Антисваха против василиска (СИ) - Елисеева Валентина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сколько раз, сидя в подземелье у магов-экспериментаторов, она размышляла о том, что в новом мире никому ничем не обязана! Что здесь она ошеломляюще, непривычно свободна! На Земле на старости лет она чувствовала лёгкую грусть и толику зависти, когда наблюдала свободные нравы молодёжи, не связанной правилом «один мужчина на всю жизнь», но в другом мире, в другом теле сохранила все свои патриархальные взгляды и привычки. Понимая, что замужеством рисковать нельзя, она даже не подумала о других вариантах!
«Верно говорят: старого пса новым трюкам не выучишь. Желание иметь близкого мужчину для меня автоматически связывается с браком и пожизненными обязательствами, как с детства вбили в голову. Я так мечтала о свободе, но стоило эту свободу обрести, как тут же начала присматривать себе новую тюрьму и расстраиваться, что нет подходящей! Мне даже нет необходимости рисковать репутацией Аннет Сток, заводя себе любовника, — я могу бегать на свидания под любой личиной, хоть Мэрилин Монро!»
Фантазия мигом нарисовала картину, как она в роли обольстительной соблазнительницы появляется перед Гришей и тот смотрит ей вслед, позабыв обо всех любовницах. И одёрнула себя:
«Хватит ворошить прошлое! Как утверждает земная популярная психология: лучше средство от разочарования в мужчине — новый мужчина. Хочешь забыть прежнюю любовь — обрети новую любовь! Хочешь избавиться от бесполезных грёз о недостижимом — заведи реальные отношения с тем, кто рядом! Уж возможности у меня теперь такие, как и не снились никогда, даже голова кружится от перспектив».
Муж делил бы с ней спальню, рискуя увидеть больше положенного, — а любовник будет жить отдельно от неё.
Мужа пришлось бы знакомить с домочадцами и доверить ему их тайны — любовник же может вообще никогда не пересечься с детишками.
Неудачного мужа в этом мире невозможно поменять, а любовника — сколько угодно!
Тайная связь ни к чему её не обяжет, не свяжет по рукам и ногам, не отдаст другому человеку контроль над её финансами и антибрачным делом.
За спиной будто расправились крылья. Аня новым, хищным взглядом окинула собравшийся на приём бомонд. У кого нет защищающих брачных браслетов? Берегитесь, холостяки, метаморф идёт к вам! Сколько лет она одинока и вынужденно хранит целибат? Около сорока?! Что ж, кто не спрятался — сам себе виноват!
Глава 21. Роковая встреча
Верно говорят: наши мысли и настроения формируют нашу реальность. Пока Аня тихой мышкой скользила по углам, присматриваясь к хозяевам дома и размышляя о своих проблемах и работе, её никто не замечал. Но стоило задуматься о собственной личной жизни, обратить благосклонный взгляд на одиноких мужчин — и ответное внимание не заставило себя ждать. Её наперебой приглашали танцевать, прогуляться по вечернему саду, выпить вместе чашечку чая в укромном уголке — молодые, симпатичные, самостоятельные, достаточно обеспеченные вдовы пользовалась в Эзмере большим спросом! Похоже, внешность Мэрилин Монро ей не понадобится, что особенно приятно: самооценка повышается, когда для привлечения мужского внимания не требуется кардинально менять внешность и изображать из себя ту, кем не являешься в действительности.
— Ты правда вышла на охоту или мне кажется? — со смешком уточнила Феррина, пробившись к ней сквозь кордон из четырёх кавалеров и на время отводя в сторонку от настойчивых мужчин.
— Не кажется, но пока никого не присмотрела, — расстроено ответила Аня.
