Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » The Russian Don #1 - Georgia Carre

The Russian Don #1 - Georgia Carre

Читать онлайн The Russian Don #1 - Georgia Carre

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:

— Ты в порядке? — ласково спрашивает он.

Я беру салфетку и промокаю под глазами.

— Да, в порядке, — хрипло отвечаю я.

— Хорошо, — тихо говорит он. — Потому что я на самом деле с нетерпением жду этой ночи.

Я неуверенно улыбаюсь ему в ответ и понимаю, что мне даже не нужно напиваться, чтобы переспать с ним. Точно. Он поможет мне забыть этого русского мудака.

— Ты не мог бы получить чек, если хочешь… я готова уйти, — говорю я ему.

Он ухмыляется, и я вижу победное выражение, проскользнувшее у него в глазах.

— Мне нравится, как вы, американцы говорите «получить чек», — поддразнивает он меня.

— А мне нравится, как вы, англичане говорите «проверить счет», — говорю я.

Он запрокидывает голову и смеется, звук настолько глубокий, мне кажется, да, вполне возможно, что я смогу полюбить этого мужчину. Он поднимается, и подходит к своему месту за столом, оплачивает счет, и мы уходим.

На улице прекрасный осенний вечер. Небо горит всполохами красного и оранжевого, мы направляемся к темно-зеленому БМВ. Он открывает пассажирскую дверь, я благодарю и проскальзываю внутрь. Оказавшись внутри он включает музыку, начинает звучать «Ugly Heart» G.R.L. Моя сестра рассказывала мне об этой песни — о нахальном, полной заднице милом парне, живящем в свое удовольствие со своим уродливым сердцем. Эта музыка для меня, как знак свыше — я приняла верное решение. Я поворачиваюсь и смотрю на профиль Марка и улыбаюсь про себя.

Другое дело, но уродливое сердце звучит как чистый момент безумия. «Это, — замечаю я сама себе, — и есть реальность». Именно, так и было у моих родителей. Именно это делает успешными отношения, а не неуправляемая страсть и похоть. Именно это необходимо, чтобы появились в этом мире дети, которых можно воспитывать, когда женщина может состариться рядом со своим мужчиной. Что-то теплое и комфортное, где мне хочется укрыться холодным, дождливым английским вечером. Да, вот это правильное слово — комфортное. Со временем я забуду лицо того, другого. Я забуду его серебристо-голубые глаза, которые заглядывали мне прямо в душу.

Квартира Марка находится в хорошем районе St. John’s Wood, спокойном и благовоспитанном. Поднимаемся к нему в квартиру молча, он открывает дверь.

— У меня есть отличная бутылка Сансерра... 2009 года. По бокальчику? — спрашивает он.

— Давай, — улыбнувшись отвечаю я.

— Глядите-ка, ты у нас сегодня полна сюрпризов, — говорит он, бросив ключи на комод. — Располагайся здесь, — предлагает он, кивая в сторону гостиной.

— Хорошо, — отвечаю я, направляясь в комнату.

Квартира прекрасная. Интерьер немного скучноват, поскольку из темного дерева, и на стенах висят картины с охотой на лис, но со временем я могла бы это переделать. На балкон ведет раздвижная дверь, открывая прекрасный вид на парк. Я знаю об этом, поскольку была здесь однажды. Дверь в спальню открыта, и я замечаю гигантскую кровать с пушистым белым пледом. Первая и инстинктивная реакция — не смотреть, которая несколько нервирует и раздражает. «Давай, Далия. Это всего лишь следующий шаг в ваших отношениях. Вы встречаетесь уже долгое время».

Я слышу, как хлопает дверца холодильника, вылетает пробка и приближающийся звон бокалов. Я стою у стеклянной двери, рассматривая парк, в комнате полумрак, оборачиваюсь, он идет ко мне с бутылкой вина и двумя стаканами.

— Великолепный вид, — Черт, в прошлый раз я сказала тоже самое.

— Да, мне тоже нравится, — небрежно отвечает он, и движется к длинному темно-коричневому кожаному дивану. Я следую за ним и опускаюсь рядом, довольно-таки близко, но не касаясь его. Он протягивает мне бокал. Я делаю глоток и ставлю на стеклянный столик. Он берет один из пультов, лежащих тут же на столике и нажимает кнопку. Начинает звучать нежная незнакомая музыка.

Я непроизвольно прочищаю горло.

— Просто расслабься. Не дави на себя, не заставляй себя что-то делать, — мягко успокаивает он.

На самом деле я не нервничаю, причем совсем, я не испытываю ничего, поэтому делаю еще один глоток вина.

Он прочерчивает дорожку на моем запястье. Внутри меня ничего не происходит, тишина. У меня не возникает никакого желания к нему. Это совсем плохо, поэтому я ставлю бокал на кофейный столик, наклоняюсь к нему вперед и кладу руку на его бедро.

