Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Каньон убийств - Мэг Гардинер

Каньон убийств - Мэг Гардинер

Читать онлайн Каньон убийств - Мэг Гардинер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:

Ван Хьюсен дергал веревки, стеснявшие его движения.

— Развяжи меня.

— Тише. — Тейлор надела лифчик и блузку, натянула трусики и юбку.

— Да развяжи ты меня.

— Заткнись! Если он найдет тебя здесь одного, то успокоится.

Тейлор выскочила из комнаты. Глаза агента ФБР выразили полное отчаяние.

Шум подъехавшего автомобиля отвлек мое внимание от этой драмы. Я посмотрела между планками жалюзи. На подъездной дорожке стоял белый «ягуар», около него — Мери Дайамонд с неизменным Цезарем на руках, пара доберманов и Кенни.

Адам терялся в догадках: где Кенни Руденски? Дома его не оказалось. По какому же адресу искать этого ублюдка? Зазвонил телефон. Включился автоответчик. Следом заговорила женщина:

— Доктор Сандоваль, мы с вами не знакомы, но я знаю, что на вас вывалили целую тонну дерьма.

Адам схватил трубку:

— Кто говорит?

— Не важно. Я хочу сообщить вам, что выхожу из игры.

— Это… как вас там? Черри Лопес?

— Не имеет значения. Фотографии вскрытия — это чересчур. Даже по моим меркам.

— Вы работаете с Брэндом, так ведь?

— Больше не работаю. С тех пор как он обобрал нас. Вот почему я звоню вам. Я хочу ему отомстить. Воздать по заслугам. Брэнд — это целая куча вонючего дерьма.

— Где он? Скажите мне, где он.

— Вы хотите разделаться с ним? — Женщина невесело засмеялась. — Чем вы готовы пожертвовать ради этого?

«Чем я готов пожертвовать ради того, чтобы найти убийцу Исаака? Да всем, чем угодно».

Он крепко сжал в руке трубку.

— Что я должен сделать?

Когда они открывали входную дверь, я находилась на кухне.

— Ситуация выходит из-под контроля, — сказала Мери.

— Теперь уже недолго. Хочешь выпить? — предложил Кенни.

Я выскочила из кухни и помчалась к лужайке мимо бассейна для плавания. Добежав до оврага, я примерилась, как бы половчее прыгнуть на тропинку, и тут ближайшее дерево заговорило.

— Осторожно. Здесь камни. Можно пораниться, — молвило оно.

Меня словно электрическим током ударило. Я упала на колени и сжалась в комок.

— Какая вы, однако, пугливая, — сказало дерево и раздвоилось. Одна часть осталась неизменной, другая превратилась в Тима Норта. Экс-шпион держал в руках миниатюрный бинокль ночного видения. Боже милосердный, настанет ли в моей жизни период, когда за мной никто не будет следить? Вопрос, конечно, очень интересный, но размышлять над ним у меня не было времени. Сейчас передо мной стояла другая задача — не допустить, чтобы ревнивый муж сделал из Дейла ван Хьюсена мясную отбивную.

— Что вам здесь нужно? — спросила я, выпрямившись.

— А вам?

— Мне нужно идти.

Тим прислонился к дереву.

— Вы помните, что я говорил насчет самообороны? Она начинается с анализа обстановки.

— И что дальше?

Он махнул биноклем на дом Кенни.

Я бросила взгляд на лужайку. Над ней летел сгусток шерсти, зубов и упругих мышц. Я рванула вниз по склону, скользя и спотыкаясь. Послышался собачий лай. Я припустилась по тропинке. Собачий лай стал громче.

Где же Тим? Ни слуху ни духу. Неужели доберман походя перегрыз ему горло?

Я уже увидела «эксплорер», когда собака настигла меня. Она вцепилась в мои джинсы. Я споткнулась и упала на землю, выставив вперед руки. У пса было горячее дыхание, из пасти текла слюна. Я повернулась на бок, расстегнула молнию, вылезла из брюк, вскочила на ноги и понеслась к машине.

На капот я взлетела шустрее зайца.

С крыши протянулась рука.

— Лезьте ко мне, — предложила Джакарта.

Я перебралась на крышу, и мы с Джакартой понаблюдали, как собака терзает мои джинсы.

— Скоро этот динго поймет, что вас там нет и примется за наживку, — сказала Джакарта.

Так оно и случилось.

Глядя на обнюхивающего бампер добермана, я сказала:

— Секунд через пять он будет на капоте.

— Через две, — поправила меня Джакарта, и, сунув два пальца в рот, свистнула.

Пес, чуть подавшись назад, вскочил на капот. Я в ужасе присела. Джакарта вытянула руку и чем-то брызнула в собачью морду. Пес заскулил и рухнул на землю.

— Перцовый аэрозоль, — небрежно пояснила Джакарта.

Мы спрыгнули на асфальт.

— Вы со мной? — спросила я.

