Рожденный с мечом в руке (Военные походы Эдуарда Плантагенета 1355-1357) - Герберт Хьюит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приложение А.
ОРУЖЕНОСЦЫ ОДЛИ В БИТВЕ ПРИ ПУАТЬЕ
По свидетельству Фруассара (Lettenhove. Т. V. С. 457— 466), принц посетил раненого Одли и пообещал ему крупную сумму денег ежегодно, а Одли сразу же передал эти деньги тем четверым оруженосцам, которые находились при нем во время битвы. С какого-то времени возникла традиция считать, что этими оруженосцами были Делвс из Доддингтона, Фулхерст из Бартомли, Хокстон из Ринхилла и Даттон из Даттона (селение Даттон находится в местности Литл-Ли на севере Чешира, три остальных места все расположены в графствах Шропшир и Стаффордшир возле их границы с Чеширом).
Самое раннее упоминание об этой традиции, которое я смог найти, содержится в книге Ashmole, Elias, The Institution, Laws and Ceremonies of the most Noble Order of the Garter, London, 1672, c. 705 («Устав, законы и церемонии благороднейшего ордена Подвязки». — Пер.). Эшмол упоминает Lib. MS penes W. Flower nuper Norry King of Arms. Его примеру последовали Beltz, G.F., Memorials of the Order of the Garter («Хроники ордена Подвязки». — Пер.), London, 1841, с. 79., и Ormerod, G., History of Cheshire (2-е издание, ed. Helsby, London, 1882), т. III, c. 518, а также Dictionary of National Biography («Национальный словарь биографий». — Пер.) (статья: Audley, Sir James). Эти же имена повторялись снова и снова в менее авторитетных работах.
Но есть очень большие сомнения в том, что можно доказать присутствие при Пуатье хотя бы одного из этих оруженосцев.
Очень велика вероятность, что Делвс там не был, и вот почему:
1. Джон де Делвс занимал важную должность — замещал судью города Честер (B.P.R., III, 141 и далее). Поскольку этим судьей был Бартоломью де Бургерш, находившийся с принцем во Франции, маловероятно, чтобы его заместитель тоже был послан (или получил разрешение уехать) из Англии в это же время.
2. Делвсу было уплачено жалованье как заместителю судьи за время от Дня Михаила-архангела (29 сентября. — Пер.) 1356 года до июня 1357 года (С.С.А., 235).
3. В середине июля 1356 года ему было отдано несколько приказов, и он также был назначен уполномоченным по поддержанию порядка в графстве Салоп (так в то время называлось графство Шропшир. — Пер.) (B.P.R., III, 229, 230; C.P.R., 1354-1358, 388, 449).
4. Он находился в Лондоне 12 ноября 1356 года (B.P.R., III, 231).
5. В реестре есть запись, датированная «20 октября, Лондон», о выполнении некоего дела «по совету Джона де Делвса» (B.P.R., II, 101).
6. Я не нашел его имя ни в одном списке тех, кому были выданы охранные грамоты, и он не получил никакого вознаграждения за службу принцу в кампаниях 1355—1356 годов. Также, насколько мне известно, его имя не упоминается в дневнике Хенкстуорта.
Даже если предположить, что Делвс дал свой «совет» (см. выше, 5) за несколько месяцев до его выполнения, все же представляется совершенно невероятным, чтобы он успел выехать из Англии и вернуться назад за время от июля до ноября 1356 года.
Томас де Даттон был шерифом Честера и за период от Дня Михаила-архангела 1356 года до Дня святого Иоанна (24 июня. — Пер.) 1357 года отправил казначею в форме платежа деньги, взысканные по платежным документам судами графства, так же как делал в предыдущем и затем в следующем году (С.С.А., 208, 224, 233, 238).
Что касается Роберта де Фулхерста, то 28 июня 1355 года камергер, ведавший делами Честера, получил указание выдать ему охранные грамоты. Фулхерст должен был «отправиться с королем на войну в страны, расположенные за морем» (B.P.R., III, 207). Я не могу с уверенностью сказать, что слово «король» не написано по ошибке вместо «принц», но a) существует по меньшей мере еще один приказ тому же камергеру о выдаче охранных грамот, и в нем слово «король» поставлено правильно и Ь) в охранных грамотах тех людей, которые должны были уехать с принцем, обычно добавлены слова «в земли Гаскони» (B.P.R., III, 203, 211).
О Хокстоне я не нашел никаких сведений о том, где он находился в то время.
К этому можно добавить, что у Хенкстуорта встречаются имена двух других оруженосцев Одли — Лоренса Пеке (раздел 6, дата 3 октября 1355 года) и Джона Уэллса (раздел 68, дата 16 марта 1356 года).
