Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Под покровом ночи - Линда Ховард

Под покровом ночи - Линда Ховард

Читать онлайн Под покровом ночи - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:

Роанна не видела снов, она никогда их не видела.

В самое глухое время ночи она встала с постели. Ее глаза были раскрыты, но взгляд был странным, невидящим.

Ровным шагом она подошла к двери и открыла ее. Босые ноги бесшумно ступали по ковру. Похожая на привидение в своей длинной белой ночной рубашке, Роанна спустилась в холл.

Она ничего не видела, ничего не ощущала, пока внезапная вспышка боли не пронзила ее. Раздался крик, потом наступила темнота

Глава 17

Внезапный толчок подбросил Уэбба в кровати, заставив мгновенно проснуться. Он был уверен, что слышал крик Роанны. Судорожно натянув брюки и застегивая их на ходу, он бросился из комнаты. Крик раздался не из комнаты, а с лестницы. Может быть, она споткнулась в темноте и упала? Он услышал голоса, должно быть, в доме многие пробудились. Стали зажигаться лампы, хлопать двери. Когда он пробегал мимо комнаты Глории, из-за двери показалась ее голова.

— Что происходит? — раздраженно спросила она. Не отвечая, он побежал к главной лестнице. У ее подножия в неестественной позе сломанной куклы лежала Роанна. Ее волосы слиплись от крови, на ковре под головой тоже было кровавое пятно. Он услышал, как в прихожей что-то упало и загремело. Рядом с ним, сонно хлопая глазами, стоял Брок.

— Брок, — быстро сказал Уэбб, — в прихожей кто-то есть.

Брок моргнул, потом взгляд его стал осмысленным, и он бросился в прихожую.

Опустившись на колени перед Роанной и стараясь не поддаться панике, Уэбб приложил пальцы к ее шее. Но вот он почувствовал, как бьется ее пульс, и внезапно слабость охватила его. Не обращая внимания на возгласы, раздававшиеся вокруг, осторожно перевернул ее. Гарлен дрожащим голосом произносил проклятия, а Глория и Ланетт стонали, прижавшись друг к другу.

Перед дверью своей комнаты, застыв, стояла Корлисс. В ее глазах, устремленных на тело Роанны, плескался ужас.

Люсинда тяжело опустилась на колени рядом с Уэббом, и ее дрожащая рука оперлась на его руку.

— Уэбб, — прошептала она прерывающимся от усилий голосом, — что с ней? Неужели…

— Нет, она жива, только без сознания. — Он хотел сказать, что ее просто оглушили, но, может быть, ее рана гораздо серьезнее, чем он думает. Страх опять охватил его. Нетерпеливо взглянув на Глорию и Ланетт, уже доведших себя до совместной истерики, он понял, что от них не будет никакого толку, и взгляд его упал на Корлисс.

— Корлисс! Срочно звони в службу 911 и вызови дежурного врача и шерифа.

Не двигаясь, она расширенными глазами смотрела на него, потом, судорожно глотнув, повернулась и побежала в кабинет.

Уэбб услышал, как ее высокий дрожащий голос говорил с оператором службы 911.

— Что здесь произошло? — Люсинда дрожащими пальцами коснулась лица Роанны. — Она упала?

— Я думаю, на нее напал грабитель. — В голосе Уэбба слышались гнев и отчаяние.

Еду хотелось поднять Роанну на руки, но здравый смысл говорил, что до приезда врача ее лучше не трогать. Кровь все еще сочилась из раны на ковер.

— Корлисс! — закричал он. — Принеси одеяло и чистое полотенце.

Корлисс убежала и вернулась через несколько мгновений с одеялом и полотенцем, одновременно пытаясь натянуть жакет на свою довольно короткую ночную рубашку. Взяв одеяло, Уэбб осторожно накрыл им Роанну, потом подложил ей под голову полотенце.