Глупо было ожидать, что ей придётся по душе первый встречный, с её-то ста годами за плечом! Даже пожилые мужчины местного общества казались ей чересчур инфантильными, слабовольными и слишком откровенно думающими лишь об одном. Увы, гипотетическая идея полной свободы не могла подвигнуть Аню на секс ради секса, хотелось хоть какой-то общности интересов и душевной симпатии, а не только связи «для здоровья молодого тела». Однако на данный момент единственным заинтересовавшим её человеком оставался двойник бывшего мужа. Двойник, не пополнивший своей персоной компанию Аниных ухажёров, но продолжавший сверлить её взглядом издалека. Двойник, с которым Аня решительно не желала связываться ни под какой личиной. Ей надо забыть о бывшем муже, а не завести себе постоянное напоминание о нём!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Присмотрись получше: здесь собрались практически все лучшие экземпляры свободных мужчин Эзмера, — с сочувствием посоветовала Феррина. — Конечно, ещё есть женатые…
— Нет! — твёрдо отказалась Аня, и подруга согласно кивнула:
— Я тоже никогда не мечтала о чужом. Мой мужчина должен быть только моим мужчиной, «совместители» мне даром не нужны.
Аня не успела согласиться — в двери вошёл сильно припозднившийся гость. Блёклое лицо, чуть сутулая фигура, тёмные волосы с проседью — но какой взгляд!!! Взгляд дикого, вольного зверя, запертого в клетке слабого тела! Потрёпанный костюм не в силах скрыть уверенность походки и жестов, а будто приклеенная к губам нарочито робкая улыбка — властных поворотов головы. Мужчина выглядел головоломкой, в которой каждый элемент противоречит другим. К гостю подошёл хозяин дома, бросил пару слов приветствий и отошёл, не скрывая пренебрежения. Мужчина насмешливо сверкнул выцветшими голубыми глазами, и отошёл к окну, не вступая ни с кем в беседу. Откровенное равнодушие к собравшемуся обществу не вязалось с той покорной позой аутсайдера, которую мужчина постарался принять.
— Кто это? — вырвалось у Ани, не замечающей, что чересчур сильно сжала руку подруги и Феррина морщится, пытаясь выдернуть ладонь из её крепкой хватки.
— Этот тип точно не стоит твоего внимания, — фыркнула ювелирша. — У его отца было процветающее предприятие, но единственный наследничек быстро пустил дело по ветру. Господин Лускин ещё вхож в высшие слои городского общества по старой памяти, хоть приглашают его всё реже и реже, даже странно, что Гине позвали его на приём. Если кратко: это постаревший, поиздержавшийся пустоголовый лентяй и бабник, ровным счётом ничего из себя не представляющий. Слушай, давай я господина Докса на свой приём приглашу, познакомишься с ним поближе? Начальник стражи очень неплохой вариант, а если у вас всё сложится замечательно, то он и замуж позовёт.
Стрекотание подруги доносилось до Ани как сквозь вату. Она заворожёно смотрела на нового гостя, как когда-то на схему энергетических уровней атома: как на увлекательную загадку, скрывающую тайны мироздания.
— Представь меня ему, — потребовала она от подруги, решительно потянув её к незнакомцу.
— Оказывается, у тебя ужасный вкус на мужчин, — бурчала Феррина, следуя за ней.
«Ты и не подозреваешь, насколько мои вкусы разнятся с общепринятыми: стоит вспомнить, какое ошеломительное впечатление на меня произвёл местный Дьявол — магистр Дайм! Господин Лускин выглядит достаточно загадочным, чтобы отвлечь меня и от мечтаний о недостижимом магистре, и от тяжёлых воспоминаний о бывшем муже», — подумала Аня.
— Ужасный вкус на мужчин, — повторилась Феррина, — надеюсь, хоть твой светлый разум восстанет против такого «возлюбленного»! Я тебя представлю и сразу уйду — нет желания лицезреть противную физиономию Лускина.
Вымученно улыбнувшись и кратко назвав имена, ювелирша, всем своим видом излучая неодобрение, оставила Аню наедине с новым знакомым. Тот хмыкнул и негромко констатировал:
— Нас представили друг другу исключительно по причине вашей настойчивости: вашей подруге я откровенно несимпатичен. Полагаю, она долго отговаривала вас от неподходящего знакомства.
— Я уже достаточно взрослая, чтобы самостоятельно выбирать себе знакомых и тех, кто мне симпатичен, — заметила Аня.
На неё посмотрели задумчиво. Глянули на группку оставшихся у диванчика кавалеров, сверлящих появившегося соперника неприязненными взглядами.
— Вы здесь с мужем? — спросил мужчина.
— Нет, я везде без мужа: я вдова, — покачала головой Аня и постаралась максимально приветливо улыбнуться.