Категории
Самые читаемые

Падение Мэроу (СИ) - Ли Мери

Читать онлайн Падение Мэроу (СИ) - Ли Мери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Гвиана и Меланта держались отстранённо, и кажется, что они переживали больше всех, хотя девушки не пойдут в мир Огня. Думаю, именно это их и страшит, они остаются одни на Мэроу и неизвестно, вернется ли кто-то из нас. Их задача одновременно проста и сложна. Меланта и Гвиана будут отплясывать на ярмарке, но к закату Алой Луны должны пробраться в замок и встретить Аро. Надеюсь, дар Меланты не понадобится, но она должна быть у врат и помочь ребенку, если того потребуют обстоятельства. Что касается Гвианы, то она напрочь отказалась оставаться одна в хижине, и все мы понимаем, что сумасбродная бывшая королева не поддастся ни на какие уговоры.

До момента, когда мы вышли из хижины, все были достаточно молчаливы и погружены в свои мысли. Моё самолюбие дало о себе знать, и я несколько раз думала о том, чтобы сбежать и не идти в замок. Я никогда не жертвовала собой ради других. И не пожертвовала бы, если б не частичка Эмета, что по-прежнему со мной.

Я уверена, это именно он ведет меня в лапы прародительницы. Но также я знаю, что Эмет никогда не желал мне зла.

Бастиан ещё раз предлагал мне стать супругами. Я снова отказалась. Не представляю, как буду жить, если он пожертвует собой ради меня. И это уже говорит о том, что прежняя Эва до сих пор во мне. Я стараюсь не думать, каково будет равку, когда меня не станет. Но если быть честной с самой собой, то не уверена, что смогу продолжить жить, потеряв ещё одно дорогое мне существо.

Мы шли по городу, по базару и грязным улицам столицы Ваала. Знаю каждый закуток в этом проклятом городе, но сегодня я не прячусь, а иду со связанными за спиной руками в самый центр ужаса сегодняшней ночи. Все уже готовятся к празднику, и на нас практически никто не обращает внимания. Несмотря на то, что по Ваалу идут сразу два охотника, хоть и в капюшонах, местным плевать, сегодня они слишком заняты собой и предстоящими гуляниями. И ради них я иду на смерть?

Нет, не ради них.

Как оказалось, на Мэроу у меня достаточно существ, ради которых я готова войти в мир Огня и остаться там навеки.

Солнце клонится к закату, и мы разделяемся. Я, Рэндал и Аро продолжаем идти к воротам замка, остальные скрываются в толпе крестьян. Обернувшись, ловлю взгляд Бастиана, быстро отворачиваюсь. Смотреть на него – это словно ещё раз усомниться в правильности моего решения.

В момент, когда мы проходим охрану у ворот, воины королевы не обнаруживают кинжал, который Ромен скрывает с помощью своей магии. Охрана скалит зубы и переговаривается о том, что её Величество будет рада такому подарку от охотника.

Нас пропускают, но Рэндала заставляют сдать оружие. Он получит его после того, как покинет замок.

Охотник скидывает меч и лук со стрелами в небольшую кучу уже отнятого у кого-то оружия. Идём в замок, и у меня поджилки трясутся от предстоящего хаоса. А хаос точно будет. Надеюсь, что Матерь не убьет меня в первую же секунду. А если попытается, то мне придётся бежать и скрываться в стенах замка до самого заката Алой Луны, уверена, это будет не так-то просто.

Стоит нам ступить на каменистый пол замка, как нас тут же окружают воины. Меня и Аргоса уводят к Королеве, а охотник остаётся ждать своей уплаты. Думаю, Матерь будет с ним щедрой. Да что говорить, она может отдать ему замок и все земли Ваала, ведь через несколько часов они ничего не будут стоить.

В этот раз я стала удостоена спальни королевы. Нас с Аргосом закинули сюда и заперли дверь магией.

– Всё хорошо, – говорю я Аргосу.

Мальчишка кивает в ответ.

Осматриваюсь по сторонам и пытаюсь расслабить и без того не сильно затянутые путы на руках. Это не покои королевы – обычная спальня.

Надеюсь, Рэндал нас не предаст. Эта мысль проела мне весь мозг.

Я ненавижу кому-то доверять. Доверие – слабость. И издёвка судьбы состоит в том, что именно я просила всех положиться на охотника, которого мы вчера впервые увидели.

