Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина

Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина

Читать онлайн Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

— Чувствую себя страшно виноватой, что так баловала его в детстве, — прошептала Кори мужу.

— Ты баловала его меньше года, а я — почти пять лет, — вздохнул Сет. — Оззи был единственным близким напоминанием о тебе, и я… словом, отныне воспитанием дракона займутся драконы!

— Но он же будет иногда прилетать домой? — забеспокоилась Кори.

— На все выходные дни, — мрачно подтвердил Сет. — И нам ещё неделю терпеть его выходки до начала занятий в школе!

Следующим утром Кори разбудили громкие вопли. Испуганно подскочив на супружеской постели и обнаружив, что мужа рядом нет, Кори, спотыкаясь и на ходу натягивая платье, побежала на первый этаж. Вопили мужским голосом, и она не была уверена, что вопит не Сет!

В коридоре она столкнулась с пасмурным, как грозовая туча, Оззи.

— Что происходит?!

— Пытка огненной саламандры, жуткая вещь. Я всегда стараюсь сбежать подальше, — пожаловался дракончик. — Фредо уже спрятался где-то, и ты не ходи туда, пойдём позавтракаем лучше.

Вопли в кабинете сменились негромким бубнением, и Кори прислушалась.

«Она коснулась нежно его груди…

— О-ооо! — простонал он. — Только не останавливайся! О-ооо!» — читала Зизи нараспев.

— А-ААААА!!! — завопил незнакомый Кори мужчина. — Не могу больше! Прекрати!!!

— Ты сам пообещал жене целую трилогию на юбилей, — неумолимо напомнил голос Сета. Кори заглянула в кабинет и увидела, как муж потряс полупустым прозрачным флакончиком: — На заключительный том пока не хватает.

Обращался он к гигантской саламандре, лежащей на полу и крепко связанной шпагатом, пропитанным кровью дракона.

— Обещал, но сил нет терпеть это издевательство, — простонал истязуемый, и одна крупная слезинка скатилась по его чешуйчатой щеке и пополнила запас флакончика.

— Увы, другого способа заставить тебя разрыдаться я предложить не могу. Зизи, продолжаем!

Под возобновившиеся вопли несчастного супруга юбилярши, фея певуче читала о ложе неги, судорогах страсти и невыразимом блаженстве. Периодически крылатая кроха сдавленно хихикала, угрюмый Сет грозил ей кулаком, и речитатив чтения продолжался вместе с муками самца саламандры. На одном особо душещипательном эпизоде Кори, не выдержав, хихикнула сама, и ей тоже погрозили кулаком. Выйдя в коридор и прикрыв дверь, Сет утёр пот со лба, и этот жест стал последней каплей: Кори зашлась хохотом, бессильно зажимая рот руками и не в силах остановить взрывы смеха.

— С мужской точки зрения такое чтиво — худшая из пыток, — проворчал Сет. — После пары глав я сам готов зарыдать огненными слезами!

— Такие книги нельзя читать вслух, особенно мужчинам, — искренне посочувствовала Кори.

— Согласен! Иначе мужское население скончается в ужасных муках, — буркнул Фредо, с опаской выглядывая из гостиной.

— Док!!! — донёсся вопль истязуемого.

Сет открыл дверь, и перед взорами предстал супруг саламандры, дёргающийся в путах, как припадочный.

— Стой, док! — орал он. — Шкуру на продажу возьми!

— Какую шкуру? В прошлогодней толка нет.

— Эту возьми, свежую! — взмолился несчастный и полез из кожи вон.

ОПЯТЬ?! Сдурели вы все, не в сезон линьку устраивать?! — подскочил Сет, но было поздно…

Спустя полчаса:

— Оззи, отнеси беднягу в гостевую комнату. После линьки саламандры несколько дней ничего не видят, а после внеплановой линьки он может неделю быть слеп, как крот.

— Никогда не женюсь! — с чувством сказал Фредо.

— Да так-то в браке нет ничего плохого, — заверил Сет, солнечно улыбнувшись супруге.

— Нет уж, я лучше, как Арни: бобылем поживу, спокойно буду лекарственные травы на клумбах сажать.

— На каких это клумбах?! — взвилась Зизи и понеслась в палисадник.

