Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская современная проза » Череп для ученика - Евгения Белякова

Череп для ученика - Евгения Белякова

Читать онлайн Череп для ученика - Евгения Белякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:

Она прочитала оставшиеся две записки, от Некса. В первой было: «Сударыня, прошу извинить, если отрываю от важных дел, но Ваше присутствие в столице…» и всякое такое, со множеством витиеватых фраз. Во второй стояло три восклицательных знака после слова «Срочно», и все.

– Дождусь, когда от капитана придет письмо с намалеванной злобной рожей, – пообещала себе Тео вслух и глянула на пирожное. Оно манило и влекло к себе, почище сирены, прекрасным пением заманивающей моряков в пучину.

– Гринер, где тебя носит… Ладно, съем сверху вишенку, незаметно будет…

Она уселась за стол, подтянула кружевные рукава рубахи, чтобы крем не оставил на них предательских следов, и, не останавливаясь на достигнутом, съела все пирожное. Надо сказать, Келеен если не превзошла Кейри, то его уровня уже достигла. Хотя – существовал еще один вариант – что сам мастер работал у нее, только она это скрывала из вполне понятных соображений. Если люди узнают, кто на самом деле готовит это хрустяще-тающее волшебство, то скоро станут приходить в «гостиницу, где подают сладости от Кейри», а в суровом бизнесе гостиниц, трактиров и кафе, репутация, имя – едва ли не самое главное. Облизав пальцы, Тео вдруг хлопнула себя по лбу и достала из-за пазухи кристалл на цепочке.

– Гринер… Гринер…

Потом она нахмурилась. Вскочила, махнула ладонью над столешницей, создавая объемную карту королевства… Покачала кристалл на цепочке над долиной, где находился ее особняк. Потом, поцокав языком, расширила круг поиска – но все напрасно. Развеяв иллюзию, она снова посмотрела вглубь прозрачного хрусталя…

– Дерек… Надеюсь, я не отрываю тебя от очередной красотки…

«Черный» маг выскочил из портала уже через несколько секунд. Одетый, но столь небрежно, что предположение Тео вполне могло бы быть правдой. В руках он держал коробочку из «Гузки», только сладостей в ней было побольше.

– Что стряслось? – спросил он и тон его однозначно говорил: все просто расчудесно и плохого быть не может.

– Мой дурацкий ученик пропал, вот что.

Магичка потрясла перед благодушно настроенным другом цепочкой.

– Не отвечает.

– Может, кристалл не настроился…

– Я вчера проверяла – настроен.

– Может, гулять ушел…

– Я проверяла – его нет на материке. Хоть это и невозможно…

Дерек наколдовал на столе сразу несколько материков – и Эниард, где располагался Вердленд, и Южный материк, и даже большой, находившийся на западе, о котором, кроме магов, в этом полушарии никто не знал. Тео фыркнула с сомнением, но потом пожала плечами – зато они могут сказать себе, что проверили действительно все. Дерек занялся поиском сам.

Местоположение Гринера и после всех этих манипуляций оставалось тайной.

– Он или умер… – начал Дерек, но Тео его перебила:

– Не говори глупостей, это я просто обязана была почувствовать… он же ученик.

– Или закрыт от нас таким щитом, что… как будто умер.

– Я очень надеюсь, что это шутка кого-то из наших, хотя… нет, когда выяснится, кто это – я оторву ему голову. Не люблю нервничать.

– Боюсь, это не наши. Съешь пирожное, – «черный» маг протянул подруге коробочку. – Говорят, сладкое улучшает настроение. Это не наши. Никто из них не смог бы. Хотя, если это была группа…

Тут Дерек осекся и замер, глядя на стену над камином.

– Череп. – Сказал он.

– Что?

– Череп пропал.

С минуту маги смотрели на пустую каминную полку, и лица их выражали крайнее неудовольствие. Что неудивительно, потому что такой расклад не предвещал ничего хорошего. Дерек сочувственно выставил перед Тео всю коробку, попросил у Подвальника бутылку вина. Разлил по кружкам.

– Скушай сладенького, Тей, а?

Магичка тем временем, судя по появившимся у нее на лбу морщинам, усиленно думала – или колдовала; но, в любом случае, делала это настолько самозабвенно, что Дереку пришлось дернуть ее за рукав, чтобы вывести из этого состояния.

– Что будем делать?

– Два плюс два равно четыре, Дер, ученик и череп пропали – я вижу только одно объяснение… Где теперь их искать, вот вопрос…

– Давай вспомним, что эта костяшка говорила в своем предсказании… Какие-то камни…

– Кровавые камни Лиомера?

– Нет, Лиомер это жрец. Кровавые камни Лиогарда. Только я понятия не имею, где это.

