Без помощи вашей - Роман Суржиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо идем, а? Сидим, на цветочки глядим, а через день уже и на месте будем!
Спутников было двое: Джоакин и Полли. Грузить на корабль телеги вкупе с лошадьми и платить за них не было никакого смысла: все одно, назад тем же путем возвращаться. Так что Хармон оставил товар и лошадей в Южном Пути, под присмотром своей свиты, а с собою взял только Джоакина – для охраны, и Полли… зачем? Хм. Словом, взял и Полли.
Теперь они втроем сидели на баке, глядя на кувшинки, слушая перекличку снастей и чаек, и Хармон говорил:
– Хорошо идем, а?
– Это вам не море, – отрезал Джоакин. – Озеро слишком смирное, в нем сила не чувствуется. Мало радости от такого плаванья.
– А, по-моему, очень красиво! – сказала Полли, но глянула на Джоакина с уважением.
– Что за краса в покое?! – фыркнул воин. – Когда есть сила и жизнь, и борьба – вот тогда красота!
– В женщинах, стало быть, тебе тоже сила нужна? – лукаво хмыкнул Хармон. – Ну, чтобы побороться.
– Конечно! – не заметив насмешки, кивнул Джоакин. – В женщине тоже сила должна быть! Если женщина вялая и покорная – что за интерес? Я люблю, когда девица может норов проявить.
Тут он взглянул на Полли не без выражения, а она – на него. Не понравилась Хармону эта переглядка. Зачем он взял с собой Полли, а?..
– К слову, о женщинах, – сказал Хармон. – Вы ведь слыхали, что граф Виттор Шейланд, покупатель наш, недавно женился?
– Вы говорили, – кивнул Джоакин.
– О!.. И кто его счастливая избранница? – спросила Полли.
– Леди Иона Ориджин из Первой Зимы. Северная Принцесса.
Молодые люди весьма оживились при этих словах.
– Иона Ориджин? – воскликнул Джоакин. – Дочь герцога?
– Она самая.
– Однако, граф – молодец! – покивал головой воин, словно брак высокородных вельмож никак не обошелся бы без его оценки. – Недурную невесту сыскал. И добился своего, завоевал сердце девицы! Хорош.
Скорее, купил, – подумал Хармон. Виттор Шейланд – банкир и внук купца, никак не ровня Ориджинам, зато весьма богат. Несложно догадаться, как устраиваются подобные браки. Впрочем, эти мысли Хармон оставил при себе.
– Да, граф умен и ловок с людьми, так многие говорят.
– А мы увидим невесту?.. – спросила Полли.
Ты – нет, – подумал Хармон, – служанку не пустят за господский стол. Но и эти мысли он оставил при себе.
– Может статься.
– А какие подарки мы ей везем? Нельзя придти в дом без даров для хозяйки!
– Я не знаю ее вкусов, – пожал плечами Хармон. – Взял то, что все леди любят. Шелковый платок, полфунта шоколада, пару унций литлендских специй.
Зрачки Полли мечтательно уплыли вверх, подтверждая, что не одни только первородные девицы любят подобные подарки.
– Пф!.. – скривил губы Джоакин. – Иона – принцесса Севера! Зачем ей эта южная дамская чепуха?!
– А что бы ты посоветовал?
– Да хоть арбалет хорошей работы! Иона должна прекрасно стрелять. Она же – леди Ориджин, девица с норовом!
Хармон отметил мечтательную гримасу на лице воина и постарался пресечь ход его фантазий в зародыше.
– Дорогой мой, эта девица с норовом – первородная леди. К тому же, замужняя. Понял? Такому, как ты, если станешь пялиться на нее, глаза выдерут и в уши затолкают – ясно выражаюсь? И, что для меня наиболее неприятное, назад я поеду без охраны, ибо какой толк от слепого стражника?
Джоакин отвел взгляд.
– Будьте спокойны, я к замужним девицам никогда дела не имею.
– Незамужних, но знатных, я бы на твоем месте тоже остерегался.
Воин не ответил. Похоже, он не внял совету.
Тем временем, к ним подошел капитан шхуны. Он держал в руках прямоугольный кожаный футляр.
– Хармон Паула, ты ведь торговец, – сказал моряк. – Пожалуй, что читать умеешь?
– Пожалуй, что еще не разучился.
– Вот… это… мы, значит, для графа везем одну книжицу, – капитан неловко поднял руку с футляром, то ли протягивая его Хармону, то ли так просто. – Говорят, в ней новости от самого императора. Может ты… это?..
– Прочесть? – Хармон склонил голову. Читать он не любил, тем паче – вслух. А имперские новости и без того знал. Чтобы все знать, не книги читать надо, а с людьми говорить: оно и быстрее выходит, и надежнее. Однако Полли при вопросе моряка оживилась, ее взгляд зажегся любопытством. Торговец подумал: а что, может, и прочесть? Беды-то не будет от этого, футляр-то не опечатан… И тут встрял Джоакин:
– Хозяин, позвольте, я прочту! Грамоте хорошо обучен, не жалуюсь!
