Бытие - Юдовин Рами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"И сказал Господь Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем; И всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского; Также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли, Ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли" (Быт. 7:1–4).
"Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней. И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор. По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды. Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли, но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега. Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли" (Быт. 8:3-11).
"И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике" (Быт. 8:20).
Знаменитый аккадский эпос о Гильгамеше "О всё видавшем" (18–17 вв. до н. э.) очень похож на библейскую историю. Как в одной, так и в другой совпадает порядок действий: вначале указывается размер ковчега, его отсеки, осмоление, введение в ковчег разных животных и всей семьи. После того как вода покрыла всю землю, герой аккадского эпоса Утнапишти, как и библейский Ной, выпускал голубя и ворона, чтобы птицы нашли покой для своих ног, а выйдя на сушу, он также принёс жертву Богу.
"В пятеро суток заложил я кузов;Треть десятины площадь,борт сто двадцать локтей высотоюПо сто двадцать локтей края его верха.Заложил я обводы, чертёж начертил я:Шесть в корабле положил я палуб,На семь частей его разделивши ими,Его дно разделил на девять отсеков.Забил в него колки водяные,Выбрал я руль, уложил снаряженье.Три меры кира в печи я расплавил;Три меры смолы туда налил я.Нагрузил его всем, что я имел живой твари,Поднял я на корабль всю семью и род мой,Скот степной и зверей, всех мастеров поднял я.Едва появилось сияние утра,С основания небес встала чёрная туча.Адду гремит в её середине.Из-за Адду цепенеет небо,Что было светлым – во тьму обратилось.Ходит ветер шесть дней, семь ночей,При наступлении дня седьмогоБуря с потопом войну прекратили,Те, что сражались подобно войску.Успокоилось море, утих ураган – потоп прекратился.При наступлении дня седьмогоВынес голубя и отпустил я; —Места не нашёл, прилетел обратно.Вынес ласточку и отпустил я;Отправившись, ласточка назад вернулась:Места не нашла, прилетела обратно.Ворона вынес и отпустил я;Ворон же, отправившись, спад воды увидел,Не вернулся; каркает, ест и гадит.Я вышел, на четыре стороны принёс я жертву".В вавилонской поэме "Когда боги, подобно людям" (17 в. до н. э.) также рассказывается о потопе:
"Разрушь свой дом, корабль выстрой!Презри богатство, спасай душу!Корабль, который ты построишь,Шириною длине да будет равен!Назови его именем "Спасающий жизни"!Покрой его крышей, подобно Апсу!Так, чтобы солнце внутрь не проникло.Да будет зарыт и сверху и снизу!Его снаряженье должно быть прочным.Пусть густая смола укрепит его крепость".Древнегреческий историк Лукиан (около 120 – 180 гг. н. э.) так повествует о потопе: "До потопа люди были крайне нечестивы и не повиновались законам, не соблюдали никакой клятвы, не оказывали гостеприимства чужестранцам, не внимали просьбам своих ближних. Отверзлись источники бездны, дождь хлынул потоками, вздулись все реки, море разлилось по земле, и везде была вода, ничего кроме воды; все люди погибли. Девкалион был единственным человеком, который, благодаря своему разуму и благочестию остался в живых и явился звеном, связывающим первую породу людей с последующей…
У него был большой ковчег, и он вошёл туда со своими жёнами и детьми; вслед за тем к нему пришли свиньи и лошади, и львы, и змеи, и всякие другие животные, все попарно… и все они вместе плыли в одном ковчеге всё время, пока продолжался потоп на земле".
Аполлодор Афинский (2 в. до н. э.) рассказывает: "Девкалион был сыном Прометея. Он царствовал в стране Фтия (в Фессалии) и был женат на Пирре, дочери Эпимитея и Пандоры, первой женщины, сотворенной богами. Когда Зевс решил истребить людей бронзового века, то Девкалион по совету Прометея построил ящик или ковчег и, сложив туда всякие запасы, вошел в ковчег вместе со своей женой. Зевс пролил с неба на землю большой дождь, который затопил большую часть Греции, так что все люди погибли, за исключением немногих, столпившихся на ближайших высоких горах. Тогда разделились горы в Фессалии, и вся земля по ту сторону Истма и Пелопоннеса была залита водой. Но Девкалион в своем ковчеге плыл по морю девять Дней и девять ночей; наконец, пристав к Парнасу, он высадился здесь после прекращения ливня и принес жертву Зевсу, богу спасения. И Зевс послал к нему Гермеса с предложением исполнить любое желание Девкалиона. Девкалион пожелал, чтобы появились люди на земле. Тогда по приказанию Зевса он стал собирать камни и бросать их через свою голову. Камни, которые бросал Девкалион, превратились в мужчин, а камни, которые бросала Пирра, превратились в женщин. Вот почему люди по-гречески называются laoi – от слова laas – камень".
Конец ознакомительного фрагмента.