Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон

Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон

Читать онлайн Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 60
Перейти на страницу:

— Сами гуманоиды? — Адмирал махнул в сторону высокого окна. — Они уже почти здесь. Несколько часов назад миновали спутниковую станцию…

— Вряд ли! — Кира подобралась к своему врагу поближе и уже протянула руки, пытаясь схватить его. — Причина здесь, в Зоне.

Хотя Кет не заметил никакого знака со стороны Ворна, Витле Кло внезапно вытащила лазерный пистолет и направила его куда-то между Кирой и Бронгом. Взбешенная Кира с неожиданной ловкостью отскочила.

— Следите за ним — и за Кетом! — выкрикнула она высоким дрожащим голосом. — Наш дорогой Кет становится предателем! У него прогнил мозг от наркотиков лелейо! Он выучился этим штучкам лелейо! Если у них что-то на уме…

— Кира! — Юноша, потрясенный, ринулся к ней. — Я не шпион! И я не верю, что Бозун…

— Не подходи! — в ее старческом голосе звучал ужас. — Не прикасайся ко мне!

— Не двигаться! — рявкнул Ворн. — Это всех касается! — он мрачно поглядел на Киру. — Вы не могли бы успокоиться? Вы почти в истерике…

— Нас предали эти полукровки лелейо…

— Пожалуйста, — он сделал неопределенный жест. — Я уже ничего не понимаю. Если вы считаете, что эти люди — вражеские агенты, то должны предъявить доказательства.

— Спасибо, адмирал, — она повернулась к нему. — Факты вас убедят. Тот, кто уничтожил монополюсы, разбирался в родомагнетике. Каи Ну про нее ничего не знают. А лелейо знают — и поглядите на него!

Она гневно взирала на Бронга.

— Он — наполовину лелейо, он давал приют всем сородичам, приходившим в Зону. Он учил их язык и тайно проносил их разлагающий мозги фейолин. Он познакомился с их тайными науками…

— Бозун! — Ворн повернулся к Бронгу. — Что вы на это скажете?

Отступая от Киры, Бозун поднял руки в желтых перчатках, словно ее указующий палец был смертоносным клинком. У него ходил кадык, темные губы дрожали, но он не издавал ни звука.

— Он виновен! — с триумфом произнесла она. — Посмотрите, как он корчится, не дайте ему уйти! Когда он сможет говорить, расспросите его о секретах родомагнетики. Спросите о его дружках-лелейо, о том, чему они его научили. Спросите, как он сумел попасть отсюда на Каи и как доставил сюда Кета, — голос ее сорвался. — Я боюсь его, адмирал…

— Как и гуманоиды! — взвился Кет. — Они выспрашивали у меня то же самое, когда держали взаперти в «Вара Ворне»…

— С чего бы гуманоидам бояться собственного шпиона? — Кира развернулась и уставилась на юношу безумными глазами.

— Но он не шпион! — воззвал тот, обращаясь к Ворну. — Послушайте, сэр, я, кажется, понимаю, что происходит. Вы дадите мне еще минутку? Можно, я задам пару вопросов?

— Почему бы и нет? — адмирал взглянул на Витле и пожал плечами. — Если ты сможешь разобраться…

— Не надо! — крикнула Кира, — Разве вы не видите, что они просто играют в какие-то игры лелейо?

— Скоро выясним, — он кивнул Кету. — Спрашивай.

— Кира, — борясь с леденящим ужасом, заговорил юноша, — ты помнишь, что ты мне подарила, когда мне исполнилось семь лет?

— Конечно, дорогой, — голос ее стал мягче, хотя она все еще следила за ним с настороженностью и даже враждебно. — Твой отец и я тогда только-только поженились, и я хотела, чтобы ты хорошо относился ко мне.

— Ты помнишь, что это было?

— Маленькие красные санки, чтобы кататься в лунное время.

— А ты помнишь, какой была моя первая работа?

— Разумеется, — она нетерпеливо взглянула на Ворна. — Адмирал, это бессмысленно.

— Ты помнишь, что это была за работа?

— Ты продавал голографические кассеты, — она чуть приблизилась к нему, — своим друзьям из туннелей.

— Спасатель, у нас нет времени для ерунды, — пророкотал Ворн. — Я не вижу смысла…

— Еще один вопрос, пожалуйста! — он отступал по мере приближения женщины. — Ты помнишь, что именно я когда-то принял за драконье яйцо?

Секунду у нее был озадаченный вид.

— Вспомнила, — она улыбнулась. — Ты был еще маленьким, и за драконье яйцо принял круглый черный камешек, который какой-то мальчик нашел в канаве. Он говорил тебе, что это удивительная вещь, и ты отдал ему все свои жетоны. Отец очень смеялся, когда ты принес этот камешек домой, а ты ужасно расстроился…

— Достаточно! — Кет отступал в сторону Витле, делая Ворну отчаянные знаки. — Достаточно, сэр, чтобы доказать, кто эта женщина на самом деле! — голос его сорвался на хрип. — Подарком были не санки, а домашний учитель, которого звали Доктор Смарт. Моя первая работа — сбор металлолома. А за драконье яйцо я принял родомагнитный монополюс, который нашел на мертвых уровнях под «Зеленым Пиком». А настоящая Кира знает…

— Кет, дорогой! — Она двинулась к нему, и в голосе звучало беспокойство. — Ты снова болен. Ты не в себе. Ты зря давно не делал уколов…

— Остановите ее! — закричал он Витле. — Это гуманоид!

Рука «Киры» метнулась куда-то под передник, и юноша уловил блеск маленькой иголки.

— Настоящая Кира и мой отец, очевидно, так и не бежали с Каи! — Он сжался, следя за иглой. — Гуманоиды захватили их и послали копии…

— Бедный мальчик! — женщина криком пыталась заглушить его слова. — Опять у него эти ужасные параноидальные галлюцинации, ему давно не делали уколов…

— Не подпускайте ее… — от страха голос плохо слушался — Это эйфорид…

У Витле был озадаченный вид, она переводила пистолет с него на «Киру» и обратно.

— Не слушайте его, адмирал! Это ужасная болезнь, но инъекции всегда помогали…

Она бросилась на Кета быстрее, чем мог бы человек, ее хромота пропала. Он повернулся, пытаясь убежать, но тонкие синеватые пальцы безжалостно вцепились в его запястье.

35. Платиномагнетика

Тахионный энергетический спектр, связанный с третьей триадой периодической таблицы элементов — осмием, иридием и платиной.

Занесенная игла вдруг замерла.

— Помогите! — взвыл голос. — Уби…

Крик оборвался, рука разжалась, старческое тело женщины покатилось по полу и гротескно окаменело. Над ним склонился Бронг с поднятым кулаком. Ворн пятился, словно это его оглушил удар, Витле поддержала его, затем медленно опустила пистолет. Бронг медленно отступил, все еще щурясь на тело, и провел рукавом по взмокшему лицу:

— Сэр, это был гуманоид. Мне удалось на какое-то время отключить его.

Кету было холодно и плохо. Гуманоид лежал, глядя в потолок, и бескровное лицо застыло в мучительном недоумении, от приоткрытых губ протянулась кривая коричневатая линия. Чувствовался отвратительный запах горелого пластика.

— Твой отец, — лицо адмирала посерело и осунулось, — это…

— Тоже копия, сэр. Их большой монополюс — сплошной обман. Просто способ не дать нам создать какую-либо реальную защиту, пока они не узнают о лелейо все, что можно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон.
Комментарии