Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ради любви - Барбара Картленд

Ради любви - Барбара Картленд

Читать онлайн Ради любви - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:

Колет, раскинувшаяся среди роскошных подушек, была настолько же уверена в его страсти, как и в своей. По ее мнению, они были идеальной парой, и если она будет действовать с умом, то сможет добиться от него предложения руки и сердца.

- Почему ты на меня так смотришь? - усмехнувшись, спросил он.

Она тут же изменила выражение лица, чтобы оно не выдало ее намерения.

- Я просто любовалась вами, как обычно, -пробормотала она. - Вы, как принято говорить, видный, представительный мужчина.

- Ну, если у какой-то женщины и есть основания знать это, то эта женщина - ты, - заметил он со смехом.

- Вы должны позволить мне хотя бы раз пойти с вами в гимнастический зал и посмотреть, как вы тренируетесь.

- Прости, но женщинам туда нельзя.

- О, эти мужчины! Я хочу знать, как вы стали таким сильным. Я обожаю ощущать вашу силу, когда вы сжимаете меня в своих объятиях! - Она внезапно засмеялась. - Вы помните того человека, который пытался похитить ваши бриллианты?

- Ты имеешь в виду Валлона? Это было два года назад.

- Я часто думаю, что за счастливица получила в итоге те бриллианты после того, как вы вернули их? Уж точно, это не я.

- Конечно, не ты. В те дни мы еще не знали друг друга так близко, как сейчас.

- О, да! Теперь мы действительно хорошо друг друга знаем, правда? - промурлыкала она. - Думаю, никто и никогда не знал вас так хорошо, как я.

Робин дипломатично не стал отвечать на это замечание. Он позволял каждой женщине думать, что она изучила его лучше, чем какая-либо другая.

Но на самом деле они знали его только с одной стороны. Он очень тщательно оберегал свой внутренний мир, демонстрируя только то, что сам хотел.

- Думаю, Валлон был очень удивлен, когда узнал, насколько вы сильны, -задумчиво проговорила Колет. - Говорят, вы скрутили его одним движением.

- А почему ты вдруг вспомнила о нем? -пожав плечами, спросил Робин.

- Может, вам самому следует помнить о нем после того, как он поклялся отомстить вам?

- Может, он и поклялся, но ему будет трудно исполнить клятву. Ему придется сидеть в тюрьме еще несколько лет. Забудь о нем. Нам нужно решить, как провести остаток вечера.

Колет хрипло засмеялась, рассчитывая соблазнить его, и слегка покачала бедрами.

- Какие будут предложения? - спросила она.

- Ну…

Он замолчал, услышав где-то внизу странный звук.

- Святые небеса! Что это такое?

Звук повторился. Колет в смятении узнала голос женщины.

- Ерунда, - торопливо воскликнула она, пытаясь обнять его. - Давайте займемся любовью.

- Минутку.

Он умело ускользнул из ее объятий, встал с кровати, натянул богатый парчовый халат и пошел к двери.

- Не уходите! - взмолилась Колет. - Останьтесь со мной!

Чтобы убедить его прислушаться к просьбе, она вытянулась на кровати, демонстрируя свои прелести.

- Ты выглядишь восхитительно, - одобрительно произнес Робин.

- Тогда идите ко мне!

- Я вернусь через минуту. Не шевелись!

Он вышел. Колет хотелось закричать и швырнуть что-нибудь в закрывшуюся дверь. Робин услышал, как внизу нарастает какая-то суматоха. Послышался женский крик:

- Я не позволю вот так отделаться от меня! Я хочу видеть его! Дай пройти!

Робин усмехнулся. Моник умеет дать знать о своем присутствии. Он торопливо спустился по лестнице и обратился к встревоженному лакею:

- Все в порядке, Франсуа, это моя приятельница.

Слуга с упреком посмотрел на хозяина, ведь было хорошо известно, что нельзя пускать ни одну даму, пока его светлость принимает другую. Но Робин взмахом руки велел лакею отойти в сторону и шагнул к Моник с распростертыми объятиями.

Судя по наряду и украшениям, гостья была явно знатного происхождения. Судя по обручальному кольцу - замужем. А судя по горящим глазам - в ярости. Она вихрем кинулась к Робину, осыпая упреками.

- Она здесь, да? Я знаю, что здесь! Вероломный! Как вы могли обманывать меня?

Она не успела закончить фразу - граф закрыл ее рот обжигающим поцелуем. Он крепко обнял ее и сжал с такой силой, что у нее хватило дыхания только на то, чтобы ответить на его поцелуй. Женщина чуть не потеряла сознание в его объятиях - только тогда он чуть ослабил хватку.

- А теперь успокойтесь, -велел он. - Больше ни слова!

Сначала она могла только глубоко вздохнуть. Но, когда голова перестала кружиться, воскликнула:

- Обманщик!

В ответ он снова поцеловал ее. Сначала женщина попыталась сопротивляться, но вскоре ее руки безвольно опустились.

- Так-то лучше, -одобрительно заметил Робин. - И незачем волноваться из-за пустяков, Моник!

- У вас другая женщина!

- У меня их целый десяток.

- Вы мне неверны!

- Нет, я всегда верен - когда я с вами.

- Но когда вы не со мной…

- Тогда я верен кому-то другому. К чему волноваться?

- Вы считаете, что любая женщина в Париже - лишь часть вашего гарема!

- Моник, вы восхитительны!

- Вы тоже. Пойдемте наверх.

- Не думаю, что это хорошая…

Его слова прервал пронзительный крик Моник- она уставилась куда-то поверх его плеча. Проследив за ее взглядом, граф увидел Колет, которая спускалась по лестнице, как мстительная фурия.

- О, нет! - простонал он. - Ну, что ж, остается только один выход. Дамы, дамы! - вскричал он, стараясь разнять их. - В этом нет необходимости! Давайте же будем друзьями! Любви хватит на всех!

Все еще удерживая их, он повернулся и повел их наверх. И они обе пошли - сначала нехотя, потом обреченно, потом со все нарастающим возбуждением.

Когда он вошел в спальню и закрыл за собой дверь, они бросились в его объятия.

Внизу, в холле, Франсуа понимающе смотрел им след. Подумать только! А еще говорят, что англичане холодны!

Селине понадобилось несколько дней, чтобы снова обосноваться дома. Дядя Джеймс был рад ее видеть и не очень расстроился, что она не нашла себе мужа. Девушка подозревала, что дяде не хотелось, чтобы она покидала его.

Приезжали соседи поздравить ее с возвращением и расспросить о Лондоне. Леди Торрингтон прислала записку.

«Дорогая Селина,

Как хорошо, что вы вернулись домой. Я бы раньше приехала к вам, но мне нездоровится. Приезжайте ко мне и расскажите новости!

Летиция Торрингтон»

Селина тотчас отправилась к ней в замок в рессорной двуколке, запряженной пони.

Вдовая графиня приняла ее, лежа на диване.

- Мне так жаль, что вы нездоровы, мадам, - сказала Селина, когда пожилая женщина обняла ее.

- Тем приятнее видеть вас, моя дорогая. Как славно, что вы снова дома!

- Я хочу услышать все ваши новости, -попросила девушка, стараясь, чтобы голос звучал обыденно. - У вас есть новости из Парижа?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ради любви - Барбара Картленд.
Комментарии