Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Иванов Сергей Григорьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Принимал посильное участие, – с готовностью пояснил тот. – Разумеется, на правильной стороне.
– Да, – подтвердил король и кивнул на притихший мешок: – А эти, мне думается, с выбором ошиблись. Проклятье, я думал, что лучше разбираюсь в людях!
– А будто вы не знали, что во дворце предатели?
– Да, но столько!.. Ведь любой из них мог нанести мне удар.
– Для этого мало иметь подлую душу, – возразил де Коста. – Нужна смелость.
– Которой в достатке у вас – да, виконт?
– Но я не умею притворяться, ваше величество, – заметил тот с лёгким поклоном. – Никто не совершенен.
– Верно подмечено, – оценил король. – Но что делать с изменниками?
– Я решил их отпустить, – поспешил сказать Светлан, опережая монарший вердикт. – Ведь это мои пленники.
– Но мои слуги, – оспорил Луи. – Впрочем, как желаете – лишь бы они убрались с глаз, а заодно из страны. Сколько могли, эти негодяи уже навредили – здесь. Теперь пусть другие хлебнут… от вашей доброты.
– Можно предать их анафеме, – предложил богатырь. – То бишь проклясть от своего имени, оповестив о предательстве на всех городских площадях. Публичный позор иногда хуже казни.
– Занятный ход, – молвил правитель. – Я подумаю.
Удостоив изменников ещё одним брезгливым взглядом, он спросил: «Вы позволите?» – и направился в спальню, где разразилась главная потасовка этой ночи. Но первым туда проскочил де Крамм с парочкой гвардейцев, по долгу службы вынужденный быть непочтительным к своему сюзерену.
– Мне доносили о таких страшилах, – пробормотал Луи, разглядывая новое изваяние, вовсе не украсившее комнату. – Предполагали даже, Людвиг готовит их для меня – чтобы ударить в надлежащий момент. А пока время не пришло, демоны кормились горожанами, слоняясь ночами по улицам, наведываясь в дома.
– Лучше сказать «докладывали», – не удержался Светлан от поправки. – Меж донесением и доносом слишком тонкая грань.
Отмахнувшись, Луи произнёс:
– Какое счастье, что демонов сперва нацелили сюда! Вся моя гвардия не смогла б их остановить… Не правда ли, мой добрый барон? – обратился он к де Крамму, на всякий случай заслонявшему его от неподвижного чудища.
– Это было бы… затруднительно, ваше величество, – отозвался тот. – Всё равно что задержать ожившую статую. Кроме того, я слышал, они движутся столь быстро, что почти растворяются в воздухе. Их даже стрелы не догоняют.
– Вот это и есть ваши Пропащие Души? – спросил король уже у Светлана.
– Скорее их родичи – не слишком отдалённые. Те пониже ростом и, как один, всадники. К тому ж, управлять ими… – Богатырь покачал головой. – Это словно посланники Смерти, одержимые убийствами. Но хуже всего, что Душ ожидается тысячи. А ведь даже мне придётся возиться с каждым!
Выдернув из стены дротик, он поинтересовался:
– Вы захватили хоть одного меченосца?
– Они отступили раньше, чем мы успели контратаковать, – с сожалением ответил де Крамм. – А ещё раньше оставили монастырь и все свои дома, направившись, как я понимаю, вон из столицы. Вскоре должны поступить донесения… гм… доклады от стражи городских ворот.
– Стало быть, каюк мирному сосуществованию, – резюмировал Светлан. – Это уже откровенный мятеж. С другой стороны, без вооружённых монахов в городе станет спокойней… на какое-то время.
Подойдя к чудищу, он вырвал из его конечностей клинки. Но монстр не осыпался, даже рук не опустил, и впрямь будто обратившись в камень. Это у него такое трупное окоченение? Ну надо же!..
Нехотя Светлан толкнул мертвеца, сбрасывая вниз. Наклонившись, посмотрел на второго, застывшего неподалёку.
– На вашем месте я бы с этими телами обращался аккуратней, – произнёс он. – А вдруг эти звери из тех, кто умирает лишь на время?
– Может, лучше изрубить их на куски? – предположил Луи.
Хохотнув, Лора бросила:
– Замаетесь рубить!
– Без кладенца и я валандался бы долго, – подтвердил богатырь. – Это не кракен, коего можно рвать посохом. И потом… Ими же можно управлять, вы забыли? Плохих машин не бывает – это водители плохи.
