Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Только без глупостей! - Лена Хейди

Только без глупостей! - Лена Хейди

Читать онлайн Только без глупостей! - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу:
или чего-нибудь ещё.

Шресс, как же мне нужна информация!

— А поцеловать? — жених выразительно ткнул пальцем в щёку.

— Ты же сам меня только что отчитал, чтобы я прилюдно не вешалась на мужчин, — повела я плечом.

— Нет, ну что ты, я не отчитывал, просто мягко рекомендовал, — тряхнул головой Рэндал. — Прости, что сделал это так эмоционально, я очень за тебя переживаю. Не хочу, чтобы весь Тинейский рынок несколько месяцев судачил о мой невесте, обсуждая её любвеобильность. Ладно, пойдём, провожу тебя к карете, — повёл он меня вперёд, понимая, что поцелуя не дождётся. Лекс отправился следом. — Михась там тебя уже заждался. И, кстати, ты зря купила ему новую ливрею. Слишком балуешь своих рабов.

— Угум, — сдержанно отозвалась я, лишь бы что-то сказать.

Рэндал расценил это как недовольство:

— Ну не сердись на меня, Авилика. Ты же знаешь, как сильно я за тебя волнуюсь. Нет ничего хорошего в том, что ты так быстро спускаешь свои деньги на новых гаремников и на одежду для старых рабов. Это финансы на ветер. Надо быть немного практичнее. И надеюсь всё-таки получить свой законный поцелуй на будущем свидании. Постараюсь найти очень красивое, уютное место, где бы нас никто не отвлекал и не тревожил. Помнишь нашу ночь в Рамейне?

— Такое сложно забыть, — отозвалась я, изо всех сил скрывая сарказм.

— Я до сих пор вспоминаю, как хорошо нам с тобой было, — его глаза подёрнулись мечтательной поволокой. — И умоляю, Ави: заканчивай свои эксперименты с таблетками. Тебе нельзя прекращать их пить, иначе непоправимо разрушишь своё здоровье.

— Конечно, — невозмутимо улыбнулась я. Преподаватель актёрского мастерства леди Шартл мной бы гордилась. Какое счастье, что я, как принцесса, получила разностороннее образование.

— Всё, как обычно: говоришь мне «да, конечно», а сама всегда делаешь по-своему, — мягко посетовал Рэндал.

— Мы ещё даже не женаты, а ты уже постоянно раздаёшь мне указания, — осадила я его, вскидывая голову.

— А знаешь, ты изменилась, — пристально уставился на меня жених.

— Да? — встревожилась я. Меня раскусили? Наверное, надо было получше скрывать свои замашки принцессы.

— Стала более спокойной и уверенной в себе. Не заламываешь постоянно руки. И взгляд такой… царственный, — подобрал слово оборотень.

— Потому что хорошая еда, — кивнула я на таверну «Обеды у Деда», — и прогулки на свежем воздухе творят чудеса, — я нацепила на лицо маску невинности.

— Я запомню этот рецепт, — гоготнул Рэндал. — Вот, мы наконец-то пришли.

Он завёл меня за угол очередной высокой палатки, и я оказалась перед большой каретой с кучером — бородатым гномом в красной ливрее. Всё бы ничего, но вместо лошади гарцевал огромный крокодил! Зелёный, зубастый и длинноногий. С коротким хвостом. Он молниеносно развернул ко мне свою жуткую морду.

— Ой! — непроизвольно вскрикнула я, от испуга вскидывая руки.

С кончиков пальцев сорвалась искрящаяся световая волна, и вокруг установилась звенящая тишина. Все невольные свидетели замерли, лицезрея странную картину.

Я превратила крокодила в гигантского белого кролика…

— Надо было выпить таблетку, Ави, — простонал мой жених, хватаясь за голову.

— Пушистый, — отпустил комментарий Лекс. Он посмотрел на меня так, словно впервые увидел.

— Вы что, на зайце поедете? — спросил рыжий мальчик из толпы.

