Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Читать онлайн Агентство Околунных Дел 2 - Чинара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:
С моим женихом он держался холодно, а мне при первой же возможности сообщил, что Гектор вызывает в нем некие сомнения и мне не стоит спешить с выбором. Я списала все на братскую ревность, обвинила его в отсутствии объективности, сказала, что это Околунное агентство сделало его чересчур подозрительным, и наотрез отказалась отменять свадьбу.

Мы тогда сильно поссорились, и когда мой жених предложил скорее сыграть свадьбу, я, конечно, согласилась. Мы сразу переехали и прожили вместе счастливый год. Пока в округе на стали находить тела. Конечно же, околунным, отправленным на поиски убийцы, оказался мой брат. Какое необыкновенное совпадение. И, конечно, он свалил всё на Гектора! — Элис кинула в меня яростным взглядом.

Коготки Фея чуть сильнее вонзились в мое плечо.

«Помнишь те два отчета? — спросил дракон.

Гектор из Уэлирста? — надпись на папках сразу всплыла перед глазами.

Когда я только устроилась на работу, Лиам мне доходчиво намекнул, что неплохо было бы придать отчетам Джорджи более адекватный вид, и дал мне на неделю доступ в архив, чтобы я смогла изучить, как их оформляют мои менее помешанные на деталях коллеги.

По правилам агентства все досье по раскрытым делам попадали в зачарованный кабинет, находящийся в самом дальнем конце здания, и чтобы в него проникнуть, нужно было получить особую печать доступа у Фрэнка или у наставника.

За неделю мы с драконом перечитали все. Запоем. Это помогло нам не только понять идеальную структуру профессионального отчета, но и изучить различные методы расследований, которые применяли коллеги.

И в делах Нила, которые я просмотрела первыми, имелось два разных отчета по одному и тому же делу. В первом фигурировали неопровержимые улики относительного оборотня, начавшего охоту на людей. К сожалению, двуликие, попробовавшие мясо человека, редко когда могли остановиться.

А второй отчет был намного короче и утверждал, что околунный ошибся в преступнике и отнял жизнь невинного. Я в тот же день с круглыми глазами шептала другу о находке.

— Второй отчет о моей ошибке создан специально для одного создания, которому лучше думать, что виноват был я. Поверь, пончик, так лучше.

— Но зачем марать ради убийцы свое имя? — непонимающе спрашивала я.

Он тогда ничего не ответил, только грустно улыбнулся.»

Теперь все становилось на свои места. Я смотрела на разозленную сестру Нила, но не нашла ничего лучше, чем неуверенно произнести:

— У него, наверняка, были доказательства.

— У него было лишь странное неприятие моего жениха. И, если хочешь знать, околунные тоже ошибаются. Тогда же ошибся и мой брат. И он убил! Убил своими руками того, кого я любила. Моего Гектора…

— Нил не… — когти дракона вновь впились в мое плечо.

«Эйр, не надо.»

— Я специально устроилась в ваше агенство.

— Чтобы найти отчёт и выяснить правду. — да, все именно так, как я подумала.

— А ты не так проста, пирожочек. — Хмыкнула девушка.

— Пончик, — поправила я. — Пирожочки не совсем мой формат.

— Хммм… Возможно я ошибалась, и мы сможем поладить. — мне хотелось сказать, что это вряд ли, но я промолчала, — Нил, конечно же, был против того, чтобы я выбирала себе опасную профессию, но к тому моменту мой голос полностью проявился, и воду я начла чувствовать намного лучше, поэтому вряд ли стоило за меня волноваться. Фрэнк с Лиамом согласились, что окружающим лучше не знать моего происхождения. А я взяла с них слово, что никто не должен знать о нашем с Нилом родстве. В тот день, когда он убил моего Гектора, я первый раз сказала ему, как сильно его теперь ненавижу, и что с этих пор он мне больше не брат и не имеет никакого права называть меня своей сестрой. Но он верил, что я однажды смогу его простить. Вечно таскался за мной побитой собакой и выполнял любую прихоть. — мы подошли к пристани и теперь обе наблюдали за блестящим вдалеке солнцем, ласкающим воду своими золотистыми вечерними лучами. Элис тише добавила. — Иногда боль притуплялась, и я смотрела на брата, как прежде, хотела обнять и сказать, как сильно любила его, а потом память жестоко хлестала, и я ненавидела себя за слабость.

— Элис, я думаю…

— Молчи. Я рассказал тебе все это не ради твоего понимания или ничтожной жалости. Она мне не нужна, пончик. Я рассказала лишь потому, что, несмотря на твою глупость, вы с моим братом любите друг друга, и сейчас твоё чувство может нам помочь вытащить его из любой задницы, в которой он оказался. А вытащить я его намереваюсь, потому что единственное создание, которое имеет право отправлять его растворять кости на темную глубину — это я, Элис.

Она быстро сняла с себя всю одежду, игриво подмигнула дракону и плавно нырнула в воду.

«Теперь понятно отчего эта девочка такая колючая, — вздохнул Фей.»

Прошло довольно долго времени, прежде чем околунная вновь появилась в поле зрения. Солнце почти полностью уплыло за горизонт, а прохладный ветер начал проситься проникнуть под плащ.

Когда Элис выплыла на поверхность, а затем вышла на сушу, мое тело покрылось тревожными мурашками. Она не улыбалась, не ухмылялась и не обращала никакого внимания на Фея.

Подойдя, она устало села и стала ждать, когда ее кожа высохнет.

Мой рот открылся, но так и остался безмолвным.

— Нам уже не пригодится твоя любовь, Эйрин. — бесстрастно произнесла девушка с красными волосами. Бесчувственно. Бездушно. — Море оплакивает недавнюю смерть людей и вместе с тем прощается с одним сильным тритоном.

Когти Фея до боли вонзились в мое плечо, пока я немигающим взглядом смотрела в глаза околунной, пытаясь найти в них хотя бы каплю, способную превратить ее слова в дурацкую шутка. Но вместо этого мое сердце сжалось сильнее. Красные волосы, переливающиеся особым, будто волшебным, блеском, один за другим становились совершенно белыми. Особенность русалки, чье сердце разбито.

— Знаешь, пончик, я всегда считала, что не переняла это качество от своих океанских родственниц, — Элис грустно улыбнулась и намотала на палец мокрую белоснежную прядь, — Потому что, когда не стало Гектора, ни один волос на моей голове не поменял свой цвет.

Глава 42

Я продолжала цепляться за призрачный край ускользающей надежды, ровно до тех пор, пока Элис не вошла на следующий день в офис и не встретилась лицом к лицу с Лиамом.

Никогда прежде я не видела наставника таким потрясенным. Даже известие о кораблекрушении и пропаже всего экипажа не заставило его дрогнуть, потому что он, уверена, верил также, как и я.

Мы оба верили, что Нил слишком сильный,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 98
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агентство Околунных Дел 2 - Чинара.
Комментарии