Не проходит и нескольких минут, как Королева Змей, словно торнадо, врывается в комнату и, увидев Аргоса, улыбается. Это улыбка победительницы – сладкая, но с налётом безоговорочного превосходства.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Королева стреляет в меня снисходительным взглядом и бросает себе за плечо приказ увести меня. В комнату входят трое человеческих воинов.

Уже через несколько минут я оказываюсь в помещении, откуда в прошлый раз забрала Аргоса. Тут по-прежнему стоит колодец, вот только сейчас он пуст.

Люди Анриетты связывают меня по рукам и ногам. Видимо, им мало того, что мои запястья и так уже скованы. Меня подводят к дальнему темному углу и толкают. Не удержав равновесия, падаю и больно ударяюсь плечом. Провожаю прихвостней Королевы Змей яростным взглядом. Я запомнила их лица, но толку от этого нет никакого.

На какое-то время в помещении я остаюсь одна. Словно про меня вообще позабыли. Стараюсь расслабить веревки, как гусеница отползаю ещё дальше в темноту и, дотянувшись до сапога с кинжалом, замираю. Дверь открывается, и входит Матерь в обличии Анриетты.

Её мягкая невесомая поступь всё равно отдаёт эхом в полупустом пространстве. Её Величество одета в длинное, со шлейфом красное платье. Множество украшений сверкают на её изящных руках и шее. Она останавливается на расстояние трёх шагов и смотрит на меня с безграничным высокомерием.

– Ты мне сразу не понравилась.

Аналогично.

Я молчу. Привычка даёт о себе знать, и я опускаю взгляд вниз. Она не должна понять, что я знаю, кто она и для чего здесь оказалась.

– Меня даже от твоего имени воротило, но на тот момент ты была единственной охотницей, кто откликнулся на зов короны.

Королева начинает медленно ходить из стороны в сторону. Ещё с прошлых наших встреч я заметила эту привычку.

– Почему ты спасла мальчишку? – спрашивает она, но я не успеваю даже рта раскрыть, как Матерь яростно приказывает: – Отвечай!

– Я не знаю, что сказать. Мне стало его жаль. У него ведь есть семья, его мать…

– Мать, – Анриетта усмехается. – Как будто вы уважаете своих родителей.

– Мне на роду было написано их не знать, – напоминаю ей я.

– Вы избалованы и ничтожны, – говорит королева и направляется к выходу. Останавливается и, не оборачиваясь, говорит. – Я надеюсь, тебе запомнится эта Алая Луна.

Протяжно выдыхаю и прикрываю глаза. Она не собирается убивать меня. Пока нет.

Королева ещё трижды появляется в помещении, она словно не замечает меня, ходит от стены к стене и что-то бубнит. Заклинание? Возможно. Я такого диалекта на Мэроу не слышала. Скорее всего это родной язык Матери, тот, который она принесла с собой из мира Огня.

Позже начинают приходить слуги с огромными вёдрами. Они наполняют колодец и быстро ретируются. Так продолжается, пока вода не достигает уровня пола.

Матерь снова входит, ведя Аргоса за руку. Она приодела мальчишку, он теперь, как и Матерь, облачён в красное. Анриетта прогоняет нерасторопных слуг, ждёт, когда дверь закроется за последней из них, поворачивается и, улыбаясь, смотрит на меня.

– Алая Луна уже клонится к завершению, – сообщает она мне.

Отворачивается и смотрит на Аро.

– Мальчик, полезай в воду.

Аргос бросает на меня испуганный взгляд, киваю ему и немного поворачиваюсь. Алая Луна уже взошла. Я потеряла счёт времени, и сейчас Матерь может увидеть клинок, что спрятан в сапоге. Магия Ромена его больше не скрывает. Надеюсь, что Бастиан, Ромен и Колум где-то рядом.

Аргос со слезами на глазах идёт в колодец и, бросив на меня последний взгляд, забирается в углубление. На этот раз там уже достаточно воды. В прошлый было меньше. Мальчишку скрывает до шеи.

– Бедняжка Эва, – говорит Матерь, смотря на Аргоса. – У тебя так ничего и не вышло. Пыталась спасти подругу – та мертва. Нашла себе достойного супруга – он погиб. Спасала мальчишку, и его час уже близок. Как и для всех остальных.

У меня всё получилось, только ты ещё не понимаешь этого.

Матерь спускается в воду, берет Аргоса за руку и начинает читать заклятие. Произносит странные слова на том же языке, что использовала до этого.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Падение Мэроу (СИ) - Ли Мери.
Комментарии