— Нет. Тим намерен осмотреть дом Кенни. Я, пожалуй, присоединюсь к нему. Кстати, — она достала из сумки шорты. — Не желаете?

— С удовольствием. — Я села в машину.

— До встречи, — сказала Джакарта.

— Да-да. Позвоните мне. Обменяемся впечатлениями за ленчем.

Я запустила двигатель и на полной скорости помчалась домой.

Полицейских машин нет, парадная дверь закрыта, свет в комнатах не горит. Похоже, смертоубийство не состоялось.

Я открыла дверь, замерла и прислушалась. Тихо. В гостиной я подошла к каминной полке и сорвала с вазы «жучок». Из спальни донеслись стоны. О Боже! Неужели Эд Юджин все еще там и добивает ван Хьюсена? Я кинулась в спальню.

Агент ФБР лежал на кровати распластанный, как орел на гербе. Единственное, что ему удалось сделать за то время, пока я спешила к нему на помощь, — это слегка отодвинуть кровать от стены.

При виде меня у него в глазах отразились надежда и ужас. Я накрыла его простыней и приложила палец к губам. Ван Хьюсен прекратил стонать.

Я встала на стул и сняла с индикатора дыма оболочку. Обнаружился второй «видеожучок». Дернув за него, я вытянула из потолка два фута тонкого кабеля. Спрыгнув со стула, я посетила ванную и нашла третий «жучок» над шкафчиком для лекарств. Я сходила на кухню за садовыми ножницами и пообрезала найденные устройства. «Когда это прихвостням Кенни удалось их установить в моем доме?» Вернувшись в спальню, я присела на кровать.

— Что случилось с Тейлор? Эд Юджин уволок ее за волосы?

— Сначала они о чем-то поспорили, потом ушли, — сказал Хьюсен. — Развяжите меня, пожалуйста.

— Эд Юджин в дом не заходил?

— Нет. Развяжите меня сейчас же.

— Как ей удалось уговорить мужа?

— Она сказала, что мы с вами резвимся в ванне. Освободите меня, черт побери.

Я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Тейлор оказалась умнее, чем я думала.

— А чем она объяснила собственное присутствие в моем доме?

— Сказала, что пришла за одеялом.

Я посмотрела на кровать. Бабушкиного одеяла и след простыл. «Ну, Тейлор!»

Ван Хьюсен вдруг часто задышал и стал похож на мелкого зверька. Я в ответ пощелкала ножницами.

— Поговорим? — предложила я.

Он заметался.

— Развяжите меня, иначе ваши действия будут квалифицированы как захват заложника.

— Правильно, — согласилась я, вздохнув. — Давайте вызовем группу освобождения заложников. Я живо представляю себе, как они сейчас спускаются по канатам с вертолета, вышибают ногами окна, связываются по радио со своим командованием: «Куонтико, у нас проблема. Дейл оказался плохой лошадкой».

Ван Хьюсен скрипнул зубами и зажмурился.

— Лучше подведем итог. — Я подняла с пола кусок кабеля и приготовилась его резать. — Я обнаружила, что мой дом оборудован камерами наблюдения. — Щелк ножницами. — Что федеральный агент при исполнении служебных обязанностей использовал мою кровать для разыгрывания в лицах известной сцены состязания ковбоев в Калгари. — Щелк. — Что этот агент предоставил в распоряжение постороннего лица свое табельное оружие. — Щелк.

Ван Хьюсен открыл глаза:

— Вы не имеете права…

Я расхохоталась. У него задрожали губы.

— Более того, — я отрезала следующую частицу кабеля, — информация, получаемая с помощью камер наблюдения, по халатности этого агента поступала к лицам, замешанным в преступлении.

— О Боже, кто, кто эти лица?

Я наклонилась к нему:

— Оставьте Джесси в покое.

— Но он проходит по делу.

— Вы знаете, что он не виновен ни в одном из приписываемых ему преступлений.

— Я не могу…

— Неужто? А прелюбодействовать в моей постели с замужней женщиной можете? А вторгаться в чужой дом без приглашения можете? — Я бросила остатки кабеля на пол. — Кто вам позволил использовать мой дом для любовного свидания?

— Тейлор. Она сказала, что к ней нельзя, потому что скоро придет муж.

— А слово «мотель» никаких ассоциаций у вас не вызывает?

— В командировочные не входят расходы на личные нужды…

Я глубоко вздохнула:

— Значит, и вам не до жиру. Джесси… перестаньте запугивать его, что тоже пустите по миру. Начните защищать от негодяев.

Ван Хьюсен уставился в потолок. Судя по тому, как у него раздувались ноздри, признать поражение он был неспособен. Скорее всего он размышлял над тем, как отомстить мне за переживаемое унижение.

— Дейл?

— Хорошо, — процедил он. — Блэкберн вне подозрений.

— Вы прекращаете все следственные действия против него? — уточнила я.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Каньон убийств - Мэг Гардинер.
Комментарии