— С ней все в порядке? — спросила Корлисс, стуча зубами.

— Надеюсь, — мрачно взглянув на нее, ответил Уэбб. А что, если это не так? Что он тогда будет делать? Ноги Люсинды подогнулись, и она опустилась на пол рядом с Роанной. Внезапно Глория прекратила стенания, как будто у нее кончился завод, упала на колени рядом с сестрой и обняла ее за плечи.

— С ней все будет в порядке, обязательно. — Морщинистая рука гладила белые волосы Люсинды.

Застонав, Роанна пошевелилась, пытаясь поднять Руку, чтобы дотронуться до головы. Но голова кружилась, и она не могла координировать свои движения. Рука бессильно упала на ковер.

Сердце Уэбба бешено забилось. Он схватил ее ладонь и прижал к своей щеке.

— Роанна, что с тобой?

Услышав его голос, Люсинда отстранилась от Глории и склонилась к Роанне. На ее лице надежда боролась с отчаянием.

Глубоко вздохнув, Роанна открыла глаза. У нее был блуждающий, странный взгляд, но она пришла в сознание, а это главное.

Уэбб наклонился над ней.

— Роанна, — позвал он, и, сделав видимое усилие, бедняжка взглянула на него.

Секунду длилось молчание, потом она еле слышно произнесла:

— У тебя щетина на подбородке.

Он едва мог дышать, так сильно стучало его сердце. Взяв ее руку, он провел нежными пальчиками по своей щеке.

— Да, нужно побриться.

Люсинда то плакала, то смеялась, глядя на Роанну.

— Голова болит. — Роанна опять закрыла глаза. Ел речь была невнятной. Она слегка дернулась, видно, снова хотела дотронуться до головы, но обе ее руки держали Уэбб и Люсинда, и никто не хотел выпускать свою.

— Она болит, потому что ты ударилась, — сказал Уэбб.

— Я упала?

— Похоже на то, — он не хотел пугать ее сейчас своими предположениями, — ты ударилась головой.

В этот момент Брок, тяжело дыша, вернулся в холл. Сзади него шел Грег. В руках у Брока была кочерга, а его отец держал дробовик для охоты на белок.

Под вопросительным взглядом Уэбба оба покачали головами.

— Сбежал, — тихо произнес Грег. Роанна попыталась сесть, но Уэбб придержал ее за плечо и заставил лечь.

— Ты не должна вставать. Сейчас приедет доктор и скажет, можно ли тебе двигаться.

— Голова болит, — опять слабо повторила Роанна. Тон был немного капризным, и это ему напомнило ее детские интонации. Он невольно улыбнулся.

— Я знаю, милая. — Он погладил ее по руке. — Если ты сядешь, она только заболит сильнее. Лежи тихо.

— Я хочу встать.

— Подожди немного. Пусть тебя сначала осмотрит врач.

Роанна нетерпеливо вздохнула:

— Ну хорошо.

И тем не менее сделала еще несколько попыток сесть, и Уэбб понял, что она потеряла координацию. Он наблюдал такое раньше у людей с травмами головы.

От дверей послышались голоса — Грег вел целую процессию, среди которой было несколько врачей и помощников шерифа.

Судя по звукам, доносившимся с улицы, машины все прибывали.

Роанну окружили медики — четверо мужчин и две женщины. Уэбб и Люсинда оказались оттесненными в сторону. Люсинда, дрожа, прижалась к нему, и он обнял ее за плечи, со страхом ощутив, каким слабым стало ее прежде сильное и выносливое тело.

Наконец прибыл шериф с несколькими полицейскими. Прежний шериф Боули ушел в отставку, и теперь эти обязанности выполнял его старший заместитель Карл Бешерс, в свое время участвовавший в расследовании убийства Джесси. Это был крепко сбитый мужчина с седыми волосами и серыми пронзительными глазами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Под покровом ночи - Линда Ховард.
Комментарии