Зачарованные - Алисон Ноэль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И она показалось тебе… странной, — заявляю я, искоса поглядываю на него.
— Ага, — пожимает плечами Дэйс. — Ты верно подметила.
— А ты часто бываешь в резервации? — Я пытаюсь поддержать разговор, понимая, что Палома могла знать не все и ошибаться.
— Только когда навещаю маму. Я снимаю квартирку в Очаровании, а чтобы оплатить ее, работаю в клубе.
Я невольно напрягаюсь. Меня потрясает мысль, что он согласился вкалывать на поганца Кейда лишь для того, чтобы ходить в школу, ученики которой и знать его не желают. Я вопросительно смотрю на Дэйса, но он, не вдаваясь в объяснения, направляется к серому «Мустангу». Он был за рулем этой машины как раз в тот день, когда я встретила их с матерью на заправке.
— Ты живешь у Паломы? — уточняет он.
Киваю и проскальзываю в салон. Внутри все немного потерто, но чисто и аккуратно. И пахнет очень приятно, вроде как свежескошенной травой. Похоже, этот запах присущ Дэйсу.
— А как насчет тебя? — Он запускает двигатель и выезжает на улицу. — Или я должен опять провести расследование?
Отворачиваюсь к окну. Хочется отшутиться, но он так добр ко мне, что я говорю правду:
— С тех пор как себя помню, мы с мамой кочевали. Она — визажист в Голливуде. Хотя такое определение чересчур гламурное. В основном она трудится на съемочных площадках по всему миру, и лишь в перерывах мы останавливаемся в Голливуде.
— Звучит довольно мрачно, — заявляет он и сворачивает с шоссе на ухабистую грунтовку.
Я настораживаюсь, ища признаки сарказма или неискренности, но ничего подобного нет и в помине. Обычно люди завидуют моему положению, и это проскальзывает в их интонациях.
— Конечно, здесь есть и положительные моменты, — тараторит он, наверное, решив, что расстроил меня. — Но… Никогда не иметь настоящего дома… Я бы так не смог.
— Иногда бывает паршиво, — говорю я, — а временами — ужасно одиноко.
Я вжимаюсь в сиденье, удивленная, что исповедуюсь ему в самом сокровенном, и быстро добавляю:
— Но если это — единственная жизнь, которая у тебя есть, ты ведь не знаешь, чего лишаешься, верно?
Незачем ему меня жалеть! Стискиваю руки на коленях, а Дэйс снижает скорость и сжимает руль. Мы выезжаем на особенно разбитый участок дороги.
— Теперь ясно, почему в Очаровании полно внедорожников! — восклицаю я и вздрагиваю, когда дно автомобиля царапает землю.
— Для таких случаев у меня имеется старый пикап. Я по натуре — технарь, люблю ремонтировать тачки и вообще всякие поломанные штуки. Но не думал, что меня сегодня сюда занесет.
Дэйс вздыхает и спрашивает:
— Как тебе в нашем Очаровании? После путешествий по миру?
Он заправляет выбившиеся пряди волос за ухо, и я еле удерживаюсь от того, чтобы не дотронуться до его руки. Закусываю губу и молча гляжу на его четкий античный профиль, словно отчеканенный на монете.
— Неужели все настолько плохо? — смеется Дэйс.
— Я и не видела здесь почти ничего, кроме школы и дома Паломы, — уклончиво отвечаю ему.
Не стоит упоминать о визите на кладбище, инициации в пещеру и о прогулке верхом с Чэем.
— Ну, если захочешь, я буду твоим персональным гидом. Кстати, в городе есть действительно очаровательные места, нужно только знать, где они находятся.
Киваю, размышляя над его предложением. Увы, как бы заманчиво оно ни звучало, я не смогу им воспользоваться. Наоборот, мне необходимо избегать Дэйса. Наше знакомство бесперспективно. У меня есть важная задача, которую я должна выполнить. А времени у меня нет. Я не могу себе позволить отвлекаться на бойфрендов и даже на приятелей. Оставшуюся часть пути мы молчим, и у нас не возникает потребности прервать тишину. Вырулив к высоким синим воротам, Дэйс подает голос:
— Мы на месте, да?
Я хватаю сумку, намереваясь поблагодарить Дэйса и свалить, но наши глаза встречаются, и слова замирают у меня на устах. Я зачарована им и, как ни стараюсь, не могу отвести от него взгляд. Разум кричит: «Уноси отсюда ноги!» А сердце шепчет: «Останься и не упусти свой шанс». Его голубые глаза сверкают, изящно очерченные губы чуть приоткрыты. Луна освещает его голову, как будто на нем — серебряная корона.
Я зажмуриваюсь, пытаясь отгородиться от его совершенства. Возможно, я растворилась в его красоте, как это уже было однажды. И я обращаюсь к своему тоскующему сердцу, внимательно прислушиваюсь к его советам. Мое впечатление о Дэйсе не изменилось ни на йоту. Он — такой же, как и в нашу первую встречу, когда мы столкнулись в клубе. В моем сознании вихрем проносятся недавние воспоминания. Вот Дэйс на заправке, потом — в Милагро и опять в «Норе». Меня обволакивает его аура глубочайшей любви.
— Дайра, — хрипло произносит он.
Звук моего имени заставляет меня потянуться к нему, позабыв про предупреждения разума. Нас притягивает друг к другу невидимым магнитом.
— Дайра, — шепчет он. — Здесь кто-то есть.
Я оборачиваюсь и натыкаюсь на суровый взгляд Дженники.
Глава 38
— Зачем ты поставила меня в дурацкое положение? — ворчу я, идя вслед за Дженникой по дорожке.
Рокот двигателя «Мустанга» затихает вдали. Дэйс сохранял спокойствие и невозмутимость, но я догадывалась: он не мог дождаться момента, чтобы сбежать.
Дженника вообще страшна в гневе. А тогда она не на шутку рассвирепела! Маленькая поправка: она и сейчас злится. Ладно, я и сама весьма рассержена, и в отличие от Дэйса я ее ни капельки не боюсь.
— Зачем ты нагнетала обстановку до такой степени? — взрываюсь я.
Швыряю сумку на кухонный стол, иду к раковине, достаю из шкафчика синий кустарный стакан, набираю воды и залпом ее проглатываю.
— Ах, простите, мисс, что проявила излишнюю грубость! Примите мои глубочайшие извинения, — кривляется Дженника. — Но, может, ты объяснишь мне, что между вами происходит? Какой еще реакции ты от меня ждала, когда я обнаруживаю собственную дочь, сидящую с подозрительным типом в обшарпанном драндулете? Причем в половине второго ночи!
Опершись о столешницу, я изучаю свои ботильоны и пытаюсь заглушить эмоции. Спорить с Дженникой бесполезно. Но я чересчур раздражена, чтобы действовать логично, поэтому вскидываю подбородок и кричу:
— А ты не должна была вопить! Это неуместно! И еще. Не спеши с выводами! Между нами ничего нет! Это не то, о чем ты думаешь. Я с ним только сегодня познакомилась! Он подвез меня до дома, и не более того. Но ты разразилась гневной тирадой и предположила самое худшее. Здорово! Молодец, Дженника!
— А почему я должна тебе верить? — бурчит она себе под нос, оглядывая кухню. — Как я могу полагаться на тебя, если ты уже четыре дня не отвечаешь на мои звонки? Ты не выполняешь условия нашего договора!