Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этель окинула меня презрительным взглядом, а затем, тихонько фыркая, подошла к буфету со стеклянными дверцами, за которыми стояла посуда. Он располагался вдоль задней стены, выкрашенной, как и все другие здесь стены, в ярко-желтый цвет. Довольно смелое решение, наверняка позаимствованное у столичных кондитерских лавок.
Ведьмочка достала чайную пару из тончайшего белого фарфора, расписанного по краям гирляндами из ирисов, и принялась колдовать. Витиеватый пас — и чашка с блюдцем опустилась на столик у окна. Следом в воздух взмыл заварничек. Мгновение — и из его носика показался пар. Спустя пару секунд передо мной появился поднос, на который по мановению девичьей руки опустилась ароматная выпечка.
Я собирался расплатиться с Грэхем и даже поблагодарить за быстрое обслуживание, как внезапно с небольшим опозданием к моему заказу присоединилась весьма занимательная вещь — смоляной клей. Его появление сильно озадачило меня.
Не сумев сдержать эмоций, я вопросительно посмотрел на Грэхем, и та поспешила ответить:
— Это на тот случай, если у вас что-нибудь треснет.
«До чего она все-таки остра на язык!» — пронеслась в голове мысль.
— Позволь тогда и мне дать тебе совет, — я намеренно замолчал, чтобы самому остыть и заставить Этель понервничать. — Следи получше за рецептурой и не ешь больше столько лимонов, а то всех клиентов распугаешь своим кислым видом. Но, если любовь к ним окажется непреодолимой, обращайся, помогу по старой памяти с заклинанием «Служака-улыбака».
— Такого заклинания нет, — сейчас она выглядела озадаченной.
— Разве? — с наигранной растерянностью спросил я, перехватил на себя управление подносом и взмахом руки отправил к столику у окна. — Значит, придумаю специально для тебя.
С этими словами я положил на стойку серебряник, что было более чем достаточно даже по столичным меркам, развернулся и с широкой улыбкой на губах двинулся к ожидавшему меня ужину. На что-либо другое рассчитывать сегодня не стоило.
Я мог сесть спиной к торговой стойке, но расположился лицом. Намеренно. Во-первых, собирался разобраться, что творится в лавке, во-вторых, хотел проучить неучтивую ведьму. И если доводить ее, так до белого каления, чтобы впредь неповадно было бросаться на клиентов.
По правде говоря, меня обескуражило ее поведение. Грэхем и раньше выказывала многим свое неуважение, но сегодня она превзошла саму себя. Я же к подобному обращению не привык и привыкать не собирался.
Этель нервировало мое присутствие. Еще больше ведьмочку раздражал пристальный взгляд, что я изредка сводил с нее, только чтобы потянуться за очередным пирожным, которые оказались на удивление вкусными.
Грэхем фыркала и пыхтела, как раскаленный докрасна чайник, однако держала язык за зубами. Своей показной покладистостью она явно хотела усмирить мою бдительность. В противном случае давно бы выставила меня на улицу. Но зачем? Что скрывала?
«А вдруг?.. — предположил я в мыслях и осекся. — Не может быть! Грэхем — довольно вредная ведьмочка, но я никогда не замечал за ней склонности к черным делам. Если, конечно, не брать во внимание тот случай, когда она „позаимствовала“ в академической библиотеке редкий и в какой-то мере опасный фолиант».
Помимо меня Этель заботила приклеившаяся к стойке клиентка. Будучи ничем не занятым, кроме как поглощением выпечки, я превратился в глаза и уши и присмотрелся к круглолицей посетительнице. Голубоглазая и светловолосая девушка была приблизительно одного возраста с ведьмочкой. Не очень высокого роста, но с чересчур полноватой фигурой и толстыми ярко накрашенными губами, которые придавали ее неприглядной внешности и вовсе отталкивающий вид.
Блондинка выглядела озабоченной или, правильнее сказать, растерянной. Ее взгляд все время перебегал с меня на Грэхем и обратно.
— Катрин, — шикнула ведьмочка и указала кивком на выход.
Условными знаками Этель давала понять девице, чтобы та уходила. Но она то ли не понимала намеков, то ли делала вид, что не понимает. И как по мне, последнее. Девушка явно хотела остаться. И я был тому причиной. Иначе с чего она вдруг стала стрелять глазками и якобы невзначай поводить плечами, одно из которых вскоре оголилось?
