Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Розы для Роуз - Кэтрин Джордж

Розы для Роуз - Кэтрин Джордж

Читать онлайн Розы для Роуз - Кэтрин Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:

– Обещаю.

– Вот и прекрасно. Увидимся, на пробежке. – Он картинно поклонился и насмешливо посмотрел на нее. Роуз коротко кивнула и исчезла в дверях.

Подруги вернулись раньше обычного. Они заглянули к Роуз.

– Как ты, Рози?

– Неплохо. – Роуз отложила книгу в сторону и села на постели, скрестив ноги. Она улыбалась, как Чеширский кот.

– Кто-то выглядит очень довольным! – воскликнула Фабия. – Знаешь, я бы тоже ликовала, если бы великий Синклер купил мне орешки. Ты их уже съела?

Роуз ни за что бы не призналась, что орешки лежат, надежно спрятанные, на дне ее чемодана.

– Я, кажется, забыла их в баре.

Кон уселась на единственный в комнате стул.

– Признайся, Роуз, план работает как часы.

– Даже лучше! – радостно воскликнула та. Девушки раскрыли рты от удивления, услышав, что Синклер проводил ее до дома.

– Он поцеловал тебя на прощание? – поинтересовалась Фабия.

– Конечно, нет! Мы обменялись рукопожатием.

Девушки рассмеялись. Кон встала и пошла готовить кофе, по дороге взглянув на Роуз с уважением.

– Никогда не думала, что ты действительно справишься. О равнодушии Синклера к женскому полу ходят легенды.

Роуз состроила гримасу.

– Я не думаю, что у него ко мне мужской интерес.

Фабия истерически захохотала.

– Ты что, издеваешься? С такой прической и потрясающим макияжем, который мы сотворили, да еще в суперсексапильном топике Кон, который подчеркивает формы так, что все мужчины сходят с ума. И не мужской интерес?

– Ну, хорошо, только он все равно видит во мне малолетку, – грустно сказала Роуз. – Он прочитал мне лекцию о том, что ходить поздно вечером очень опасно.

Кон это не смутило.

– Синклер заметил тебя, помнит тебя, хочет угостить тебя напитком, потом идет за тобой, чтобы проводить до дома. Ни о чем не волнуйся, детка, вспомни Лолиту Набокова!

Согласно второй части плана Кон, Роуз пропустила пробежку на следующее утро. Но еще через день, когда она бежала уже третий круг в одиночестве и думала, что весь их блестящий план провалился, внезапно появилась знакомая атлетическая фигура. Роуз улыбнулась Синклеру и побежала домой, прежде чем он смог обогнать ее. Иначе она просто свалилась бы без сил.

Она не сказала подругам, как ей хотелось пойти на стадион на следующее утро, и объявила вечером, что с удовольствием посидит дома.

– У меня много работы, – мягко сказала она. Синклер не ходил на собрание студенческого союза, значит, и ей там нечего делать.

Роуз больше не требовалась твердая рука Кон для подъема на пробежку. В полседьмого утра она, дрожа от холода, побрела на стадион, тщательно всматривалась в туман и пытаясь разглядеть Синклера. К ужасу Роуз, он пришел раньше. Теперь придется опять бежать лишние круги. Роуз побегала немного для разминки, потом задала необходимый темп, чтобы продержаться четыре круга.

Когда Синклер догнал ее, она была вознаграждена коротким «привет!» и его обычной улыбкой.

– Привет, – пропыхтела она в ответ и потрусила дальше без всякой надежды поравняться с молодым человеком. Но усилий не понадобилось. Когда Синклер снова догнал ее, он неожиданно притормозил и побежал рядом.

– Попробуй немного быстрее, – посоветовал он. Незаметно было, чтобы дыхание у него хоть чуть-чуть сбилось.

Роуз с грехом пополам пробежала три изматывающих круга, потом безнадежно махнула руками и тяжело опустилась на обочину дорожки, уронив голову на колени и изо всех сил стараясь восстановить дыхание.