– Я поручу своим магам разобраться, – решил король. – Пусть наконец займутся настоящим делом.
– А не боишься, что натравят на тебя? – хмыкнула силачка. И кивнула в сторону гостиной: – Они тоже считались «своими».
– М-да, – засомневался Луи и, поблуждав глазами по комнате, остановил их на богатыре.
– Ну нет, – сразу отказался тот. – Вот это на меня не грузите – без того хватает забот. И что за манера: всё взваливать на героев? Скоро они будут и улицы подметать!..
Взамен туши он вновь завесил проём плёнкой, теперь растянув её на всю стену. Если б перестраховался сразу, возможно, и потасовки бы не случилось. Нет, всё экономим!.. Хотя кто мог знать, что в ход пойдут тяжёлые орудия?
– Хорошо, – произнёс король. – Пусть трупы спрячут надёжней и запрут крепче – можно и смолой залить. Уж пару дней они полежат, а к тому сроку что-нибудь придумаем.
– За двое суток тут многое изменится, – посулил Светлан. – Или я не пророк.
– Например? – сейчас же спросил Луи. – Надеюсь, меня ещё не свергнут с трона? Ведь без короля в Нордии наступит хаос.
– Вы, ваше величество, преувеличиваете свою ценность для страны, – ехидно заметил богатырь. – Как говаривал один… незаменимый… «незаменимых у нас нет».
Задумчиво поглядев на него, король произнёс:
– Если уж менять, то на лучших – вот об этом и надо позаботиться, пока не поздно. Вы поняли мой намёк?
– Ну ещё бы!
– Парадоксальная ситуация, – вздохнул Луи. – Из всех приближённых я могу вполне полагаться лишь на гвардейцев, поскольку не раз проверял их в деле, и на чужеземного богатыря – хотя бы потому, что Людвиг ненавидит вас, похоже, ещё больше, чем меня. Кстати, почему – вы не задумывались?
– Чего тут гадать, – пожал плечами Светлан. – Вы превосходите Людвига лишь властью… да ещё умом – что он вряд ли сознаёт.
– А вы – во всём сразу, – кивнул король. – Это нервирует, по себе чувствую. Но, в отличие от брата, я умею подавлять низкие позывы.
– В самом деле? Тогда вам стоит вспомнить о старом друге.
– Ох, – сказал Луи. – И умеете вы бить по больному!.. Впрочем, беда уже на пороге – а это просветляет память. Я буду рад повидать Артура. Кстати, – вдруг повернул он, – вы не слишком устали?
– Шутите?
– В моём дворце недавно начался бал, и я не вижу причин его прерывать.
– Бал во время смуты, – хмыкнул Светлан. – Святое дело!
– Не желаете участвовать?
– Я хочу, – быстро сказала Изабель. – И даже очень.
Робевшая монарха Глория промолчала, но по её лицу и так было ясно. Силачка осклабилась, явно не возражая против развлечения.
– А в чём подвох? – спросил богатырь. – Или вы совсем не цените моё время?
– Мне известно, что вы умеете проницать людей, – пояснил король. – Присмотритесь к моим придворным. Я должен знать, кому можно доверять.
– А головы после не полетят?
– Даю слово: ненадёжных я только отдалю от себя. Мне не нужна их преданность, и мстить я не собираюсь – лишь бы подножек не ставили.
– Не слишком ли вы полагаетесь на чужака, мой король? Вон и де Крамм сомневается – даже не одобряет, насколько вижу.
– Я сделал выбор, – сказал Луи. – Ошибочный или нет – время покажет. А барону придётся принять моё решение… к счастью, он знает службу.
– Вот я полностью согласен, ваше величество, – с улыбкой вставил де Коста. – Лишняя осторожность иной раз опаснее безрассудства.
– Уж вас, виконт, в этом трудно обвинить, – заметил король то ли в укор, то ли завидуя. – Вы из тех, кто не выносит спокойной жизни, – вам потрясения подавай!.. Наверно, потому и поддерживали Орден?
– Проблема в том, мой государь, что до сих пор у вас не находилось поручений, годящихся для меня. Зато теперь я готов служить.
Для проверки глянув на богатыря, Луи промолвил:
– Что ж, это радует. Хотя обычно сложности отпугивают людей. И если б такое заявление исходило от кого-то другого…