Королевство крови и соли - Алексис Колдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полагая, что в конце концов я столкнусь с послом, я огляделась в поисках своих сестер. Лагина окружала группа мужчин разного возраста и значимости. Быстрый взгляд сказал мне, что все они не женаты. Несмотря на то, что она вышла за рамки обычного брачного возраста и никогда не объявляла о намерении выйти замуж, на нее все еще был большой спрос.
Однажды она сказала мне, что жаждет настоящей любви. Было безумием думать, что у нее будет шанс на это. Я думаю, мы обе знали, что это был вопрос времени, когда ее заставят выйти замуж, чтобы она могла произвести на свет наследника. Если бы у нашего отца появились какие-либо признаки болезни или замедления, я думаю, она была бы замужем в течение двух недель.
Я заметила, как Кора ускользала с темноволосым мужчиной, я думаю, Томасом, но они уже были в тени, когда я увидела ее. Она была самой умной. Сбежать с вечеринки как можно быстрее. Королева публично объявила о намерении Коры выйти замуж, поэтому она часто была популярным товаром на этих мероприятиях.
Потребовалась минута, чтобы найти Софию, но я наконец нашла ее возле журчащего фонтана на другом конце двора. Мой пульс участился, когда я заметила, что она разговаривает с Райвином. Я не хотела, чтобы она была где-то рядом с ним. Я не хотела, чтобы она была где-то рядом с кем-либо из делегатов из Коноса.
Я быстро прокладывала себе путь сквозь толпу, извиняясь, когда сталкивался с кем-нибудь, но не останавливая своего продвижения. Смех Софии был легким и музыкальным, таким смехом, который заставлял улыбаться даже самых сварливых людей. За исключением прямо сейчас, это заставило меня нахмуриться. Я не хотела, чтобы он заставлял ее смеяться.
— Как ты думаешь, что ты делаешь? — потребовала я, становясь перед своей сестрой, чтобы я могла подойти ближе к Райвину.
Его губы изогнулись в веселой ухмылке.
— Я разговариваю с прекрасной женщиной. Ты ведешь себя грубо.
— Ара, Райвин ведет себя как настоящий джентльмен, — сказала София.
Я проигнорировала ее, не сводя глаз с посла.
— Мне казалось, я сказала тебе оставить моих сестер в покое.
— Я думал, ты сказала, что больше никогда не захочешь со мной разговаривать, — возразил он.
— Если тебе нужно с кем-то поговорить, я бы предпочла, чтобы это была я. Не впутывай ее в это, — сказала я.
— Ара, ты ведешь себя нелепо.
София оттолкнула меня в сторону более агрессивным движением, чем я когда-либо видела от нее. Это поразило меня, и я отступила в сторону, чтобы лучше ее видеть.
— Софи, пожалуйста. Здесь есть много других людей, с которыми можно поговорить, — сказала я.
— Мы должны быть дипломатичными и приветливыми, помнишь?
— Я буду дипломатична. Иди найди кого-нибудь из своих друзей, — сказала я.
Она вздохнула.
— Я люблю тебя, Ара, но мне уже не двенадцать. Давно не уже.
Она обняла Райвина за плечи.
— Пойдем?
— Приятно видеть тебя снова, Ара, — сказал Райвин, прежде чем увести мою сестру.
Я собиралась убить его.
Не имело значения, чего хотел мой отец; я собиралась убить его. Если бы это означало держать его подальше от моей сестры, я бы рискнула навлечь на себя гнев самого Короля фейри.
— Вина, ваше высочество? — спросил слуга.
Я схватила стакан и сделала огромный глоток. Я уже чувствовала, что выпила другое вино, но при том темпе, с которым развивались события, я была бы в гораздо лучшей форме, если бы просто забыла обо всем, что произошло сегодня вечером.
Несколько аристократов пригласили меня на танец, но я отказала им всем. Все, что я могла сделать, это смотреть вслед Софии и Райвину, когда они кружились по танцполу. Она выглядела сияющей. Счастливая и полная жизни. Мои внутренности были похожи на расплавленную лаву.
Райвину наскучит София, и когда он это сделает, я втиснусь туда. Я должна была отвлечь его сегодня вечером, но моей новой целью было держать его подальше от моих сестер.
— Который это уже бокал?
Кто-то схватил мой бокал, и я обернулась, чтобы увидеть мужчину в знакомой малиновой тунике, указывающей на то, что он из Коноса. Он поставил бокал на поднос проходящего мимо слуги.
— Ты будешь слишком пьяна, чтобы танцевать, если будешь продолжать в том же духе.
— Может быть, это то, к чему я стремлюсь, — сказала я.
Он протянул руку.
— Ну, тогда ты не будешь возражать, что я ужасный танцор.
Я нахмурилась, затем оглянулась и увидела, что Райвин и София все еще грациозно двигались по танцполу.
— Он танцует с ней только для того, чтобы позлить тебя после того, что ты сделала сегодня.
Моя голова резко повернулась к стражнику.
— Это он открыл дверь голым. И один из ваших людей убил мою служанку. Не смей вести себя так, будто это не имело большого значения.
Мужчина сжал губы в линию, отчего казалось, что он сдерживается, чтобы не заговорить. Мои глаза сузились.
— Ты что-то знаешь.
Он покачал головой.
— Все, что я знаю, это то, что никто из наших людей не убивал твою служанку.
— Вы все кучка лжецов, — сказала я.
Он снова протянул руку.
— Лжецов можно найти во всех королевствах, во всех созданиях, моя леди.
— Ты хочешь сказать, что здесь был кто-то другой?
Я автоматически вложила свою ладонь в его, слишком сосредоточенная на разговоре, чтобы дважды воспротивиться надлежащему этикету. К тому времени, как он увлек меня на танцпол, я поняла, что натворила. Я перестала двигаться.
— Я не хочу танцевать.
— Танцуй. Говори. Людям труднее подслушать, — сказал он. — К тому же, мы разозлим Райвина.