Синклер опустился на корточки рядом. Она подняла к нему потное, покрасневшее лицо и выдохнула:

– Я не в форме.

– Ерунда. Ты ее быстро восстановишь. Хотя, – добавил он, улыбаясь, – у тебя и так хорошая форма.

Девушка поспешно встала на ноги, счастливая, что не может покраснеть еще больше.

– Пора в душ.

– Я рад, что ты не обиделась на мое замечание.

Обиделась? Да она была счастлива! Роуз неуверенно улыбнулась, услышав его шаги за спиной. Не хочет ли он опять проводить ее до дому?

– Я иногда приношу с собой одежду на стадион, когда у меня лекции, и принимаю душ прямо в зале, – проговорил он. – Если ты сделаешь то же самое завтра утром, мы сможем вместе позавтракать в придорожном кафе.

Роуз ощутила прилив радостного возбуждения. Интересно, одобрит ли это Кон? А, неважно! По плану или без плана, Роуз Драйден уже полностью поглощена процессом «приручения» высокого, не заинтересованного в женщинах Джеймса Синклера. Ничто не заставит ее отказаться от него, пока она не добьется успеха или он не скажет ей, что все кончено.

– Если не хочешь, так и скажи, – резко сказал он и повернулся, чтобы уйти.

Роуз улыбнулась.

– Я очень хочу.

– Хорошо, – бросил Синклер, – тогда увидимся утром.

Она летела домой как на крыльях, почти не замечая знакомых, здоровавшихся с ней на улице. Ее наставники были на месте в ожидании подробного отчета.

– Класс! – трепетно произнесла Фабия. – Ты побеждаешь.

– Да, но мой приз – не ужин при свечах, а завтрак в кафе для дальнобойщиков, – буднично сказала Роуз, стараясь скрыть ликование.

– Если речь идет о Синклере, такое приглашение почти то же самое, – засмеялась Кон.

Когда Роуз пришла на стадион со спортивной сумкой в руке, Синклер бегал с такой скоростью, что при взгляде на него она уже почувствовала усталость.

– Привет, – остановился он рядом с ней. – Итак. Сначала бежим один, два круга медленно, для разогрева, а потом ускоряемся на каждом последующем.

Они вместе стартовали, и, к удивлению Роуз, Синклер очень легко подстроился под ее темп. Он оказался таким хорошим тренером, что Роуз даже смогла продержаться до того счастливого момента, когда он сказал «на сегодня довольно» и позволил ей остановиться.

– В душ, – скомандовал он, – и постарайся не задерживаться.

В безлюдной женской раздевалке Роуз обмотала волосы полотенцем и приняла такой горячий душ, какой только смогла вытерпеть. Затем энергично растерлась полотенцем, положила на кожу немного крема для тела, который ей дала Фабия, застегнула желтую майку с капюшоном и натянула узкие джинсы. Кон поручила ей накраситься, но Роуз так спешила к Синклеру, что проигнорировала распоряжение. Она лишь стянула волосы в хвост бархатной резинкой и слегка освежила губы помадой. Готово!

Роуз вышла на улицу, вся трепеща от волнения, которое лишь усилилось, когда она увидела блеск восхищения в глазах молодого человека.

– Если ты чувствуешь себя так же хорошо, как выглядишь, – сказал Синклер, забирая у нее сумку, – пробежка пошла тебе на пользу.

– Я чувствую себя прекрасно. Только есть очень хочется, – добавила она и пошла рядом с ним танцующей походкой.

В людном придорожном кафе воздух был наполнен паром и ароматом готовящейся пищи. Роуз понравилось и то и другое. Основными посетителями здесь были шоферы-дальнобойщики. С некоторыми из них Синклер поздоровался за руку. Усадив Роуз за столик у окошка, он ушел делать заказ, даже не спросив, чего она хочет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Розы для Роуз - Кэтрин Джордж.
Комментарии