По законам Преисподней - Денис Чекалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее суровый взгляд уперся мне прямо в лицо.
– Эмили, – проговорила леди Артанис. – Это ченселлор Майкл, наш гость, друг, одним словом, важный господин из города эльфов. У него секретная миссия.
Лицо толстухи застыло, и можно было даже ощутить, как напряженно она думает. Но потом, видимо, к ней прикапала мысль, что брак между эльфом и демонессой так же невозможен, как шляпка без кружева; поэтому я не представляю угрозы для ее сыночка, и Эмили Фламенгард решила сменить гнев на милость.
– Наверное, – сказала она. – Вам будет интересно узнать, что судьба всего города зависит от моего сына. Это у вас, у эльфов, волшебство и каббала; мы же должны трудиться, в поте лица, чтобы Преисподняя процветала.
Судя по ее розовой, как у печеного поросенка, коже, Эмили никогда не работала; и слава богам! Если бы леди Фламенгард и правда пришлось трудиться в поте лица, – от запаха бы умер весь город.
– Идемте, – она взмахнула пухлой ладошкой. – Я покажу вам кое-что.
Это «кое-что» пряталось в небольшой каменной башне, немного вдали от дома, сшитой с ним широким каменным переходом.
Поднявшись по винтовой лестнице, мы очутились в большой шестигранной зале. В центре парила под потолком хрустальная ваза, – и в ней билось алое сердце.
– Смотрите, – с гордостью сказала леди Фламенгард. – Наша семья хранит его уже много веков. Это душа нашего города, источник могущества Преисподней.
3Мать, гордая своим птенчиком, долго еще не выпускала чаянную сватью из жарких объятий, – но в конце концов баронессе удалось вырваться, и все, чуть ли не на рысях, – а что касается леди Артанис, так она бежала почти галопом, – забрались в ландо, и с трудом перевели дух.
– Френки, – сказала тетушка. – Если когда-нибудь я буду вести себя так назойливо, ущипни меня. Только не очень сильно, дорогая, а то у меня синяки остаются.
Лорд Николас со всех сил дернул за снурок и громко, падая на фальцет, воскликнул:
– Гони, гони!
Перепуганный кучер взял с места в карьер, церберы захрапели, роняя на мостовую капли огненной пены, Френки и Джоуи зашлись неуемным хохотом, а леди Артанис, не удержавшись, скатилась с сиденья и упала в проход.
– Прошу прощения, – сказала она, забравшись обратно, – при этом взмахнула рукой и чуть не подбила глаз брату. – Как хорошо, что все хорошо кончается.
Но в это время раздался мягкий чмокающий звук, словно один карлик поцеловал другого в задницу, – и на пурпурэне Джоуи расплылось огромное красное пятно.
Брызги усеяли лица моих спутников.
Заклятие Опрятности действует только на эльфов.
– Джоуи Дюпон убит! – раздался громовой голос.
Огромный половник для вареников, с дырками, зачерпнул кузена, и дернул через окно. Юноша нелепо взмахнул ногами, и исчез в воздухе.
– Вот лапша, все-таки попался, – хмыкнула Френки.
Леди Артанис, с щепоткой зависти, посмотрела на мое чистое лицо, затем открыла замшевый ридикюль с золотым замочком, и вынула упаковку салфеток; я понял, что баронесса всегда носит ее с собой, на случай, если замурзается кто-нибудь из детей (включая и лорда Николаса).
Следом из ридикюля вынырнула фиала с ароматической водой. Первым делом леди Артанис вытерла лицо брату, – который вынес это стоически, привычно зажмурив глаза, и даже не пытался укусить; затем окинула критическим взглядом Френки, и протянула ей влажную салфетку.
– Вот что значит недогляд, – заметила баронесса, вытирая лицо. – Я так замоталась с этими смотринами, что совершенно забыла об Агоне, – такая нелепость, скажу я вам. Вздорные испытания для студентов, – тот, кто пройдет их все…
– Постой, сестра, – перебил лорд Николас.
На лице его появилось важное выражение человека, гордого тем, что принадлежит к касте избранных.
– Я сам был скаутом, и неплохим, доложу я вам. Это древняя и славная традиция Преисподней. Мало пройти Агон, – настоящий лорд-демон должен еще собрать все значки. Как-нибудь я обязательно покажу вам свои, ченселлор; для вас это будет весьма поучительно!
Я внутренне содрогнулся.
Френки презрительно фыркнула. Леди Артанис за милю чувствовала приближение апокалипсиса, – спора феминистки-племянницы и дядюшки-ретрограда.
Баронесса сладенько улыбнулась:
– Шутки-шутками, но надо выручать Джоуи.
– В чем заключается это испытание? – спросил я.
– Мой племянник должен был поставить магическую защиту, но, наверное, забыл это сделать. И вот теперь его заточили в гигантскую свеклу, а знаете, ченселлор…
Леди Артанис доверительно наклонилась ко мне.
– Я подозреваю, что это насмешка над нашим фамильным заклятием Орхидеи. Может быть, вам он показался немного напыщенным, излишне патриархальным, – но я привыкла, и очень дорожу им.
Баронесса велела остановить ландо.
– И где теперь прикажете искать эту свеклу? – горестно вздохнула она. – Не можем же мы оставить бедного мальчика сидеть под землей и ждать, когда какому-нибудь идиоту захочется поесть салата из свеклы.
– Представляю его рожу, – расхохоталась Френки.
– Девочка моя, о ком ты говоришь?
– Об обоих, – отрезала девочка. – Чего вы так беспокоитесь? Проголодается, и зубами прогрызет себе дорогу домой.
Баронесса нахмурила брови, и грозно уставилась на брата.
– Николас, ну что же ты молчишь? Ты же был скаутом. Ни за что не поверю, что ты ни разу не попадался и не сидел в испытательной свекле.
– Ну, – протянул лорд Николас, словно тянул не слово, а соплю из носа.
Глазки у него забегали, на лице застыло сконфуженное выражение.
– Я кое-что слышал про это испытание…
– Дядюшка, – захихикала Френки. – Да неужто ты сидел в свекле?
– Николас, в этом нет ничего позорного, – рассудительно сказала леди Артанис. – Рассказывай быстрей, не тяни, Найдем Джоуи и покончим.
– С ним? – живо спросила Френки.
– Да не с ним. Ну давай, – поторопила тетушка. – Говори.
Лорд Николас важно почесал в затылке, и стал удивительно похож на Джоуи.
– Скорее всего, племянник на свекольном поле герцога Брайда. Поговаривают, что он гонит отличный самогон из свеклы. Да ты, Артанис, и сама знаешь.
Тетушка покраснела, повернулась к брату и сурово уставилась на него.
– С чего это ты взял, что я должна знать какого-то самогонщика?
– Ну это я так, к слову, – засмущался Николас, а когда сестра не смотрела, подмигнул Френки.
4Бурачные плантации герцога находились на серном облаке, в дюжине миль над городом Преисподней. Вход охранял червонный лангуст. Он поклонился леди Артанис, и преподнес ей свежую свеклу.
Мы вышли из ландо, и перед нами открылось бескрайнее поле, где в изобилии росли репки и амаранты. Они приветливо махали зелеными хвостиками, но кто мог сказать, в какой из них сидел Джоуи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});