— О, Далия, — бормочет он, довольно мастерски обнимает меня, налетая на мои губы.

Хорошее начало, Марк.

Оказалось, он хорошо целуется, на самом деле, очень хорошо. Он не засовывает свой язык глубоко мне в рот. Его рука скользит под мой топ и двигается у меня по спине, пытаясь отыскать застежку бюстгальтера. Не найдя, он возвращается вперед, где быстро расстегивает лифчик.

Отлично, он проделывал такое и раньше.

Он прерывает поцелуй и пристально смотрит на меня, начинает расстегивать мою рубашку. Раскрыв, обнажает мою грудь.

— Боже мой, у тебя просто сказочная грудь, — мурлычет он.

— Подожди, ты еще не видел мою задницу, — усмехаюсь я, но он не настроен шутить.

Он наклоняет голову и берет сосок в рот. Это так приятно, что у меня вырывается стон в виде поощрения к его действиям. Он сильнее начинает сосать, но не причиняет мне боли. Он умело и профессионально с этим справляется, я должна отдать ему должное. Я не испытываю умопомрачения и не впадаю тут же в экстаз, но начинаю наслаждаться ощущениями. Возможно, людям не следует так сильно уж придираться к простому комфортному сексу.

Вдруг раздается звонок моего мобильного, звук настолько резкий, что я невольно замираю.

Он приподнимает голову. Его нежные, карие глаза потемнели от страсти. Взглядом он как бы просит: «Не отвечай!»

— Эм... возможно это срочно. Я на секундочку, — виновато говорю я.

— Хорошо, давай, — вздыхает он.

Я соединяю полы рубашки и начинаю рыться в сумочке. Честно говоря, я с трудом представляю, кто может мне звонить в такое время. Смотрю на экран — моя мать. Мама никогда не звонит мне на мобильный, полагая, что это пустая трата денег. Мы связываемся с ней исключительно по скайпу.

Нахмурившись, я нажимаю кнопку «ответить».

5.

Далия Фьюри

Она моя сестра. Разобьешь ей сердце, я разобью твое лицо.

Далия Фьюри

— Далия, — тут же говорит моя мать.

— Что, мама? — я облокачиваюсь на спинку дивана, у меня от ужаса скручивает живот.

— Твоя сестра звонила тебе? — с тревогой интересуется она.

На неожиданно заданный вопрос я ляпаю:

— Дейзи? Нет. Зачем?

— Когда ты в последний раз разговаривала с ней? — продолжает она выспрашивать.

— Э-э... четыре дня назад. Мама, из-за чего ты паникуешь?

— Она не звонит мне, ничего не выкладывает на Facebook, и ее телефон отключен.

Страх холодно сжимается внутри меня.

— Когда ты разговаривала с ней в последний раз?

— Она звонила последний раз два дня назад, — повышенным голосом говорит мама, переходя на визг. — Ты же знаешь, она пообещала, что будет звонить каждый день. Она не звонит уже два дня. Сначала я немного волновалась, но перестала, поскольку она предупредила меня, что в некоторых удаленных местах может быть плохая связь с Интернетом. Но сегодня тоже ничего. Уже два дня, Далия. Она никогда раньше не молчала в течение двух дней.

Мама с трудом сдерживается, чтобы окончательно не впасть в панику.

— Я беспокоюсь, Далия. Я чувствую, что с ней что-то случилось. У меня плохое предчувствие. У меня было это же чувство в течение двух дней. Что-то не так. Я знаю это. Я не должна была отпускать ее. Еще в аэропорту я чувствовала, что что-то будет не так.

Я жестко вцепилась в телефон.

— Успокойся, мама. Должно быть существует какое-то простое объяснение. Наверное, она скорее всего застряла в маленьком городке, где действительно нет Интернета.

— Да, а что тогда с ее телефоном? Почему он выключен? — выстрелила мать в ответ.

— Может он разрядился.

— И в течение дух дней у нее не было возможности зарядить его? — спрашивает она с вызовом. Когда мама начинает более логично рассуждать, чем я, это обычно действительно означает большие неприятности.

Я хочу все проанализировать хотя бы в течение двух минут, но с мамой, не перестающей говорить что-то в трубку, не могу. Скорее всего, существует какое-то разумное объяснение, но я не могу четко мыслить, когда она истерит.

— Мам, можно я тебе перезвоню через полчаса? Я попытаюсь связаться с Мари.

— Я уже ей звонила, у нее тоже выключен телефон.

Я чувствую, как мурашки ползут у меня вверх по руке.

— Что?

— А почему ты думаешь, я паникую? — переспросила моя мать.

— Ты пробовала связаться с мамой Мари?

— Нет, у меня нет ее номера.

— Мне нужно позвонить ей, и я найду ее телефон. Я позвоню тебе, как только с ней свяжусь, хорошо? — спокойно спрашиваю я.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу The Russian Don #1 - Georgia Carre.
Комментарии