– Да, хозяин, позвольте! – воскликнула Полли.
«Нет уж, я сам!» – чуть не сказал Хармон. Тут же одернул себя: что за глупость? Почему вдруг сам? Чтобы парень перед девчонкой не красовался лишний раз? А и что такого, если красуется?..
– Давай, читай, – с неохотой кивнул торговец.
Джоакин вынул из футляра книжицу с вытисненными на обложке литерами: «Голос Короны», – и принялся читать – медленно, сбивчиво, порою путая слова.
– Тут буквы какие-то странные, – в свое оправдание сказал воин.
– Они печатные.
– Какие-какие?..
– Печатные, темень ты. Позже поясню, – сказал Хармон со странным удовольствием от своего превосходства. Что ж такое?..
Парень продолжил читать. Капитан слушал, усевшись рядом, позже подошли помощник и боцман. Все, сказанное в книге, Хармон Паула Роджер и так уже знал. Шла речь о том, что владыка Адриан желает построить по всей стране рельсовые дороги – это не тайна ни для кого, кто путешествует и держит уши открытыми. Потом говорилось, что Корона обложит земли податью для строительства дорог, и что это будет очень хорошо для всех, и благодаря этому держава придет к процветанию. Хармон знал, что подать – это все равно подать, какими словами ее не назови, и вряд ли кто-то обрадуется, если у него отберут звонкую монету, даже если во благо державы. И верно, тут же, в новостях говорилось, что лишь двое из правителей земель поддержали решение владыки. Одним из этих двоих был граф Виттор, на странице даже помещался его портрет. Джоакин показал его Полли, и девица сказала:
– Приятный мужчина.
А Хармон сказал:
– Здесь не видно главного: граф бел, как снег.
– Неужели?
– Да, лицо – будто полотно.
– Это от хвори какой?
– Вроде, нет. Говорят, таким и родился…
Перевернули страницу, прочли о новом соборе в Фаунтерре. Перевернули еще, послушали про несколько свадеб. Перелистнули…
Джоакин замялся, разглядывая картинку на странице. Хармон глянул: там был портрет девицы во весь рост, наряженной в бальное платье. Черт лица торговец не рассмотрел с расстояния.
– Ну, чего ты! – поторопил капитан Джоакина. – Давай дальше!
– В честь Праз… ника Весны во дворце… Пера и Меча был устроен еже… годный бал, – медленно прочел воин. – Мола… дые лорды и леди из лут… ших домов Империи Полари блистали…
– Кому это интересно! – перебил капитан. – Эти балы – чепуха! Листай дальше, про войну какую-нибудь найди.
Джоакин умолк, но задержал взгляд на странице. Хармон отобрал у него книгу.
– Ты, верно, утомился. Давай-ка дальше я, а то еще заснешь с усталости.
Моряки засмеялись, и торговцу это пришлось по душе – он и сам улыбнулся. Перевернул страницу с балом, пошел дальше. Про войны не было, зато нашлось про большой шторм, разметавший флотилию Короны в Восточном море, и про рыцарский турнир, и про суд над женоубийцей. Хармона развлекло все это, он читал с интересом. Когда последняя страница была закрыта, отложил книгу и взглянул на девушку:
– Поди, слушать понравилось? Мы тебя порадовали – теперь ты нас порадуй. Давай-ка, Полли, спой нам. Знаешь что-то про корабли и моря?
Девушка выполнила просьбу. Она пела просто, не надсаживаясь, не пережимая, и от того казалось, что слова льются прямо из души. Девичий голос парил над палубой, поскрипывали снасти, плескалась вода. Закатное солнце опускалось в извечную дымку над озером. Шхуна шла на север.
* * *Когда-то Шейландом звалось все, что на севере от Дымной Дали: здоровенный незаселенный квадрат земли в полторы сотни миль с востока на запад, и полторы сотни – с юга на север, от озера и до самого Моря Льдов. Всю эту территорию попросил себе во владение какой-то рыцарь, неплохо выслужившийся перед императором три столетия назад. Туманная земля, по слухам, полная чудовищ, никому не была нужна, и император с легкой душою отдал ее рыцарю: и вассала наградил, и себе не в убыток. Он даже пожаловал рыцарю титул: граф Шейланд. Герб новоиспеченный граф выбрал себе сам: рог, увитый плющом. Рог – инструмент разведчика тогдашнего императорского войска, а плющ – символ туманной земли: в Шейланде он рос повсеместно, оплетал стволы деревьев, камни крепостных стен, даже борта кораблей, выволоченных на сушу.