Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Привилегированное лицо - Джордж Эффинджер

Привилегированное лицо - Джордж Эффинджер

Читать онлайн Привилегированное лицо - Джордж Эффинджер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

— Спасибо.

— Почему Сьюзи так легко приняла смену имени?

— Я ведь не первый раз проделываю это. Бывало и раньше.

— И какое имя ты носил до Шермерорна?

— Оно было в перечне. Сьюзи его не знала, и я подумал, что дам ей шанс угадать. Тогда — кроме прочего — я пойму, что мое настоящее имя мне подходит.

— Она угадала?

— М-м.

— Ты выглядишь как Боб Хансон, — сказал Гермес. — Их вокруг, должно быть, целый миллион.

Впереди высветился еще один кусочек парка. Это оказался бар.

— Как он сюда попал? — спросил Хансон. — А вообще-то я не узнаю этого места.

— Конечно. Такого у тебя еще не было, — ответил крошечный бог, поднялся на ноги и крепко ухватился за ухо Хансона. — Это бар во Французском квартале.

— Ага, вот и я… И Сьюзи.

— Ладно, — сказал Гермес, — сейчас объясню. Женщину зовут Сьюзи, она поразительно похожа на твою жену, но перед тобой не она. Другая женщина. У вас полная гармония. Я могу предложить тебе это в любую минуту, когда пожелаешь.

— Итак, — говорил другой Хансон в баре, — что происходит?

Псевдо-Сьюзи медленно подняла глаза и улыбнулась.

— Все, чего ты захочешь, — тихо ответила она, потянулась к Хансону и взяла его за руку.

— Ну, э-э, могу я заказать выпивку?

Сьюзи не ответила. Подняла ладонь Хансона и поцеловала пальцы. Приложила его палец к своим губам.

— Хватит, — попросил Гермеса подлинный Хансон.

— Молчи, — сказал бог. — Лучше смотри.

Хансон из бара выглядел возбужденным. Он говорил:

— Разве вам не хочется пойти еще куда-нибудь?

Сьюзи взглянула на него. Через секунду медленно отвела его палец от своих губ и спросила:

— Куда вы хотите?

— Могу проводить вас домой. Возьму такси.

Сьюзи улыбнулась и покачала головой.

— У меня дома любовник. Он вам не обрадуется.

Хансон пожал плечами.

— А у меня дома жена.

Сьюзи рассмеялась и встала. Огни в траве погасли. Хансон оглянулся — и ничего не увидел, как в прошлый раз. Он был на середине последнего отрезка пути. Маршрут вот-вот кончится.

— Такого не получишь, нажимая на кнопки в Игровом городке, — сказал Гермес.

— Если бы я сейчас поехал в центр, — задумчиво произнес Хансон, — заказал бы вариант 512. Домашний кинотеатр, динамики в каждой комнате, встроенная микроволновая печь, ворсистое ковровое покрытие и еще кегельбан рядом с приходской школой на улице Наполеона. И, понятно, никаких мифических персонажей, которые лезут не в свои дела.

— Все это пустяки, — заявил Гермес. — Разве ты не хочешь большего? Ты должен добиться настоящих перемен! Трудно представить, до чего же ты несчастен, человек. До чего не удовлетворен жизнью.

— Давай, искушай меня, — ответил Хансон с хриплым смехом. — Я это люблю.

— А еще ты устал. Нечего меня обманывать. Невероятно устал.

— Как ты можешь заметить, бежать мне остается недолго. Я действительно невероятно устал. Но финиш близок.

— Очень рад, что сказал это ты — не я. Знаешь, как бы это все кончилось, будь мы в современном романе? Или в серьезном художественном фильме?

— Наверное, смертью. С трогательной финальной сценой. Сядь. У меня горят уши.

— Да, с трогательной финальной сценой. Знаешь что? Я бы тебя переиграл. Никакого шума. Никаких фаустианских крушений на небесах, землетрясений, огня из ада. Нет-нет, если бы мы были, к примеру, в любой вашей книге или в фильме, ты бы попросту думал об этой последней сценке. С другой Сьюзи в баре. Возможно, тихонько бормотал бы про себя, оглядывался бы снова и снова, надеясь еще разок ее увидеть. Ты бежал бы прямо к выходу из парка и, не сбавляя скорости, миновал бы последний поворот, Орион висел бы над твоей головой чуть выше, чем прежде, и флаг на поле для гольфа хлопал бы на ветру, подгоняя тебя, а я плясал бы на твоем плече и хохотал. Картинка медленно исчезла — ты бежишь и бежишь вместе со мной — по кругу, вечно. Весьма символическая сцена. Затем тьма и титры… Ничуть не хуже вышло бы в книге.

— Наверняка, — сказал Хансон. — То, что нам требуется.

Он свернул на входную аллею и затрусил мимо фонтана. Там на двух черепахах сидели два ангелочка, а между ними стояла высокая женщина, обнаженная выше пояса, с голубем и уткой. Сплошная бессмыслица. Хансон бежал мимо и, как обычно, пытался себе представить, что бы это могло изображать. Возможно, есть вариант с другим фонтаном, не таким нелепым.

— Ты несчастен, Хансон, — сказал Гермес.

— Ну и что?

— Ты не удовлетворен жизнью.

— Вот я пробежал две мили. А ты столько можешь?

— Ты стал другим. Ты действительно изменился.

— Знаю. Я тебе так и говорил.

— Ты все еще меняешься. Я понял: тебе не хватает определенности. Ты вот-вот еще изменишься, Хансон.

— Так-то оно лучше, — сказал Хансон и остановился на тротуаре, ожидая удобного момента, чтобы перейти улицу.

— Ага, так-то оно лучше, — сердито буркнул Гермес и спрыгнул с плеча Хансона.

Тот обернулся и проводил взглядом крошечного бога, шагающего в темноту Одюбон-парка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Привилегированное лицо - Джордж Эффинджер.
Комментарии