– Я тоже. Пошли ко мне в кабинет, там есть атлас с перечнем мест.

Маги, забрав с собой вино, быстрым шагом направились вверх по лестнице. Тео коротко отстучала по камням стены определенный ритм, и они раздались в стороны, будто какая-то сила сминала их, как ткань. Открылся проход.

Кабинет был большой, чтоб не сказать – огромный, почти с кухню размером, и уж всяко не поместился бы в той башенке, что Тео показывала Гринеру, привезя его домой в первый раз. Да он, собственно, там и не находился – в широко открытое, магически защищенное от ветра и мусора окно проникал морской воздух, слышались крики чаек и шум прибоя. Если бы маги подошли к окну, они бы увидели южное побережье Эниарда; горный кряж уходил в одну сторону, большой золотистый пляж – в другую. Но они направились прямиком к книжным полкам. Отставив вино, Дерек вынул толстую книгу, всю в пыли. Маги закашлялись, и, голова к голове, принялись читать названия. Страницы сами переворачивались, поднимая еще большую пыль.

– Красные… Кровавая… Может быть, это название записано тут как Ржавые холмы… – бормотала Тео.

– Проще сразу поискать Лиогард.

Проштудировав всю книгу вдоль и поперек, маги уставились друг на друга в недоумении.

– Думаешь, он врал? – спросила Тео, доставая еще одну толстую книгу. – Это сказания. Может, тут есть…

– Чем рвать магией каждую из книг, лучше провести полный поиск в комнате. Времени займет даже меньше. Нет, думаю, не врал.

Тео сунула книгу обратно, составила на пол стеклянные бутыли с маленького столика на кривых, но крепких ножках. Уселась на него.

– Я поищу. А ты спроси у «белых»… Чего у них нет, того не существует вовсе.

– Может, вместе поищем, а потом вместе к «белыь»… магам? – предложил Дерек.

– Они меня не любят. А, демон! Ну почему у меня ученик – такой идиот?

– Почему не любят?

Тео поерзала на месте.

– Не важно… Найду этого олуха – убью. Если он жив, конечно.

– Он думает, что спасает мир… помнится, ты, когда была в ученичестве, бросилась в «прокол» устрашающих размеров, рассчитывая затянуть его всей своей магией и славно погибнуть…

– Есть разница. Тогда я действительно спасла мир, а Гринер только думает, что спасает…

Дерек открыл портал, и, только когда уже почти вошел в него, со шкодливой улыбкой спросил:

– Откуда ты это знаешь?

Тео показала язык закрывающемуся порталу. Только Дерек мог поднять ей настроение, в то время как ситуация становилась все хуже и хуже.

Она уселась поудобнее на столике, скрестив ноги, и погрузилась в транс. Если в этой комнате хотя бы в одной книге присутствовало слово «Лиогард», она обнаружит его за время меньшее, чем если бы они с Дереком просматривали книги одну за другой. А книг в кабинете было много – полки до потолка, у всех стен, за исключением той, где располагался маленький камин. Пожалуй, по величине это была пятая библиотека в стране, а уж по редкости книг и вовсе первая… ну, может быть, вторая. Если в течение полувека гоняться за литературными редкостями, волей неволей добьешься такого результата.

Час спустя она все еще сидела, закрыв глаза. Пока искомое не найдено (или пока не будет совершенно ясно, что его тут нет), транс продолжается. Еще через полчаса из портала вышел Дерек, прерывать подругу не стал – сел на подоконник, слушая волны и попивая вино.

Тео очнулась, разочарованно кривя губы. Ни в одной из книг на вердландскм языке, включая варианты письма и диалекты – да и на арахандском – не было такого слова.

– Ну что? – спросил Дерек.

– Нет… даже близко нет. Что у «белых»?

– Паника.

– В смысле? – Тео села рядом с Дереком, высунувшись из окна наполовину, глубоко вздохнула наполненный соленой пылью воздух. Глубоко внизу бился о скалы прибой.

– Впервые у них спросили – а они не нашли ответа. Когда они прижали меня, выпытывая, откуда я взял это название, я сослался на тебя. Так что теперь они не любят тебя еще больше – и обязательно затащат в свою библиотеку, когда ты к ним заглянешь. Кстати, судя по тому, как они морщили лбы, никто из них не слышал о Лиогарде.

– Из всех мест, где теоретически можно пропасть, мой ученик выбрал то, которого не существует… – Тео подняла глаза на Дерека и улыбнулась, – Уже одно это говорит о его исключительности, а?

«Черный» маг, прекрасно понимая, что веселость эта напускная, приобнял ее за плечо.

– Ну, возможно твой учитель знает… этот старый лис всегда меня удивлял своей памятью.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Череп для ученика - Евгения Белякова.
Комментарии