Пышка и Герцог - Ирина Ордина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
________________________________
Дорогие читатели!
Представляю вашему вниманию еще одну историю литмоба «Пышка на отборе»
Анастасия Гудкова «Полный кошмар для архимага»
Я всегда мечтала попасть на королевскую службу. Наконец, моя мечта близка к исполнению: объявлен отбор практикующих магов природы. И все было бы прекрасно, если бы один премерзкий архимаг не намекнул королю, что женщинам на такой должности делать нечего. Берегитесь, маэтр Гренрей, я докажу вам, что вы ошибаетесь!
Читайте с удовольствием)
Глава 3.1
Глава 3.1
Нам предстояло ехать около трех часов до ближайшего города, оттуда стационарным порталом пройти в Брен — столицу нашей страны Ревэлии. Разместимся мы во дворце правящей династии Мортрейт. Правила Отбора гласили, что все девицы, претендующие на место жены наследника престола, должны «жить в одинаковых условиях под бдительным оком доверенных лиц короля». Ибо «правильный выбор можно сделать, только наблюдая девушек в разных обстоятельствах» — что бы это ни значило.
Вся знать гудела и гадала, что за «обстоятельства» будут на отборе. Даже в нашем захолустье только ленивый это не обсудил.
— Лара, ты сделала что я просила? — с сожалением я нарушила сон убаюканной покачиванием кареты горничной.
— Да, миледи, конечно. Все как вы велели, — она встрепенулась и суетливо стала копаться в кофре, стоящем на полу кареты. — Вот они! Все выпуски «Королевского вестника» за последний месяц.
Лара протянула мне стопку газет, перевязанную лентой. Я поправила на переносице очки и потянула за кончик розового банта. Лара, прикусив губу, нетерпеливо завозилась на сиденье напротив.
— Что? — не выдержала я и глянула на нее поверх очков.
— Миледи, я не понимаю… Вы же никогда не читали такое, — выпалила она и пренебрежительно добавила: — это же «бульварная газетенка». Что там может быть полезного?
На ее выпад я лишь улыбнулась. Лара говорила с моими интонациями. Когда я учила ее читать, то украдкой давала книги из нашей библиотеки. А про газеты говорила именно так.
— Сейчас нам нужна информация о тех, кто находится при дворе, — пояснила я. — А где еще мы ее можем узнать, как не в «Королевском вестнике»? Пусть там многое приукрашено, но лучше так, чем совсем никак. Жаль раньше не узнала, что поеду на отбор, можно было лучше подготовиться.
Я протянула Ларе пару верхних газет, остальные взяла себе.
— Держи. Подчеркни все, что касается отбора. Я потом прогляжу. Я, конечно, не верю, что Иви удастся стать невестой принца, но сделаю все возможное, чтобы она показала себя с лучшей стороны. Там же наверняка будет много холостых и хорошо воспитанных господ.
— А вдруг миледи Ивенна сможет? И вы станете родней королевы! — От открывшихся перспектив Лара даже подпрыгнула в восторге.
— Не трать время на мечтания. Читай, — велела я.
И как после нелегкого детства в Ларе осталась вера в чудо? Я иногда даже завидовала ей. Ивенна — королева? Я вас умоляю! Нет, сестра не была глупой или невоспитанной. Но она находилась под тлетворным влиянием матери и брала с нее пример во всем, вплоть до пренебрежительного отношения ко мне…
Тряхнула головой, прогоняя ненужные мысли. Пеняю Ларе на потерю времени, а сама не лучше. Я решительно развернула газету. Что тут у нас? Ага. Королевская династия приглашает знатных леди высших сословий принять участие в отборе. Достойнейшая из достойнейших станет женой принца Вериона Мортрейта, будущего короля Ревэлии. Дальше всем известные факты.
Я читала и откладывала газеты в сторону. Мельком кинула взгляд на Лару, она, высунув кончик языка, с усердием обводила что-то. Наверное, интересное попалось, у меня же началось представление приехавших на отбор леди.
Некоторых в газете просто перечисляли, а некоторым уделяли гораздо больше внимания. Как главных соискательниц на корону я для себя отметила Маргарет Акфорт — дочь графа Стэрка, двоюродного брата нынешней королевы. Король женился второй раз, после того как мать принца Вериона скончалась от длительной болезни.
Так же я выделила для себя Сельвину Викар — дочь герцога Кольна, во владениях которого были богатые золотые рудники. На мой взгляд, она тоже была явной фавориткой.
Некоторые не столь занимательные персоны также удостаивались целого абзаца в газете, скорее всего, репортерам заплатили. Надо узнать поточнее, быть может и нам стоить заказать такую рекламу для Иви.
— О! — Воскликнула Лара и отвлекла меня от раздумий.
— Что там? — посмотрела на горничную поверх очков.
— Герцога Сварского принц назначил распорядителем на отборе со своей стороны.
— И что? Кто это? Почему ты так отреагировала?
— Леди, вы что, не читаете раздел со сплетнями? — с лихорадочно блестящими глазами спросила Лара, ее дремоту как рукой сняло.
Я пожала плечами. Отбор был вынесен в отдельный раздел газеты, да и конкурс еще не начался. Какие могут быть сплетни? И я без зазрения совести пролистывала эти полосы. Оказалось, зря.
— Чедвик Стэнтон герцог Сварский очень богат и красив, — затараторила Лара. — Говорят, у него в доме даже клозет золотой.
Я поморщилась: кому какое дело, если даже и так? Как по мне, это не достоинство, а отсутствие вкуса.
— Но главное не это. «Королевский вестник» пишет, что герцог станет еще одним испытанием для юных леди, — сказала Лара и, понизив голос, продолжила: — ведь он самый известный повеса и сердцеед. Говорят, ему под силу совратить даже тумбочку.
— Надо предупредить Иви, — нахмурилась я.