Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сборник рассказов №1 - Fantasy-Worlds. Ru

Сборник рассказов №1 - Fantasy-Worlds. Ru

Читать онлайн Сборник рассказов №1 - Fantasy-Worlds. Ru

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 105
Перейти на страницу:

— К бункерам?? — смутившийся на миг Шэлл, мягко говоря, был ошарашен, — Вы хотите сказать, что идёте к бункерам?

— Совершенно верно, а что вас так удивило?

«Не столько удивило, сколько испугало до…кхм…» — пронеслось в голове у проводника.

— Ну, если учесть, что на территории большинства из них стоят бывшие военные базы с вполне возможно ещё более-менее действующим оборудованием и оружием, которое — кто знает — может даже и не отключили, то совершенно ничего…

То ли Шэллу показалось, то ли мужчина ответил с какой-то брезгливостью в голосе:

— У вас какие-то устаревшие сведения. Да, может быть, кое-где и сохранились военные установки, но туда, куда отправимся мы, все абсолютно безопасно.

— Простите, но Шэлл не ввязывается в столь сомнительные авантюры — голова у него на плечах ещё есть, — словно в доказательство этого проводник высоко поднял голову и гордо направился к выходу.

— А по-моему, Шэлл просто боится, — мрачно донеслось от дверей. Там стояла Джесс, скрестив руки на груди и угрюмо глядевшая в сторону наемника, — говорила же вам, сами обойдемся, прекрасно дойдем, а вы заладили, проводник, проводник…

— Гы, лапонька… — томно улыбнулся девушке Шэлл, — Если бы ты сказала о цели вашего путешествия раньше, то вашу экспедицию не спасло бы… — он трагически всхлипнул, — Даже наше свидание при свечах

Джесс скривилась и открыла рот, чтобы сказать что-то, по всей вероятности, обидное, но тут встрял Эрлиас:

— Так, хватит, — сухо бросил он, и девушка захлопнула рот, напоследок сделав в сторону Шэлла страшные глаза, — Шэлл, мы предлагаем достойную оплату, надежную охрану и выгодные для вас условия. Нам нужен только кратчайший маршрут через территорию. Неужели, вам не под силу даже такое простейшее задание?

— Может быть…но только не это и деньги здесь ничего не решат.

— Мы заплатим вам тридцать тысяч юаней!

— Ээээ… — Шэлл оглянулся на Эрлиаса, затем перевёл свой взгляд на девушку, как бы ища поддержки. Не найдя там таковой, он вновь обратился к Эрлиасу:

— Забудьте мои последние слова. Когда отправляемся?

Глава III. Если дорога неизвестна, нужно держаться более знающих людей. В крайнем случае, будет на кого свалить вину…

Once there was a vision to find

A new land behind the horizon

When we chased the sun

A whole new world was born

My dearest wishes they will be fulfilled

When we have reached our destination

Xandria, «India»

Что значит, я ничего не делаю? Я же работаю!

Из личных записей Шэлла Проныры

Пустынная ящерка приподняла треугольную, украшенную причудливой вязью из зелено-желтых узоров голову, любопытно прошелестела раздвоенным язычком, и скользнула вдоль раскаленной в свете нещадно палящих солнц серебристо-серой стене ангара. Застыла, внезапно насторожившись и подняв переднюю лапу.

За ней следил холодный, немигающий взгляд узких глаз рептилии, с черной расщелиной зрачков. Будь на месте ящерицы кролик — и он бы покорно поплелся навстречу своей участи. Ящерка же только дернула хвостом, и продолжила свой путь, поспешив укрыться в прохладной тени объемных железных баков, наваленных у противоположного конца стены.

Существо, следившее за ней, равнодушно отвернулось. Его сородичи так же безучастно бродили неподалеку, насколько позволяла привязь. Темно-зеленая чешуя тускло переливалась радужными разводами и неприятно шуршала при каждом движении.

Лазерусы[4] — пожалуй, одни из немногих существ, прирученных и используемых людьми. Флегматичный нрав в сочетании с недюжинной силой и завидной выносливостью делал их отличными помощниками и вполне достойной альтернативой лошадям, вымершим после катастрофы. Слегка портили впечатление мелкие игловидные зубы и заостренные когти на трехпалых лапах, но, с другой стороны, лазерусы ни разу ими не пользовались, так что опасаться, по всей видимости, их не следовало.

Сейчас семь отборных лазерусов были стянуты к стене ангара «№ 16», принадлежащего фирме «Try а Fall», в качестве тягловой силы. Каждый из них был запряжен в огромную, размером с хороший фургон, повозку, и терпеливо ждал момента отправления.

Одно из солнц медленно перевалило за крыши далеких небоскребов, когда дверь ангара, наконец, открылась, и во двор, подслеповато щурясь, вышло семь человек: две девушки и пятеро мужчин, которые, явно по полученному ранее распоряжению, выстроились вдоль стены. Чуть погодя из того же ангара вышли еще двое. Один высокий, молодой, в кожаной куртке, а второй — пониже, пожилой, в качественном походном костюме защитного цвета.

Молодой с любопытством осмотрел строй и выжидательно глянул на пожилого. Тот откашлялся и, слегка перебарщивая с торжественностью, начал:

— Итак, Шэлл, познакомьтесь с теми, кого, собственно, вы и будете сопровождать…

Все стоящие в строю, как по команде, синхронно посмотрели на вышеобозначенного наемника. Тот улыбнулся, с несколько ошарашенным видом, пристально изучая будущих товарищей по экспедиции.

Не теряя времени, Эрлиас повел наемника вдоль строя послушно вытянувшихся во фрунт членов экспедиции:

— Это Элиан…начальница нашей охраны.

Стройная блондинка мило улыбнулась.

— Очень приятно, — широко улыбнулся Шэлл и поцеловал руку девушке

— Это Клара, наш повар, — дед указал на девушку в белом комбинезоне.

— Не поверите — мне опять чрезвычайно приятно, — ещё более широко улыбнулся наёмник и чмокнул её в ручку.

Клара хихикнула и сделала глазки. Эрлиас нахмурился, но пока оставил это дело без комментариев.

— А это, собственно, наши охранники, Том и Джереми.

Вперед выдвинулись двое высоких и мускулистых мужчин, с абсолютно одинаковыми лицами.

— Ни за что не поверите — опять же, очень приятно, парни — пожал им руки Шэлл, правда, уже без ослепительной улыбки…и чуть тише добавил: «Не так приятно, как перед этим, но все же…»

— Ну, с Джесс… — Эрлиас уткнулся в пустое место в шеренге и недовольно закашлялся, бормоча себе под нос, думая, что его никто не слышит, — Опять девка опаздывает…сколько можно…уволю к чертям собачьим…не посмотрю, что племянница…

— Правильно, — весело вставил наемник, — так и надо — ещё раз опоздает — увольняйте!

Эрлиас недовольно покосился на Шэлла, но опять смолчал, предпочтя продолжить экскурсию:

— А это…

Его грубо прервали. Очень грубо. Дверь со стуком распахнулась, и из ангара, бормоча: «Надеюсь, я не очень опоздала, этот придурок еще не пришел?» рыжей молнией влетела Джесс, чуть не сшибла Шэлла и, ничуть не смутившись, заняла положенное место в строю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сборник рассказов №1 - Fantasy-Worlds. Ru.
Комментарии