли и плавно причаливали каждый к своей мачте. Маневрирование требовало точности. Протиснуться между близко расположенными вышками, не врезаться в контрольные мачты и никого не задерживать — вот тут необходимо настоящее мастерство. Я снизилась, выпустила воздушные тормоза, за спиной очень вовремя возник Милман в теплой куртке с капюшоном.

Оценив наше положение, он поднял большой палец, занял место на мостике, перехватывая управление. Разминая замерзшие руки, я сняла очки и встала рядом с Ингрид.

«Скиталец» дрогнул и плавно ушел вниз. Город под крылом приблизился. В центре на двух холмах, возвышаясь над остальными районами, располагался имперский дворец — монументальное сооружение прямоугольной формы из белого камня с колоннами по периметру, подсвеченное столбами света такой силы, что они рассеивались лишь на высоте нескольких километров. Дворец никак не ограждался, если не считать огромной площади, отделяющей его от остального города. Она оказалась даже больше, чем весь наш школьный стадион. Напротив находилось высокое здание-коробка, рядом — хозяйственные сооружения и маленькая башня с пришвартованным к ней дирижаблем неизвестного типа.

Между тем «Скиталец» сделал последний вираж над долиной, и наводящий маяк развернул свой световой луч в нашу сторону, демонстрируя траекторию захода на швартовку. Скорость упала до минимальной, под крылом поплыли заполненные людьми площади поменьше, народ уже начал отмечать праздник.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жертва для палача - Мария Борисовна Быстрова.
Комментарии