Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина

Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина

Читать онлайн Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

Раз он однажды согласился быть мэром, то должен пойти до конца.

— Джезбел — дубликатор, — недовольно произносит Блэк, выходя наружу следом за Соломоном. — Странно, что никто в этом городе за столько лет так этого и не понял.

Дубликаторы копируют чужую магию, находясь поблизости. Достаточно редкий талант, представителей которого Соломон еще ни разу не встречал. Поймать дубликатора, что называется, «за руку» очень сложно. Они проникают в сознание мага непрошенными гостями и забирают себе часть его способностей, с легкостью их копируя и воссоздавая. Из хороших новостей — дубликатору надо постоянно находиться около мага, чьи таланты он хочет скопировать. Иначе ничего путного не выйдет.

Из плохого — все остальное. Потому что как только Соломон приблизится к Джезбел, она сможет атаковать его теми же приемами.

Соломон ненадолго задумывается, чью тогда магию использовала Джезбел, находясь за решеткой. И как она в таком случае смогла заколдовать Хесуса? Соломону в этом еще предстоит разобраться. Но он быстрым кивком благодарит Блэка и вскакивает на лошадь.

— Спасибо за помощь, Закари, — на прощание говорит Соломон.

И замечает, как Блэк направляется в загон при лавке, чтобы вывести наружу вороного жеребца.

— Справиться с Джезбел будет непросто, — отзывается Закари и следом седлает лошадь. — Но у меня, кажется, это всегда неплохо получалось.

Неужели Блэк так старается из-за Вероники? Или хочет просто выслужиться, чтобы заработать в городе репутацию? Эти загадки Соломон себе оставляет на мирные времена, которые он будет проводить в своем кабинете, попивая кофе.

А сейчас он направляет лошадь к выезду из города. И немного даже радуется, что едет навстречу торнадо не один.

* * *

Земля вокруг Форт-Уэйна порой слывет проклятой. Не только из-за индейцев, которые путешествуют по штату, но и из-за кровавого цвета почвы, который часто вздымается в воздух красной пылью и сулит беду впечатлительным дуракам.

Соломон никогда не верил россказням болтливых старух. Почва вокруг Форт-Уэйна красная по естественным причинам, а не из-за магической воли. И проклятой она никогда не была, несмотря на все напасти, которые с городом периодически приключаются.

В этом городке Соломон вырос, и с этими горожанами он ходит на службу, в салун и на общественные балы. В Форт-Уэйне живет семья Соломона, тут он когда-то влюбился и до сих пор дорожит одной-единственной Вилмой Кармак, которую так и не смог выпустить из своего сердца.

— Дальше наш путь пролегает на восток, — безошибочно определяет Соломон по нарастающему ветру и замечает, с какой настороженностью его лошадь реагирует на такой сумасбродный поступок.

Соломон еще никогда не пытался остановить торнадо голыми руками. Но при должной сноровке его усилий и кельтской магии Закари должно хватить, чтобы хотя бы отвернуть торнадо от Форт-Уэйна, а там уже пускай оно пропадет где-нибудь в окрестных прериях.

— Давно ли ты знаком с Джезбел? — почти по-светски интересуется Соломон, желая отвлечься от нагнетающего предвкушения опасности.

— Давно, — ровно отвечает Закари.

Он выглядит немногим младше Соломона, но говорит с такой заносчивостью, будто это совсем не он приезжает с севера, не имея за душой состояния. Закари Блэк — любимец удачи, которую он испытывает повсеместно. Такое чувство, что он не знает вкус поражения, вот и ставит для себя настолько высокую планку.

— Я знаком с Джезбел дольше, чем вы, господин мэр, с Вероникой Саттон, — усмехается Закари, возвращаясь к важному для него разговору. — При всем уважении, вы для нее совершенно не пара.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— При всем уважении, — отзывается Соломон, пришпорив лошадь, — ты тоже не подходишь Веронике.

— Вы так думаете?

— Уверен, — непроницаемо Соломон. — Веронике подойдет лишь тот, кого она выберет сама.

— Согласен, — невозмутимо подтверждает Блэк. — Но что мешает Веронике выбрать меня?

Здравый рассудок, — хочется сказать Соломону, но все-таки он вежливо молчит, не желая от себя отталкивать единственного союзника. Без Блэка Соломон сейчас точно не справится. Да и потом, не может же он быть настолько ослепленным, чтобы не замечать, как Вероника смотрит мимо него?

— Там кто-то есть, — Закари указывает на едва заметную фигуру. — Вы пригласили к нам кого-то еще, господин мэр?

— Не довелось успеть.

Соломон прищуривается, стараясь распознать в фигуре друга или врага. Но обнаруживает он абсолютно стороннего человека — Сиэтла Андервуда. Которого нельзя назвать ни союзником, ни противником. Сиэтл, как и его племя, сам по себе. Но все же на пути Соломона он оказывается не случайно.

— Мать сказала, что здесь я встречу двух белых, которые будут нуждаться в моей помощи, — весело заявляет Сиэтл и присвистывает. — Кажется, она не ошиблась.

— Кажется, вы и сами нуждаетесь в нашей помощи, — посмеивается Блэк. — Торнадо ведь снесет ваше племя целиком.

— И ваш город, — тут же отвечает Сиэтл. — И еще несколько поселений, в которых живут невинные люди.

Кажется, у них тут собирается целый отряд по спасению. Соломон никогда бы не подумал, что ему придется объединять усилия с ирландцем (нацию которого никто не любит в Старой Европе) и с индейцем (которых не переносят в Новом Свете). Но и сам Соломон не то чтобы желанный союзник, он это отлично понимает.

— Господа, перед нами интереснейшая задача, — проговаривает Соломон, когда Сиэтл оказывается в седле и подъезжает ближе. — Для начала не умереть. А затем не позволить умереть всем нашим близким.

— Достойная цель, — оценивает Сиэтл и приставляет ладонь ко лбу, защищаясь от порывов пыли, которые вздымаются в воздухе. — Есть хоть какой-нибудь план?

— Желательно не умереть, — честно говорит Соломон.

— И остановить это безумие, — добавляет Закари.

Сиэтл тянет губы в довольной улыбке. И принимает это за указание к действиям.

* * *

Трое взрослых магов, каждый из которых одарен особенным талантом, вполне могут справиться с торнадо такой мощи. Только и надо, что подобраться поближе к центру торнадо и перевести его разрушительную магию в созидательное начало.

Соломону не дает покоя только вопрос с жертвой. Кто из магов мог бы купиться на россказни Джезбел? Конечно, пастор мог заманить в церковь какого-нибудь бедолагу, а Джезбел, должно быть, оглушила того и силой увезла в прерии. Но Соломон все равно не уверен, что прямо в их городке могло произойти настолько некуртуазное покушение. Джезбел, в конце концов, хрупкая женщина, пускай и ведьма. Утащить мага в прерии ей было бы не просто.

Только если это действительно мужчина, а не юная девушка, к примеру.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина.
Комментарии