Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Веер Миров - Владимир Синельников

Веер Миров - Владимир Синельников

Читать онлайн Веер Миров - Владимир Синельников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 104
Перейти на страницу:

– То есть, по-твоему, нет никакой возможности решить вопрос миром?

– Я буду несказанно рад, если все закончится полюбовно. Ты только не расслабляйся. У меня предчувствие, что стычки не миновать.

Что ж, предчувствиям нашего друга мы научились верить. Придется быть настороже. Как бы Медил не попробовал захватить галеру, пока мы тут рассиживаемся.

– Пошли! – Я поднялся. – Еще немного, и я уже буду не в состоянии вести дипломатические переговоры.

Мы двинулись к стойке. Мне вспомнились слова Шарона: «Хозяина опознаете легко. Он там один лысый». Лысый – это мягко сказано. Хозяин таверны так не соответствовал внешнему облику жителей этого мира, что поневоле закрадывалась мысль об ином месте рождения. Если полное отсутствие волос не какая-то аномалия, то он вполне мог быть таким же пришельцем, как и мы.

До стойки мы добрались без происшествий, хотя от столика, за которым восседала подозрительная компания, явственно тянуло флюидами агрессивности.

Пора было наводить мост взаимопонимания. Я попросил:

– Хозяин, пожалуйста, еще бутылочку вашего чудесного вина.

Артем облокотился о стойку, повернувшись лицом к залу. Когда Медил подал требуемое, я пригласил его присоединиться к нам. Насколько я знаю, ни один хозяин питейного заведения не пропустит случая выпить за счет клиента или по крайней мере просто поддержать компанию ради дополнительной выручки. Не оказался исключением и криминальный авторитет. Только он сразу взял быка за рога.

– Что вы хотите, парни? – рокочущим басом обратился к нам Медил.

– Взаимовыгодного соглашения. – Я тоже решил не тянуть. – Нам нужно срочно сбыть груз.

– Я не купец, а всего лишь содержатель таверны. Вы обратились не по адресу.

– Если я не ошибаюсь, вам должны были доставить груз вина? – повернулся лицом к хозяину тавернеы Артем.

– Мне регулярно доставляют вина и продовольствие, но я сотрудничаю только с постоянными поставщиками.

– Так и мы от вашего постоянного партнера по сделкам, – обаятельно улыбнулся Артем.

– От кого? – испытующе взглянул на него Медил.

Я знал эту манеру Артема ласковым голосом и с дружелюбным видом выдать собеседнику что-либо неприятное и решил взять инициативу в свои руки.

Я толкнул своего товарища в бок и обратился к Медилу:

– Капитан Кадакис вам знаком?

Артем опять повернулся спиной к стойке и принялся со скучающим видом обозревать зал.

– Так вы от него? – после непродолжительного молчания осведомился Медил.

– Я думаю, вам уже доложили, что его галера пришвартовалась к причалу. – Я сделал глоток из стакана. – Вино мы доставили в целости и сохранности… за исключением малой толики, употребленной жаждущей командой. Теперь остается договориться о цене.

– Почему не явился сам капитан?

– А он больше не капитан. Кадакис раскаялся и решил поработать простым гребцом.

– Кто содействовал его «раскаянию»? – выделил последнее слово Медил.

– А вы как думаете? – вопросом на вопрос ответил я.

– Н-да, доигрался голубчик, – задумчиво произнес хозяин таверны.

– Мы, как добросовестные преемники бывшего капитана, доставили заказанный вами груз и даже готовы сбавить за него цену, если вы приобретете остальной товар с галеры.

Медил посмотрел мне в глаза:

– А вы не боитесь, что я сообщу властям о случившемся с Кадакисом?

– Тогда вам не удастся получить обещанный то­вар. Мы же не станем дожидаться прибытия береговой охраны. Останетесь в убытке. Вы, если я не ошибаюсь, выплатили Кадакису аванс?

– Береговая стража в любом случае захватит галеру, да и вас в том числе, – неприятно улыбнулся Медил. – Кадакис расплатится со мной или поставит товар. За вас же мне положена премия. Сейчас поимка пиратов – доходный бизнес. Так что я еще с прибылью останусь.

– Что я тебе говорил? – произнес Артем, продолжая внимательно наблюдать за залом.

– Вы серьезно думаете, что обойдетесь без неприятностей для себя лично при таком повороте событий? – спросил я Медила, понимая, что события начинают развиваться по сценарию, предсказанному Артемом.

– Почему я должен думать иначе? – продолжал гнуть свое Медил. – Вы тут одни. На галере тоже всего несколько человек на палубе. Так что, ребята, вы проиграли. Надо лучше просчитывать свои действия.

Я не видел, подал ли сигнал своим подчиненным Медил, но от компании отделились три человека и направились к нам. Остальные поднялись и вышли во двор. Дальнейшие события развивались в стиле вестерна. На меня бросился один из троицы. Двое навалились на Артема. Видимо, в связи с отсутствием меча меня посчитали никудышным противником. Поэтому на мою долю достался только один из на­падавших. Пришлось в темпе развеять это заблуждение. Тем более что мой соперник извлек откуда-то из складок одежды огромный кинжал. Не люблю, когда перед лицом размахивают острыми предметами. Я отправил нападающего в витрину позади стойки, попутно освободив его от режущего предмета. Грохот и звон приземлившегося среди многочисленных бутылок бандита на мгновение отвлекли Медила. Этого оказалось достаточно, чтобы я также успел перемахнуть через стойку. Хозяин таверны, может быть, раньше и был неплохим бойцом (как-то же захватил власть в криминальном пригороде), но слишком долго полагался на своих подчиненных.

Он даже не успел выхватить из-под стойки заряженный арбалет. Я быстро скрутил его. Окинув взглядом зал, я увидел, что один из бандитов лежит в луже крови, а другой распластался по стене, с ужасом глядя на льдисто сверкающее лезвие, прижатое к горлу. Матросы, сидевшие в другом углу, вскочили, но, увидев в руках Артема необычный меч, начали пятиться к дверям. Видимо, в здешней местности прекрасно знали, что такое меч вампира и кто может быть его владельцем. Артем взглянул на трезвеющих на глазах тружеников моря и утвердительно кивнул:

– Вы правильно поняли ситуацию, господа моряки. Не советую вам вмешиваться. Можете перейти в соседний кабачок – это недалеко, а мы тут повеселимся.

Передислокация моряков в другое питейное заведение больше напоминала паническое бегство. Через минуту зал опустел. Неожиданно Артем с силой ударил эфесом меча по голове своего соперника, и тот сполз по стенке, присоединившись к своему несчастному напарнику. То, что ему крупно повезло, он узнает, очнувшись через какое-то время. Его сотоварищу, судя по всему, уже не подняться никогда.

– Ну что? – Я придавил посильнее хозяина таверны. – Продолжим наш разговор? Или вы все еще считаете себя победителем?

– Давайте поговорим, – просипел Медил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Веер Миров - Владимир Синельников.
Комментарии