Шпеер - Fanfics.me Magenta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет ничего нового под луной и солнцем, и навряд ли будет.
Возвращаясь к символике книг мадам Кроули, хочу подчеркнуть, что семикнижье было рассчитано на определенный, достаточно широкий круг посвященных читателей, способных перевести написанное в меру понимания. Поэтому мы вправе предположить, что заоблачно философских мыслей миссис Кроули не несла: переводчиков S высокого уровня не так много в мире.
Кстати, вынужден вас огорчить. Купив книги госпожи Кроули, вы положили свой магловский взнос в Гринготтс-копилку Магов: книги писаны НЕ ДЛЯ ВАС.
Но это не повод рвать на себе остатки волос: сохраним нашу магловскую честь и великодушие хотя бы до седьмой книги, а там видно будет.
Итак, перед нами ПЕРВАЯ КНИГА. Мы пока что вертим ее в руках, не начав читать. Хм, а книга забавная!
Рискну предположить, что издание представляет собой воззвание к настоящим ее читателям (Магам). Не думаю, что сильно ошибусь, если притворюсь, будто у меня не совсем хорошо с английской фонетикой, и случайно расслышу название книги как «Спеши, Горшечник»*. Не настаиваю: возможно, мне это лишь послышалось.
Обложка книги (английский оригинал издательства «Хог», второе издание) при внимательном рассмотрении является наглядным примером кропотливых трудов знатока символов.
Главный Герой, мальчик со шрамом на лбу в виде молнии, ожидает на вокзале красный экспресс.
Все бы ничего, казалось, да вот паренек зачем-то изображает красноречивый жест рукой, хорошо известный людям посвященным, то бишь Магам: средний и безымянный пальцы мальчишки соединены вместе, а мизинец и указательный оттопырены, как на славных портретах Эль Греко, Тициана и Рафаэля. Если вы не страдаете синдактилией, то вам совершенно не захочется так хитро складывать пальцы, это неестественное их положение. Жест этот означает причастность к некой Магической Братии, чтобы Маг, покупающий книгу мадам Кроули, заведомо знал, что берет не кота в мешке. Страдающий необъяснимой синдактилией мальчик заодно прикладывает указательный палец к губам. Маглам это ни о чем не говорит, в то время как всякий уважающий себя Маг понимает — палец у рта есть символ тайны, знак безмолвия.
Мальчик, любитель странных жестов, не одинок: на задней части книжной обложки изображен Старый Волшебник, с лукавым видом сигналящий из рукава камзола указательным пальцем. Жест с виду нисколько не поучительный, нам с вами, маглам и профанам, он ни о чем не скажет. Маглам совершенно не интересно, сколько значений имеет какой-то там перст указующий. Знак Ордена, Юпитера, Пентакль, десятый аркан, символ «шин», тайный огонь, Яхве в Каббале, грядущий Мессия... Перебор для утомленного бытом магловского мозга, согласитесь.
В другой руке старик держит гаджет под названием делюминатор (о нем мы поговорим чуть позже, это ценное устройство, а вовсе не бензиновая зажигалка).
Также весьма характерно положение ног Волшебника: не думайте, что старец сохранил достаточно гибкости и пытается принять вторую балетную позицию. Данная поза «ноги циркулем» не предполагает плясок и известна лишь посвященным магам.
Пурпурная мантия (знак могущества и жреческой власти) старика поверх красного камзола (цвета Солнца, Феба, Марса, Красного Льва, войны и суровости) испещрена рунами.
Передаю специалистам и любителям тайн и загадок оригинал магического послания (первая руна скрыта под воротником мантии Волшебника):
... Laguz, Berkana, Uruz, Sowilo;
Dagaz, Uruz, Mannaz, Berkana, Laguz, Ehwaz, Dagaz, Os, Raidho, Ehwaz;
Isa, Gebo, Ansuz. **
Рассмотрев значки как группу рунескриптов, можно прочесть не только имя Волшебника.
Вольная интерпретация скриптов от Райнера Шпеера, вкратце:
В священном браке родится Новое Сильное Начинание (LBU), Солнечный Герой (S), Победа наша и Могущество ⨀, Молнией сметающая все на своем Пути (LBUS), — родится, дабы пришел Новый День для Новой Силы (DU). Сформируется прогрессивное общество, в котором нет места застою (MBLE), Тьма отступит, и провозгласим: Да будет успешен наш Путь (DORE)⨀; Лед растает, примем же священный Дар Партнерства и Братства (IGA).
Похоже, руны на мантии Волшебника представляют собой пророчество или заклинание.
Точка, заключенная в круг, ⨀, руной не является. Осмелюсь предположить, что под этим символом следует понимать магическое сообщество.