Разумеется, в этом приложении речь идет только об упомянутой здесь традиции. Очевидно, что все четыре оруженосца оказали принцу ценные услуги. Делвс и Даттон, как мы уже видели, в 1356 году выполняли важные поручения на родине. В 1346 году Делвс и Хокстон служили во Франции в подразделении Ричарда, графа Арундела, и Одли был в том же подразделении (Wrottesley, G. Cresy and Calais, 33, 34, 114).
Приложение В.
ИЗВЕСТИЕ О БИТВЕ ПРИ ПУАТЬЕ
Мнение Делашеналя (Histoire de Charles V, I, 243 and 243 n. 1), что Черный принц выбрал в качестве гонца Дени де Морбека и тот привез эту новость в Лондон, не соответствует действительности.
1. Делашеналь сам пишет, что де Морбек был ранен.
2. Делашеналь основывает свое утверждение на записи в Pells Issue Rolls, 31 Ed. III (Пасха), m. 28, но делает в ней правку — ставит слово nuncio (лат. «извещение». — Пер.) вместо servicio (лат. «служба». — Пер.). Я думаю, что исправлять ее нет никакой нужды, и в ней идет речь просто о выплате де Морбеку части награды за хорошую службу при взятии в плен Иоанна II, а не за хорошую новость о взятии Иоанна II в плен.
3. Я показал здесь, что Джефри Хемлин, Джон ле Кок и гонец Томас, несомненно, несли эту новость. Похоже, что Делашеналь ничего не знал об их работе.
Даты уплаты денег этим людям, отмеченные в Issue Rolls, разумеется, не обязательно соответствуют датам их прибытия. Джон ле Кок, который первым сообщил эту новость королю, получил деньги за это последним. Джефри Хемлин — первый, о ком мы точно знаем, что он и приехал из Гаскони, и привез известие о битве.
Вот даты платежей:
Томасу, гонцу 12 октября 1356
Джефри Хемлину 14 декабря 1356
Джону ле Коку 14 октября 1357.
Оплата расходов, связанных с «задержкой в Вестминстере» членов совета, когда было получено известие о взятии в плен Иоанна II, отмечено 25 ноября 1357 года (Issue Rolls, 30 Ed. III (Mich.) и 31 Ed. III (Mich.).
Я предположил, что Джон ле Кок из Шербура был служителем при гардеробе. Но слова «из Шербура» позволяют сделать и другое предположение: это мог быть нормандец, который рано узнал о захвате Иоанна II в плен, поспешил на север (возможно, через Бретань, где ему мог помочь Генрих Ланкастерский), добрался до одного из портов на Ла-Манше и прибыл в Англию раньше обоих английских гонцов. Он мог быть одним из «скороходов» Ланкастера. К этому можно добавить, что имя «гонец Кок» встречается в списке людей, служивших в 1330 году Эдуарду III в крепостях возле Гина (Е 101/27/6).
Примечания
1
Информация о датах не совсем полна. См.: Calendar of Patent Rolls (далее — С.P.R.), 1354—1358, 22, где Джон де Чиверстон назван сенешалем Гаскони в марте 1354 года.
2
См., например Gascon Rolls (Гасконские списки) 66/68 в 6.
3
Этот результат был достигнут: valde comfortavit fideles de Vasconia (что на латыни значит: «очень ободрил верных гасконцев». — Пер.). Chronicon Galfridi le Baker de Swynebroke, ed. Thompson, E. Maunde (далее — Baker), 128.
4
Например, тех, которые были в Элтеме. Black Prince's. The Register of Edward the Black Prince, 4 parts (далее — B.P.R.), IV, 124.
5
Дата не позднее 1352 года.
6
Если бы принц, выбирая цвета, поступил наоборот, мы поняли бы, почему он получил прозвище Черный.
7
Это, конечно, было в очень большой степени комплиментом, но он был применен и в других случаях — например, к сэру Джону Чендосу и к армии принца, когда она грузилась на корабли в Плимуте, Life of the Black Prince, ed. Pope, M.K., and Lodge, E.C. (далее — Chandos Herald), строка 611). В «редакции», написанной после смерти принца, Фруассар говорит «che fu en son vivant le plus honnoure' prinche du monde» (на французском языке того времени это, очевидно, означает «который был при жизни самым почитаемым принцем в мире». — Пер.)
8
Его поведение в Лиможе хорошо известно, но эта черта характера видна и в нескольких эпизодах первого рейда, что принц был «отважен и жесток, как лев» (Comme uns lyon fels et crueus) в битве при Пуатье, и ср. с этим le prince estoit cruels en son air. (Ha тогдашнем французском это, видимо, значит «принц имел вид жестокого человека». — Пер.) Его отец проявил такую же бесчеловечность во время хорошо известных событий в Кане и Кале.
9
Раздел добычи подробно рассматривается и Хэем. Hay, D. The Division of the Spoils of War in Fourteenth-Century England (далее — Hay). Это ценное, но, по моему мнению, не полное исследование этого вопроса.