Больно укушенная - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Этаном обменялись взглядами.
— Вы сказали, что инспекция была неделю назад, — сказала я. — Всего за несколько дней до беспорядков?
— Я не думала об этом, — сказала Чарла. — Но сейчас, когда вы заметили, да. За несколько дней. Думаете, это имеет значение?
— Трудно сказать, — сказал Этан. — Возможно, это совпадение.
Или, возможно, подумала я, кто-то хотел попасть внутрь предприятия.
— Что-нибудь странное произошло во время инспекции? Они брали что-нибудь или смотрели на что-нибудь, что обычно не инспектируют?
— На самом деле, в тот день меня здесь не было, — смущенно сказала Чарла. — Я беру дни для спа[41] два раза в год, и я должна планировать их за месяцы, так что, когда они позвонили по поводу инспекции, я позволила брату справиться с этим.
Я вежливо улыбнулась.
— Вполне понятно.
Она кивнула, но по-настоящему не была убеждена, что поступила правильно.
— Никто после не докладывал мне ни о чем необычном, и отчет инспекции был хорошим. Вы подозреваете грязную игру?
— Мы подозреваем расчет времени, — сказал Этан, жестом указывая на входную дверь. — Возможно, вы хотите справиться у брата, спросить, не случилось ли чего-нибудь необычного, о чем он, возможно, не подумал упомянуть.
— Я ценю предложение, — сказала Чарла, выражение ее лица изменилось к тому же целиком деловому, который я видела у Этана. Она не была вампиром, но она была человеческим лидером, и защитником своего специфического дома.
— К тому же, вы упоминали о видео-записях, которыми ваш брат может поделиться?
Чарла указала на меня и вытащила телефон из потайного кармана на бедре.
— Спасибо за напоминание. Я прямо сейчас пошлю ему сообщение. — На мгновение она сделала паузу, глядя на телефон, который приветственно просигналил.
— Дозвонилась, — сказала она. — Он обещает прислать их сегодня ночью. — Она отложила телефон и улыбнулась нам. — Я люблю своего брата, но он не совсем так... организован, как я, если вы уловили смысл.
— Уловили, — сказал Этан. — И мы еще раз благодарим вас. — Он положил руку мне на спину. — Мы уходим, так что вы можете возвращаться к работе. Спасибо за ваше время.
— Вы очень желанные гости. Спасибо, что уделили внимание. — Она понизила свой голос до шепота. — Знаю, что не должна этого говорить, но мы разговариваем, вы знаете. Дистрибьюторы. Большинство из нас люди, и мы любим бдительно следить, и не только потому, что вы клиенты. Сейчас нелегкое время, чтобы быть вампиром в Чикаго, особенно, когда вокруг такие головорезы, как МакКетрик. И мы знаем о ГС, как вы вышли вперед, когда другие этого не сделали. Быть лидером может быть неблагодарной работой. — сказала она. — Часто это просто делает тебя большей мишенью. Но мы видим. Мы замечаем.
Этан взял ее руку в свою и коллегиально похлопал.
— Спасибо, Чарла. Я очень это ценю.
Мы попрощались с Чарлой и охранником, и по хрустящему тротуару прошли обратно к машине.
— Городская инспекция в последнюю минуту? — вслух поинтересовалась я.
— Она могла быть связана, — сказал Этан. — Но не слишком обольщайся. Пока у нас нет никаких доказательств.
— Ладно, — сказала я. — Но вот что я скажу. Если городская администрация знала, что это место — разливочный цех для вампиров, существует большой шанс, что МакКетрик тоже знал.
После моего разочарования с Робин Поуп, я решила перестраховаться. Но не бывает дыма без огня.
— Возможно, — согласился Этан. — Возможно, мы можем связать его с беспорядками, и это будет как раз тем, что победит его. Твоя задача, Страж? Найди мне какие-нибудь доказательства.
***
Секьюрити были напряжены и выглядели довольно скучающими, когда мы вернулись в Дом. Как правило, Люк считал скучающих безопасников неэффективными безопасниками, но я бы заскучала больше над "пораженными грабителями" в любой день.
Этан пошел в свой кабинет, чтобы вернуться к делам. Я не потрудилась переодеться, и пошла прямо в оперотдел.
Я нашла Джонаха и Люка за конференц-столом. Временные сотрудники находились за компьютерами, но остальные охранники ушли, наверное в дозор.
Когда я вошла, Люк и Джонах посмотрели вверх.
— Страж, — сказал Люк. — Что скажешь хорошего? Как семья?
— Зависит от человека, — сказала я, занимая место за столом. — Дети очаровательны. Взрослые все более отвратительны с годами... Кажется, мятежники не показывались.
— Ни намека на вооруженное нападение или обзор. — сказал Джонах. — Но до восхода солнца пройдут часы.
— Вот это на самом деле то, что меня беспокоит, — сказал Люк.
— Что? — спросил Джонах.
— Беспорядки происходили только по ночам, когда мы бодрствуем. Но почему? Если вы хотите нанести ущерб вампирам, причинить вампирам вред, почему бы не поднять бунт днем, когда мы без сознания? Говоря о максимизации ущерба...
Эта точка зрения вторила многим другим, которые я слышала за последние несколько дней. Если мятежники хотели привлечь внимание средств массовой информации и нанести ущерб, они проделали довольно плохую работу.
— Я думала о том же, — сказала я. Считая на пальцах, я предложила свои вопросы. — Они не нападают на самый знаменитый Дом. Они не наносят удар днем. Они не бьют по нам так сильно, как, вероятно, могли бы, они даже не показываются в знак протеста позже.
— Может быть, они просто не очень хорошие мятежники? — сказал Люк.
— Может быть, — сказала я. — Но ничего не могу поделать, думая, что здесь затевается что-то еще, и мы видим только симптомы, а не настоящую болезнь.
— Что например?
— Не знаю, — сказала я, выпустив воздух. — Я избегаю иметь подозреваемого.
— Действительно, — сказал Люк. — Робин Поуп, мы едва узнавали тебя. И пока мы это делали, мы думали, что ты сумасшедшая извращенка. — Он покачал головой в поддельном горе. — Что вы узнали от Брайан Индастрис?
— Мы поговорили с Чарлой. Никакой новой информации о возможных угрозах самих по себе, но она прошлась по очень любопытному факту.
Я выждала минутку перед большим разоблачением, давая всем шанс в предвкушение наклониться вперед. Но никто не наклонился.
— Серьезно? Что девушке нужно сделать, чтобы создать здесь немного напряженности?
— Огненные бомбы, — одновременно сказали Люк и Джонах, потом стукнулись кулаками, выражая радость своему единомыслию.
— Чикагский Департамент Общественного Здравоохранения назначил инспекцию предприятия в последнюю минуту.
Все еще никакой реакции.
— Правда? Ничего?
— Их предприятие закидали огненными бомбами, — сказал Джонах. — Возможно, они просто хотели все тщательно изучить, убедиться, что продукция не испорчена.