Категории
Самые читаемые

Гелиос - Роман Бубнов

Читать онлайн Гелиос - Роман Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
Перейти на страницу:

– Ты уверен, что это именно тот самый небесный человек из твоих снов?

– Да, Масу Аминчи, я уверен.

– Да будет так. Отныне ни один воин племени не тронет дитя неба. Мы позволим ей исполнить волю Даббара, и пусть пророчество Споука сбудется.

Аборигены радостно и воодушевленно зашумели. Что ещё за пророчество, и каким лихим ветром в него вдруг занесло Элли?

А Джаггора тем временем угрожающе смерил Споука взглядом и постучал пальцем по шее:

– Ты отвечаешь за все последствия головой!

– Я подчиняюсь, мой вождь, – Споук послушно наклонил голову.

– Кирки, отныне ты будешь наставницей для нашей новой гостьи, для Элли Уорд, – Масу произнесла её имя особенно дружелюбно. – Покажи ей наш мир, и сделай для неё всё, что потребуется. У нас нет причин игнорировать предчувствие Споука.

Грезы о прошлом

Клипер А29

Уже к следующему утру самочувствие Элли значительно улучшилось. Ночью прошел короткий тропический ливень с яркими вспышками молний и грохочущими раскатами грома. Идеальная погода для крепкого оздоравливающего сна.

Элли быстро нашла общий язык с несколькими Ма-Лай-Кунцами, жившими по соседству и как-то особенно быстро сдружилась с шустрой и боевой Кирки, которая пришлась ей особенно по нраву.

Джаггора продолжал держать дистанцию, и, встретившись на рассвете на мосту, одарил Элли бездушным и испепеляюще надменным взглядом. Ну и ладно.

Удивительно, но домой не хотелось совершенно. Несмотря на неприятный запах, поднимающийся от Болота, в обществе Кирки и Споука, Элли чувствовала себя желанной и нужной. По иронии судьбы, незнакомые и чужие «зеленые человечки» вытеснили из сердца одиночество и безнадежность, так преследовавшие и угнетавшие её на переполненном людьми Эспайере.

Джазз прокипятил внутри себя дождевую воду, собранную с листьев болотного кустарника, и добавил в неё порошок азотнокислого серебра, таким образом, полностью обеззараживая её для питья. Получилось слегка пресновато, но всё же намного лучше, чем соленый дистиллят с металлическим привкусом, которым поили на станции.

Завтрак был более чем скромным. Не беда! Во второй половине дня Кирки обещала взять Элли с собой и показать, как гелиотяне охотятся с Авиона, воздушного летательного аппарата типа дирижабля или воздушного шара, если считать перевод Джазза более или менее точным. В случае успешной вылазки, племя ожидал вкусный и сытный ужин.

В сопровождении Джазза, ступая по скрипучим перекладинам извилистого деревянного моста, Элли молча шла за Споуком и озиралась по сторонам. Они отошли от деревни на почтительное расстояние. Гигантские деревья сменились на более «низкорослые», среднего и нижнего ярусов. Лес становился всё более и более плотным, со смыкающихся крон свисали и касались тины длинные, но прочные лианы и эпифиты. Обросшие мхом коренья были облеплены жужжащими насекомыми и многоножками.

– Ханна! – Споук замер, подняв вверх сжатый кулак, и указав острием копья в сторону на мелкие пузыри на поверхности болотной топи, добавил, – Матара Торон!

В племени Ма-Лай-Кун это слово использовалось для обозначения кровожадного крупного аллигатора, который под покровом мутной цветущей воды мог бесшумно подплыть и напасть, застав ничего не подозревающих путников врасплох. Охранные патрули, как правило, отгоняют и не пускают их на прилегающую к деревне территорию, но этот хитрый разбойник всё-таки умудрился всех обмануть и проскочить.

Элли вспомнила хижину Споука и засушенное чучело на стене. Перед глазами всплыла картина раскрытой пасти с двумя рядами острых как бритвы зубов. Жесть! По спине пробежали мурашки.

Стараясь не издавать лишнего шума, команда молча пошла дальше.

Не меньшую опасность в водах Иав Фадама представлял Кибокко Мкали – помесь бегемота и сома. Он зажимал жертву в большой пасти и утаскивал на дно, чтобы задушить.

Где-то за пределами периметров охраняемых жилых деревень можно было встретить ещё и бродящих топтунов, Кута Мамачи – переродившихся безобразных чудовищ. Элли до конца не поняла суть их происхождения, связанную с мутацией, но всем нутром желала никогда и ни за что с ними не встречаться.

– Концентрация токсичных паров превысила допустимый уровень, – Джазз провел экспресс-замер образцов воздуха. – Рекомендую….

– О‘кей босс, – Элли послушно достала из кармана заранее приготовленную многослойную респираторную маску с клапаном. В военной аптечке, принесенной с Клипера, было много полезного содержимого. В частности, химический порошок для дезинфекции питьевой воды, кислородосодержащие медикаменты, органический клей для заживления глубоких порезов, и обычная спиртовая салфетка, которой Джаззу протерли запотевшие и замасленные оптические датчики.

Времени было немного. До обеда нужно было успеть побывать на месте крушения Клипера и вернуться назад, чтобы прокатиться на Авионе. Элли попросила показать ей корабль, чтобы забрать с него многоканальную рацию и попытаться связаться с другими людьми и с Эспайером.

Провал во времени, о котором весь вечер тараторил Джазз, был скорее из области фантастики – научно необъяснимым. Вероятнее всего, его вместе с другими дройдами, запустили намного раньше в составе искусственных разведывательных спутников. Вот и всё. Пророчество Споука, и его сны, в которых «небесное дитя» спасает вселенную от катастрофы – казались скорее страшилками для малышей, чем грустной и печальной правдой.

Куда важнее сейчас, по мнению Элли, было разобраться, что за отряды людей и по чьему приказу атакуют деревни жителей Гелиоса. Рано повзрослев, она привыкла доверять интуиции, и полагаться во всем только на себя. Сейчас нутро подсказывало ей, что нужно попасть к Клиперу.

Казавшаяся до этого бесконечной, деревянная дорожка закончилась. Боже, там сидело оно!

– Дже кома Квадо Туна! – Споук поднял вверх копьё, поприветствовав пограничный патруль.

– Бок Сану Баркай! – показал открытую ладонь, укутанный в ярко красную накидку, старший из трех аборигенов, которые все вместе восседали на запряженной гигантской болотной Жабе. Ростом три или даже четыре метра, она была окрашена в серо-оливковый цвет с неряшливыми темными пятнами.

Один за другим члены патрульного экипажа освободили седалищные подушки и спешились. Последний спрыгнувший передал вожжи Споуку, покосившись на Элли и пробормотав что-то невнятное. Джазз не стал переводить, видимо информация была лишней и бесполезной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гелиос - Роман Бубнов.
Комментарии