— Покой нам только снится, — вздохнул Сет, обнимая жену за плечи и наблюдая в открытое окно за тем, как старый эльф препирается с юной феечкой:

— Твои цветы я не трогаю, а тут, сбоку, будет аптекарский огород, он нужен принцессе!

— Вот и расти всё нужное у своего дома, а тут, сбоку, оставлено место под жасмин! Кори, запрети ему красоту портить!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Аконит — тоже цветок и очень красивый, — пошла по узкой тропе компромисса Кори. — И валериана, и настурция — цветы, даже белладонна — красивое растение.

Феечка насупилась, враждебно обозревая новые насаждения, а эльф взялся наставлять ученицу в уходе за саженцами:

— Несколько дней не поливай их: тогда корни лучше разрастутся и растения хорошо укрепятся в грунте.

Кори кивнула, а фея радостно оживилась:

— Точно-точно, вообще никогда их не поливай, пусть корни до грунтовых вод дойдут!

И тихонько буркнула в сторону:

— Тут до них метров пятнадцать будет…

К дружному смеху присоединилось несколько новых голосов: то пожаловали в гости высокопоставленные родственники принцессы с сопровождающими их лицами. Элфи с извиняющимся видом произнёс:

— Прости, кузина, я знаю, что в медовый месяц к молодожёнам с визитами не наведываются, но твой брат направил войска к границе Запретных Земель.

Глава 23. Великая битва

О выдвижении войск ещё вчера донесли разведчики-вампиры, периодически наведывающиеся в ближайшие к границе сёла и отслеживающие прессу королевства. В хорошо охраняемые города мышки не совались без прикрытия ловца и обеспечиваемого им надёжного укрытия на дневное время. Дозорные, выставленные драконами на вершине горного хребта, смогли разглядеть войска сегодня утром. При сохранении прежнего неторопливого темпа передвижения следовало ожидать подход армии к границе через два дня, максимум — через три, если военачальники назначат день отдыха перед штурмом магического полога.

— Зелье, растворяющее полог, придумала ты, внучка, — напомнил эльфийский Лорд.

— И не только его — я многого насмотрелась, сидя в королевской лаборатории, огромный том отчёта по возвращении строчить пришлось, — тепло улыбнулась Кори подтянутая фея в военной форме. После общения с Зизи было непривычно видеть очень на неё похожую, но собранную и строгую фею, деловито рассуждающую о саботаже, шпионаже и стратегии дальнего боя, и не обращающую внимания на покосившийся в горшке полузасохший цветок, над которым её младшая сестра причитала целое утро. — Давно хотела познакомиться с таким мастером зельеварения, как ты, моя спасительница. Спасибо за помощь, без твоих «отрав» я могла бы не дожить до появления Сейтана.

— Спасибо лучше обратить к Арни, мигом сообразившему, как вызволить тебя из темницы, и Зизи, исхитрившейся открыть твою клетку, — смутилась Кори.

— Ты догадалась забрать с собой записи своих экспериментов? — вклинился в обмен любезностями клыкастый вампир. Большой мышь восседал на стуле, как завсегдатай человеческих домов, чинно сложив на столе передние лапки и свернув за спиной перепончатые крылья.

— Мне никто не позволил бы вынести их из дворца: мою лабораторию, книжные полки и рабочий стол опечатали сразу, как заболел сын Вайко. Мне запретили читать специальную литературу и постоянно держали меня на виду, а все мои записи, расчёты и дневники наблюдений забрали артефакторы и зельевары брата. Я пришла в дом Сета с одной сумкой вещей, которую во дворце тщательно досмотрели и вынули из неё даже маленький справочник болотных растений, подаренный мне наставником. Однако Вайко недооценил мою хорошую память: все свои рецепты я помню от и до. Давайте лист бумаги, я напишу формулу, состав и инструкцию по изготовлению разрушающего полог зелья. Какие ещё наработки вас интересуют в первую очередь?

— В тех растворах, которыми обливали меня, я сумела разобраться и восстановить их структурную формулу, так что на них тратить время не нужно, — подсказала Ибби.

— Корианна, боюсь, одной лишь информации окажется мало: нам нужна твоя помощь в создании нейтрализаторов к твоим изобретениям, — заявил Лорд.

Фредо будто невзначай оглядел деревянные стены дома и обронил с намёком:

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ловец магических животных (СИ) - Елисеева Валентина.
Комментарии