Если девица хотела меня впечатлить, ей это удалось. И вовсе не в хорошем смысле. Даже умертвия, танцующие бранль под предводительством некромантов, меньше ошеломили меня, чем устроенное блондинкой представление. Бр-р-р!
— Катрин, тебе пора! — внезапно гаркнула Этель.
От неожиданности горе-соблазнительница вздрогнула. И не она одна. У меня дернулась рука, в которой находилась чашка с чаем, отчего немного ароматного напитка пролилось на блюдце. Тем не менее я заулыбался.
Грэхем злилась. Без понятия, отчего: или из-за моего присутствия, или из-за поведения блондинки. Истинная причина не имела для меня значения. Я добился желаемого.
— Но… Мы еще не закончили… — блондинка запнулась и гулко сглотнула.
Ее пухлые руки принялись нервно перебирать ткань грубого платья. Заметив мой пристальный взгляд, она стала краснеть. Сначала шея, затем щеки и лоб, да так быстро, словно ее захлестнула невидимая волна смущения.
— Лавка скоро закрывается. Приходи завтра, — многозначительно произнесла Этель и украдкой покосилась на меня.
Фраза предназначалась посетительнице. Они явно о чем-то договаривались. О чем-то незаконном. Однако Грэхем завуалированно говорила и мне, чтобы я выметался.
«Так уж и быть, ведьмочка. Я уйду! Только жди меня завтра с утра пораньше в гости! На этот раз с официальным визитом!»
Глава 3
Этель Грэхем
В начале восьмого я закрыла кондитерскую лавку и с весомой выручкой отправилась на окраину Шеффилда. Поглощенная мыслями, не заметила, как подошла к дому, окруженному высокой терновой изгородью. С севера к нему подступал темный лес, скрывавший жилище от любопытных глаз. Идеальное, казалось бы, жилище для ведьмы. Только меня подобное запустение не устраивало.
До смерти бабушки здесь было все иначе. Теперь же участок выглядел заброшенным. Из— за постоянной занятости у меня не доходили руки, а братом обуревала лень. Он снова не выполнил обещание.
Глядя на возвышающиеся над полуразрушенным забором заросли, я почувствовала, как усилилось раздражение.
«Сколько он будет кормить меня завтраками?! — воскликнула в мыслях и резко выдохнула. — Как бы мне хотелось, чтобы мама и бабушка были живы и занимались воспитанием Саймона».
Я потерла ладонью сзади шею, чтобы снять напряжение, и увидела поднимающийся над трубой едва заметный сизый дымок. Неужели Саймон решил порадовать меня ужином? Настроение заметно улучшилось. Я торопливо толкнула некогда белую калитку и по узкой тропинке устремилась к крыльцу.
Стоило войти в дом, как увидела Грейс. Удивление не заставило себя ждать. Однако я попыталась его скрыть и с порога занялась поисками Саймона, которого и след простыл.
— Где этот оболтус? — я редко негативно высказывалась в отношении братца, но сегодняшний день исчерпал лимит терпения.
— К нему заглянул Райли, и они ушли куда-то, — немного растерянно отозвалась кузина.
— Пусть только попадется мне завтра на глаза! Натравлю оводов! — прошипела я сквозь зубы и положила в тайник тугой кошель.
— Ты чего не в духе? Случилось что? — Грейс опешила.
— Устала, — буркнула я и подошла к умывальнику. — Целый день как белка в колесе. Мы сегодня выручили в семь раз больше, чем обычно.
— Уверена, теперь часто так будет. Ведь из лавки открывается прекрасный вид на площадь, — хихикая, многозначительно произнесла она.
Грейс намекала на Бейкера и безудержный интерес к нему у местных девушек, многих из которых не остановит даже новость о его обручении с Лионелой Фокс.
— Ужинать будешь? — засуетилась внезапно кузина.
Не дожидаясь ответа, она достала из печи глиняный горшочек, поставила на стол и сняла с него крышку. Крохотный одноэтажный дом наполнился восхитительными ароматами. Никогда прежде Грейс не проявляла подобной заботы. С чего бы?