— Это не заяц, а кролик, — автоматически поправила я его. — И что тут странного? Всего лишь новые технологии. Привязываешь перед мордой морковку — и мчишься, куда надо.

Да-да, лучшая защита — это нападение.

— Это во дворце такая новая мода, — уверенно заявила коренастая крестьянка, и всё местное сообщество бурно включилось в обсуждение.

Вот только на мохнатой морде гигантского кролика до сих пор светились шок и возмущение моим произволом.

— Ты знаешь, где можно купить морковку, милый? — развернулась я к пребывающему в ступоре жениху.

— Кажется, одной морковкой не отделаетесь, — хохотнул рыжий пацан. — У этой крольчатины остались зубы кроконя…

Глава 7. Откровенный разговор

Алиса

* * *

Ой-ёй, это что же получается — у Авилики была магия? Причём, как и у меня, по большей части спонтанная?

И что мне теперь с этим кроконём делать? Его душераздирающий взгляд глубоко бередил мою совесть.

Был крокодило-конь, стал кролико-конь. Так что приставку «кро» можно так и оставить. Вот только что делать с ушами и пушистостью — вопрос остался нерешённым.

— Госпожа, а можно мы уже поедем? — робко заикнулся гном в ливрее.

Видимо, боялся превратиться в зайчатину с бородой, и в то же время изнывал от желания отправиться обратно, в родное поместье.

— Не смей поторапливать госпожу, раб! — рявкнул на него Рэндал так, что кучер моментально изобразил бородатую черепашку, втянувшую голову в плечи.

— Уже едем, — сказала я, при помощи жениха садясь в карету.

Шум и гам толпы вокруг нас всё возрастал: число любопытных поглазеть на зубастого кролика быстро увеличивалось. Так что надо было поскорее покинуть это место.

— Послезавтра увидимся, красавица моя, — жених театрально поцеловал мне руку и позволил Лексу протиснуться ко мне в транспортное средство.

Поколебавшись, гаремник уселся не рядом со мной, а на скамейку напротив.

— Ты совсем страх потерял? — возмущённо наехал на него Рэндал. — Ты с какой планеты свалился?! Рабы сидят на полу, в ногах у госпожи, а не на скамейках, как аристократы! Тоже мне, король нашёлся!

Лицо Лекса перекосилась от затаённой боли: по-видимому, Рэн надавил на чувствительное место. Оно и понятно: перед нами был принц, ставший рабом вместо того, чтобы занять трон.

— Только госпожа может отдавать мне приказы, — сквозь зубы процедил мой гаремник, испепеляя Рэндала взглядом.

Песец не выдержал огненного взора дракона и отвернулся с ворчанием:

— Ох, и натерпишься ты ещё от этого типа, Авилика! Мой тебе совет: избавься от него поскорее. Подари кому-нибудь. От него будут одни проблемы: помяни моё слово!

— Я разберусь, не волнуйся! — заверила я жениха, после чего помахала перед ним шкатулкой: — И ещё раз огромное тебе спасибо за подарок. Это чудесная вещь из Грюмлиха.

— Гренхена, — озадаченно поправил меня жених.

— Точно, — кивнула я и послала ему воздушный поцелуй: — До встречи!

К счастью, морковка не понадобилась: наш кроконь безо всяких дополнительных ухищрений помчался домой — заедать своё горе.

Не знаю, как бегают длинноногие крокодилы, а с кролем всё было сложно: он скакал такими прыжками, что уже после первого рывка я слетела с сиденья и впечаталась в Лекса. Слава Небесам, реакция у моего гаремника оказалась отменной, и я ничего ему не подбила. Он очень ловко меня поймал.

— Вы не ударились? — обеспокоенно спросил мужчина. Оно и понятно: ему и так хозяйка попалась ушибленная на всю голову, а уж после лёгкой контузии вообще заскоки пойдут.

— Нет, —

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Только без глупостей! - Лена Хейди.
Комментарии