Трактовать руны можно в разных смысловых плоскостях, с тем же успехом я могу транслировать рунескрипт иначе: адресат пророчества умрет (здесь, примет посвящение), но будет жить, а получение героем Дара означает прохождение им неких испытаний и перехода на новый духовный уровень.
Предвижу, с каким недоумением на лице вы прочли о глупых значках на мантии старика. Поверьте, только магл пройдет мимо божьей коровки и не заметит ни ее саму, ни сколько точек на ее спинке. Для Мага нет мелочей, все значимо в этом мире, все весомо. Кроули не потому детализирует свой мир, чтобы сделать реальным, а потому, что мыслит, как Маг.
Наш мир соткан из мелочей. Конечно, вы вправе игнорировать мелкое и несущественное. Но, поверьте, далеко не все живут и думают поверхностно. Орел из поднебесья видит каждую травинку в поле, каждую шерстинку на спине бегущего крольчонка. И это не мешает ему оставаться орлом.
Выше я упоминал, что мы рассматриваем второе издание первой книги Кроули. Изначальное оформление было красноречивым до безобразия: вывернув ноги «циркулем», весьма иудейской наружности волшебник придерживал под мышкой фолиант с пентаклем. Последующие издания претерпели художественные изменения, потеряв часть магической эманации. (А может, первая партия предназначалась для Избранных Магов, как знать). Книги мадам, изданные в других странах, утратили и того больше — на долю иноземных волшебников остались лишь красующиеся на обложках колонны Боаз и Яхин. Тем не менее, непритязательные иностранные колдуны удовлетворились и этим благословением. Ведь не так важна форма, как суть.
Поэтому оставим в покое обложку и перейдем, наконец, к содержанию».
— Делать вам нечего, мистер Шпеер, — устало пробормотал директор, сунул книгу под кровать и с головой залез под одеяло.
В надвигающемся тумане грядущего сна уже маячил силуэт летящего на коне тамплиера.
_____________________________________________________________________________________
* — подразумевается «Hurry, Potter»
** — буквенные обозначения рун составляют фразу: "...LBUS DUMBLEDORE IGA". Автор расшифровки — не Шпеер и не автор фанфика, а читательница AlexSnape, последовавшая совету Шпеера рассмотреть руны. Аббревиатуру I.G.A. оставим на совести магов :)
http://www.pichome.ru/image/DZa
Рисунок с обложки первой книги, первое и второе издание. В Приложении-1 к фику имеется более качественное изображение.
17. Загадочное исчезновение мистера Блэка
«Уважаемый мистер Эванс,
Возможно, Вы заметили, что я попытался максимально дистанцироваться от написанных мною книг, поскольку не имею ни малейшего желания участвовать в их обсуждении. Эти книги живут своей жизнью и приносят ожидаемые плоды, в том и было их назначение. Но на Ваш вопрос касательно моего личного знакомства с лицами, являющимися прототипами героев, я отвечу утвердительно, поскольку в другом случае не имел бы права обвинять кого-либо в чем-либо, если бы не был свидетелем и участником некоторых событий. «Новый Лес» Фиддла является проекцией реальности; лица, которых Вы сочли незаслуженно оскорбленными, совершили уголовные и должностные преступления, решив, что останутся безнаказанными. Слово — единственное мое оружие, которое может остановить торжественный марш Фиддлов по Британии и экспансию их светлых идеалов.
На Ваш второй вопрос, в кого и почему превращается Фиддл, я отвечать не буду. Если Вам так интересны мои книги, как Вы пытаетесь меня убедить, то, надеюсь, Вам не жаль будет потратить немного времени на размышления и попробовать понять аллегории самостоятельно.
С наилучшими пожеланиями, Райнер Шпеер».
— Ничего себе, — пробормотал Гарри и перечитал письмо еще раз. — Хотите сказать, мистер Шпеер, что Риддл — преступник? Врете вы всё, — растерянно сказал он.
С минуту директор бестолково кружил по комнате.
— И издеваетесь. Я написал «с наилучшими пожеланиями», и вы мне той же монетой, да?
— Куда я дел носки... Вообще все стало исчезать, — пробурчал он, роясь в шкафу.
— Уголовные преступления? — спросил Гарри, задумчиво разглядывая два разных носка. — А почему я должен вам верить, герр Шпеер? Ваш Фиддл выгнал из леса кучу недовольных зверей, кто не ушел, тех грохнул... Кого он там убил?.. Бурундуков каких-то... Из соседнего леса. Черт знает что! Вы мне так долго отвечаете, что я уже забыл, что к чему! Думаете, у меня есть время ваши загадки разгадывать! Были бы у вас доказательства, заявили бы в полицию или интервью дали, как все честные люди... А вы прячетесь, под псевдонимом пишете, как трус...